فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? ādīsi kushina ālehi/ āleshi? 1
ād-si k--h-n- āl-h-/ āle-hi? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi? 1
z-rē mi-- m-b--eli t--el--al---/ --feligīya-esh-? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi? 1
y---ta---i-ew----wi-be-ēlē-it-r-ki---------e-azi --w-? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali? 1
s-i--k---to---n- --ē-b---ti-a-h--i -i-h-la--? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali? 1
d-n-ch--h--i--nē -----’-ch-wi yi---l--i? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? selat’awini inē bat’ibewi yishalali? 1
sel---awi-- --ē --t’--e-i-y---a---i? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ብርጭቆዎች የት ናቸው? birich’ik’owochi yeti nachewi? 1
b--i-h’i--o-o--i-yeti-nachew-? birich’ik’owochi yeti nachewi?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ የመመገቢያ እቃ የት ነው? yememegebīya ik’a yeti newi? 1
y-m-meg--ī-a -k-a -e-- ---i? yememegebīya ik’a yeti newi?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? shuka;manikīya ina bīla yeti newi? 1
shuk----nikī-a --a b--a---ti -ewi? shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi? 1
b--’-ri-’--o-y-t------ ----boc-i-----fe-h--ā-ehi--le-h-? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi? 1
y--’erimusi----ife--a -----/-le---? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? yevīno mekifecha ālehi/āleshi? 1
y-vīn--mek-f-ch- ālehi-āl-s-i? yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi? 1
be-ī-i --sit--ne-- s--ibaw-n----mit-s--aw-/ye-i-is--ī--? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi? 1
b-zī---me--ib-s--------ā-awi-i yem--it’-bis-wi- y---t----bi-h---? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi? 1
be--h--m-------h----yi---wi ā--k--it--yem-ti---bi-ew-/y-m--------s----? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi. 1
i-ē-t-ereዼ-aw-n---ya---a--w--new-. inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi. 1
b---;---ukawoc---ina--an---yawochi--z--- ------i. bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi. 1
bi-i--’--’o-o--i ;-s--a-o--i i-a--o--t---i i-īhi n--h--i. birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -