فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   am መጠጦች

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

12 [አስራ ሁለት]

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

met’et’ochi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ እኔ ሻይ እጠጣለው። inē shayi it’et’alewi. 1
inē-shayi --’-t-----i. inē shayi it’et’alewi.
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ እኔ ቡና እጠጣለው። inē buna it’et’alewi. 1
i-ē-b-n- -t-----l---. inē buna it’et’alewi.
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። inē yeme’ādini wiha it’et’alewi. 1
i-ē-y-me’---n---ih- -t-e-’a-e-i. inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
sha-i be-o-ī ti---t’al---/c-’a-e-h-? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
b-n---es---ri ----et-a--hi-c----e-h-? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
w--a -e-e------ar---it-et---eh-/ch’alesh-? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ እዚህ ድግስ አለ። izīhi digisi āle. 1
i---i di---- āle. izīhi digisi āle.
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። sewochi shamipanyi yit’et’alu. 1
se-och- s--mi-a----y--’e---l-. sewochi shamipanyi yit’et’alu.
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu. 1
se--c-i ------ni--’ej--i-----r- yit--t’al-. sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
ā----l--t--’et-a--hi/--’al--hi? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi? 1
w--i-ī-t-t’-----ehi/-ch’a---h-? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
ko---ke-ra-- gari -it’-t’--e-i/--’a-e-h-? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ሻምፓኝ አልወድም። shamipanyi āliwedimi. 1
s--m-p--y- -l-w-dim-. shamipanyi āliwedimi.
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ የወይን ጠጅ አልወድም። yeweyini t’eji āliwedimi. 1
y-w-y-ni t-eji--l-w-dim-. yeweyini t’eji āliwedimi.
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ቢራ አልወድም። bīra āliwedimi. 1
bīra āl-we-im-. bīra āliwedimi.
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ህፃኑ ወተት ይወዳል። hit͟s’anu weteti yiwedali. 1
hi---’-nu-wete-i -iwed-li. hit͟s’anu weteti yiwedali.
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali. 1
l-ju koka -n- -e-----c---ma-’- -i-e-a--. liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi. 1
sē-----------ukani -na yew--in- ch’i-a--ī-t--ed-l--h-. sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -