فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
ā-ī-i--u-------le--- ā---h-? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
z--- -i-- -a--seli-tif--igalehi/ -i-e--g-ya-e-hi? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
yemit--e-il-wi/yi-----’ē-ēk-tirī-i-w-yisi-b-g-zi n--i? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
shi-i--r--o----i -n- --kit-fa---wi---shal---? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
din----chuni --ē bi-it’ach----yi---la-i? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
se-a----i-i-i-ē -a-’--e----i----al-? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
b---c-’---ow-c---ye-i n--h-w-? birich’ik’owochi yeti nachewi?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
y-m-m--e--y- i--a----i n---? yememegebīya ik’a yeti newi?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
s--k---an--īy- --a -ī-- -et----w-? shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
be-’--i-’-ro-yet--h------gi---hi---ki-ec-a-āle-i/-l--hi? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
yet’--i---i-mekifech- ā-e-i-----h-? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
ye--no m-ki----a--l-hi/āl---i? yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
b-z-h----si-- --wi---r---w-n- t-miti-e-aw--y-m--i-er--i? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
bez-h--m-t-ibes----ewi--sawin---e---i-’-b---wi/--emi--t---is--w-? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
b-zīh- ----ib-----lay- -------i------ yemit---eb--ewi/y-m-t-t----s--w-? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
i-ē t---e---wi-------e-a-ew- -e-i. inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
b---- s-uk-w---i-i-- ----kīy-wo-h--izīhi nac-e--. bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
b-r----i--o-o--i ;-s-h-n--h- --- ---it-chi -z-h- ----ewi. birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -