فریز بُک

ur ‫ریسٹورانٹ 3 میں‬   »   am ምግብ ቤቱ 3

‫31 [اکتیس]‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

‫ریسٹورانٹ 3 میں‬

31 [ሰላሳ አንድ]

31 [ሰላሳ አንድ]

ምግብ ቤቱ 3

bemigibi bēti wisit’i 3

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫مجھے ایپٹائزر چاہیے‬ የምግብ ፍላጎት ማነሳሻ እፈልጋለው። yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi. 1
y-m-gi-- ---ag--- -an-sa--- ---l-g-lewi. yemigibi filagoti manesasha ifeligalewi.
‫مجھے سلاد چاہیے‬ ሰላጣ እፈልጋለው። selat’a ifeligalewi. 1
s-lat’--i-e---al-wi. selat’a ifeligalewi.
‫مجھے سوپ چاہیے‬ ሾርባ እፈልጋለው። shoriba ifeligalewi. 1
s-o-iba-i-e--ga--wi. shoriba ifeligalewi.
‫مجھے سوئٹ ڈش چاہیے‬ ዋና ምግብ ተከታይ እፈልጋለው። wana migibi teketayi ifeligalewi. 1
w--a------i--ek---y------i--l-wi. wana migibi teketayi ifeligalewi.
‫مجھے کریم کے ساتھ ایک آئس کریم چاہیے‬ አይስ ክሬም ከተመታ እርጎ ጋር እፈልጋለው። āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi. 1
āyi---ki--mi kete-et- ------gari-ife--gale--. āyisi kirēmi ketemeta irigo gari ifeligalewi.
‫مجھے پھل یا پنیر چاہیے‬ ጥቂት ፍራፍሬ ወይም አይብ እፈልጋለው። t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi. 1
t-i----i f--af------y-mi -yib- ---li-al-w-. t’ik’īti firafirē weyimi āyibi ifeligalewi.
‫ہم ناشتہ کرنا چاہتے ہیں‬ ቁርስ መብላት እንፈልጋለን። k’urisi mebilati inifeligaleni. 1
k-u-is- ---il--i----f-l-g--e-i. k’urisi mebilati inifeligaleni.
‫ہم دوپہر کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ ምሳ መብላት እንፈልጋለን። misa mebilati inifeligaleni. 1
m--- me--la-i-i-ifel-g----i. misa mebilati inifeligaleni.
‫ہم رات کا کھانا کھانا چاہتے ہیں‬ እራት መብላት እንፈልጋለን። irati mebilati inifeligaleni. 1
ira-i -eb----------e-i---e-i. irati mebilati inifeligaleni.
‫آپ کو ناشتے میں کیا چاہیے؟‬ ቁርስ ምን ይፈልጋሉ? k’urisi mini yifeligalu? 1
k-ur-s--mini y-fe----l-? k’urisi mini yifeligalu?
‫بن جام اور شہد کے ساتھ؟کیا‬ ዳቦ በማርመላታ እና በማር? dabo bemarimelata ina bemari? 1
dabo bemar-mel-t- i-a-bemar-? dabo bemarimelata ina bemari?
‫ٹوسٹ ساسج اور پنیر کے ساتھ؟کیا‬ የተጠበሰ ዳቦ በቋሊማ እና አይብ? yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi? 1
ye-e--e--s- d-b- -ek--a---- ina-āyi--? yetet’ebese dabo bek’walīma ina āyibi?
‫ایک ابلا ہوا انڈہ؟کیا‬ የተቀቀለ እንቁላል? yetek’ek’ele inik’ulali? 1
ye-ek-e-’--e i--k-ulali? yetek’ek’ele inik’ulali?
‫ایک تلا ہوا انڈہ؟کیا‬ ተጠበሰ እንቁላል? tet’ebese inik’ulali? 1
t-t’-b----i----ul--i? tet’ebese inik’ulali?
‫ایک آملیٹ؟کیا‬ የእንቁላል ቂጣ? ye’inik’ulali k’īt’a? 1
ye’i-i-’ul-l- -’-t-a? ye’inik’ulali k’īt’a?
‫مہربانی کر کے اور دہی دے دیں‬ ሌላ እርጎ እባክህ/ሽ። lēla irigo ibakihi/shi. 1
l-la--r--o ib--ih--s-i. lēla irigo ibakihi/shi.
‫مہربانی کر کے اور نمک اور مرچ دے دیں‬ ተጨማሪ ጨው እና በርበሬም እባክህ/ሽ። tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi. 1
t-ch-e--r- ch-e-i-in- b---ber--i ---k-h--s--. tech’emarī ch’ewi ina beriberēmi ibakihi/shi.
‫مہربانی کر کے ایک گلاس پانی اور دے دیں‬ ተጨማሪ አንድ ብርጭቆ ውሃ እባክህ/ሽ። tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi. 1
t--h’e-a-ī ā-id----r---’ik-o-w--a-i-a---i/-hi. tech’emarī ānidi birich’ik’o wiha ibakihi/shi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -