فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   am መጠጦች

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

12 [አስራ ሁለት]

12 [አስራ ሁለት]

መጠጦች

met’et’ochi

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ እኔ ሻይ እጠጣለው። inē shayi it’et’alewi. 1
in- -ha-i ---e-’---w-. inē shayi it’et’alewi.
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ እኔ ቡና እጠጣለው። inē buna it’et’alewi. 1
in--b-n---t’-t’-l--i. inē buna it’et’alewi.
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ እኔ የመአድን ውሃ እጠጣለው። inē yeme’ādini wiha it’et’alewi. 1
i---y----ādin- --h- it-e---le-i. inē yeme’ādini wiha it’et’alewi.
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ሻይ በሎሚ ትጠጣለህ/ጫለሽ? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
s-a----el-mī tit-et’ale--/ch’ale---? shayi belomī tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ቡና በስካር ትጠጣለህ/ጫለሽ? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
bun--b--i-ar--ti-’--’a-eh-/c--a-es--? buna besikari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ውሃ ከበረዶ ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
w--a k--ered- g--i-----e--al-h--c-’-les--? wiha keberedo gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ እዚህ ድግስ አለ። izīhi digisi āle. 1
iz-h--digisi ā-e. izīhi digisi āle.
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ሰዎች ሻምፓኝ ይጠጣሉ። sewochi shamipanyi yit’et’alu. 1
se--chi-s-a--pany--yit’et--lu. sewochi shamipanyi yit’et’alu.
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ሰዎች የወይን ጠጅ እና ቢራ ይጠጣሉ። sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu. 1
s------ ye--y-n--t-eji --- b--- -i--e-’a-u. sewochi yeweyini t’eji ina bīra yit’et’alu.
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ አልኮል ትጠጣለህ/ጫለሽ? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
ā-i------i-’-t-a--h-/c-’-le--i? ālikoli tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ውስኪ ትጠጣለህ/ ጫለሽ? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi? 1
w--i-- t-t’---a------c-’a-eshi? wisikī tit’et’alehi/ ch’aleshi?
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ኮላ ከ ራም ጋር ትጠጣለህ/ጫለሽ? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi? 1
k-la--- rami---ri -it’et-al-h--ch--l----? kola ke rami gari tit’et’alehi/ch’aleshi?
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ሻምፓኝ አልወድም። shamipanyi āliwedimi. 1
sha-ipa-y- ā-iwedi-i. shamipanyi āliwedimi.
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ የወይን ጠጅ አልወድም። yeweyini t’eji āliwedimi. 1
yew-yi-- --e-i-āl-we--m-. yeweyini t’eji āliwedimi.
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ቢራ አልወድም። bīra āliwedimi. 1
b-ra--liwe-im-. bīra āliwedimi.
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ህፃኑ ወተት ይወዳል። hit͟s’anu weteti yiwedali. 1
h-t----nu --tet- y--eda--. hit͟s’anu weteti yiwedali.
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ልጁ ኮካ እና የፖም ጭማቂ ይወዳል። liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali. 1
l-ju k--- --a---po-i-ch’---------w-da-i. liju koka ina yepomi ch’imak’ī yiwedali.
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ሴቷ የብርቱካን እና የወይን ጭማቂ ትወዳለች። sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi. 1
s-----y-bir--uka---ina ---e--ni---’-mak-ī --w-dale--i. sētwa yebiritukani ina yeweyini ch’imak’ī tiwedalechi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -