فریز بُک

ur ‫باورچی خانے میں‬   »   am ወጥ ቤት ውስጥ

‫19 [انیس]‬

‫باورچی خانے میں‬

‫باورچی خانے میں‬

19 [አስራ ዘጠኝ]

19 [አስራ ዘጠኝ]

ወጥ ቤት ውስጥ

be kushina wisit’i

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫کیا تمھارا باورچی خانہ نیا ہے؟‬ አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? አዲስ ኩሽና አለህ/ አለሽ? 1
ā-ī-i -ush--a--le-i-----shi? ādīsi kushina ālehi/ āleshi?
‫تم آج کیا پکانا چاہتے ہو؟‬ ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? ዛሬ ምን ማብሰል ትፈልጋለህ/ ትፈልጊያለሽ? 1
zar-----i ma----li -ife-igal-h-- t-fe--g-ya-eshi? zarē mini mabiseli tifeligalehi/ tifeligīyaleshi?
‫تم بجلی یا گیس کے چولہے پر پکاؤ گے؟‬ የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? የምታበስለው/ይው በኤሌክትሪክ ወይስ በጋዝ ነው? 1
ye-i-abes--ew--yi-i --’ē----t-rī-i weyisi----a-i n--i? yemitabesilewi/yiwi be’ēlēkitirīki weyisi begazi newi?
‫کیا مجھے پیاز کاٹنا ہے؟‬ ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? ሽንኩርቶቹን እኔ ብክትፋቸው ይሻላል? 1
shin-k-r--o-h-n- --- --k--i-a----- y-sha-ali? shinikuritochuni inē bikitifachewi yishalali?
‫کیا مجھے آلو چھیلنا ہے؟‬ ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? ድንቾቹን እኔ ብልጣቸው ይሻላል? 1
dini--och--i in--bi-i-’----w- -i-hal-l-? dinichochuni inē bilit’achewi yishalali?
‫کیا مجھے سلاد دھونا ہے؟‬ ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? ሰላጣውን እኔ ባጥበው ይሻላል? 1
sela----i-- -nē--at’i---i y----la-i? selat’awini inē bat’ibewi yishalali?
‫گلاس کہاں ہیں؟‬ ብርጭቆዎች የት ናቸው? ብርጭቆዎች የት ናቸው? 1
b-r----i--ow---- -eti--a--ew-? birich’ik’owochi yeti nachewi?
‫برتن کہاں ہیں؟‬ የመመገቢያ እቃ የት ነው? የመመገቢያ እቃ የት ነው? 1
ye-e---eb-y- ik’----t--ne-i? yememegebīya ik’a yeti newi?
‫چھری کانٹے کہاں ہیں؟‬ ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? ሹካ፤ማንኪያ እና ቢላ የት ነው? 1
s-------ni--ya -na-b--a --ti ---i? shuka;manikīya ina bīla yeti newi?
‫کیا تمھارے پاس کین اوپنر ہے؟‬ በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? በቆርቆሮ የታሸጉ ምግቦች መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
b--’o--k’-r--y--as-eg- -i---oc-i -e--fe-h---l--i-ā-eshi? bek’orik’oro yetashegu migibochi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس بوتل کا اوپنر ہے؟‬ የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የጠርሙስ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
ye----i--s---ek-fecha--lehi/-l-s-i? yet’erimusi mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تمھارے پاس کارک نکالنے کا آلہ ہے؟‬ የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? የቪኖ መክፈቻ አለህ/አለሽ? 1
yevī-o mekif--h--āleh-/āle-h-? yevīno mekifecha ālehi/āleshi?
‫کیا تم سوپ اس برتن میں بناتی ہو؟‬ በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? በዚህ ድስት ነው ሶርባውን ተምትሰራው/የምትሰሪው? 1
b---h- -----i newi sorib-wi-- t-m-tis---w---e--tis--ī--? bezīhi disiti newi soribawini temitiserawi/yemitiserīwi?
‫کیا تم مچھلی اس کڑاہی میں تلتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ነው አሳውን የምትጠብሰው/ የምትጠብሺው? 1
b--īhi-met---e----newi ---w-ni-y-m----’-b--ewi/-y-mi--t--b-s----? bezīhi met’ibesha newi āsawini yemitit’ebisewi/ yemitit’ebishīwi?
‫کیا تم سبزیاں اس گرل میں بناتی ہو؟‬ በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? በዚህ መጥበሻ ላይ ነው አትክልት የምትጠብሰው/የምትጠብሺው? 1
bez-h--met’-b-s----ay- ---i -ti-iliti-y-m--it-e-i--w---e-----’e------i? bezīhi met’ibesha layi newi ātikiliti yemitit’ebisewi/yemitit’ebishīwi?
‫میں میز تیار کرتا ہوں‬ እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። እኔ ጠረዼዛውን እያዘጋጀው ነው። 1
i-ē--’ere-za-i-- i----g----i-n-wi. inē t’ereዼzawini iyazegajewi newi.
‫یہاں چاقو، کانٹے اور چمچے ہیں‬ ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። ቢላ፤ ሹካዎች እና ማንኪያዎች እዚህ ናቸው። 1
bī-a; -h-kawo--i-ina-ma-ikīyaw---i---īh- n--h---. bīla; shukawochi ina manikīyawochi izīhi nachewi.
‫یہان گلاس، پلیٹیں اور نیپکن ہیں‬ ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። ብርጭቆዎች ፤ ሰሃኖች እና ሶፍቶች እዚህ ናቸው። 1
b---ch’ik--w--h- ; -eh-noc----na --f--oc-i --īh-----he--. birich’ik’owochi ; sehanochi ina sofitochi izīhi nachewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -