فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   am መጠጦች

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

12 [አስራ ሁለት]

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

met’et’ochi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ እኔ ሻይ እጠጣለው። inē shayi it’et’alewi. 1
in- ----- -t’e---l-w-. inē shayi it’et’alewi.
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ እኔ ቡና እጠጣለው። inē buna it’et’alewi. 1
i-ē-b--a i---t----wi. inē buna it’et’alewi.
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። inē yeme’ādini wiha it’et’alewi. 1
in- y--e--d--i----a ----t-a---i. inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
s--yi-belo----it’-t’al--i/c-’al--h-? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
bu-- b--i--r--ti--e-’al-h-/c-’--e--i? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
wih- -e-ered---a-- -i-’-t---ehi/-h-a-e-hi? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ እዚህ ድግስ አለ። izīhi digisi āle. 1
i--hi-d-g-s----e. izīhi digisi āle.
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። sewochi shamipanyi yit’et’alu. 1
s-woc----h--i--ny--yit’-t-al-. sewochi shamipanyi yit’et’alu.
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu. 1
sewoc---y---yini -’-ji-i-a bī-a---t--t’-l-. sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
ā-i-oli t-t’e------i/-h--l----? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi? 1
wi-i-ī-t-t’--’a---i/ --’a-e--i? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
k-----e---mi----i t-t’e---le----h-------? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ሻምፓኝ አልወድም። shamipanyi āliwedimi. 1
s------n---āliw-d--i. shamipanyi āliwedimi.
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ የወይን ጠጅ አልወድም። yeweyini t’eji āliwedimi. 1
yeweyi-i-t-ej-----wedimi. yeweyini t’eji āliwedimi.
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ቢራ አልወድም። bīra āliwedimi. 1
b-----li--di--. bīra āliwedimi.
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ህፃኑ ወተት ይወዳል። hit͟s’anu weteti yiwedali. 1
hit-----u -eteti--i-e-ali. hit͟s’anu weteti yiwedali.
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali. 1
l-j- -------- y-pomi-ch’i--k-ī-yiw-da--. liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi. 1
s-twa yebiri-------i-- ---ey-ni c-’-m-k-ī-t--ed-lec--. sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -