فریز بُک

ur ‫قوائد اضافی 1‬   »   am የያዙ ተውላጠሮች 1

‫66 [چھیاسٹھ]‬

‫قوائد اضافی 1‬

‫قوائد اضافی 1‬

66 [ስልሳ ስድስት]

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

āgenazabī tewilat’e simi 1

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو امہاری چالو کریں مزید
‫میں – میرا‬ እኔ – የኔ inē – yenē 1
i-ē-– -e-ē inē – yenē
‫مجھے میری چابی نہیں مل رہی ہے -‬ ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። k’ulifēni maginyeti ālichalikumi. 1
k-ul---n- --gin-e-i -l-ch-l--um-. k’ulifēni maginyeti ālichalikumi.
‫مجھے میرا ٹکٹ نہیں مل رہا ہے -‬ ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። tikētēni maginyeti ālichalikumi. 1
t--ē-------g-n---- -l---al-ku-i. tikētēni maginyeti ālichalikumi.
‫تم – تمھارا‬ አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ānite/ chī – yanite/chī 1
ān-te- chī - -ani--/chī ānite/ chī – yanite/chī
‫کیا تمہیں تمھاری چابی مل گئی ؟‬ ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi? 1
k’ul-f-h-ni/-hi--------e-e-i/-hi-i? k’ulifihini/shini āgenyekewi/shiwi?
‫کیا تمہیں تمھارا ٹکٹ مل گیا ؟‬ ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi? 1
ti--tihi-i-shi---ā-enyekew--shiwi? tikētihini/shini āgenyekewi/shiwi?
‫وہ – اسکا‬ እሱ – የሱ isu – yesu 1
isu ---esu isu – yesu
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکی چابی کہاں ہے ؟‬ የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? 1
y-su-k--li-i -eti-i-ida-- -a-i---l-h---a-e---? yesu k’ulifi yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
‫کیا تمہیں معلوم ہے کہ اسکا ٹکٹ کہاں ہے ؟‬ የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi? 1
ye-u-t--ē-i-y--- ---d--------k’-l-hi/y-l----? yesu tikēti yeti inidale tawik’alehi/yaleshi?
‫وہ – اسکا‬ እሷ – የእሷ iswa – ye’iswa 1
i-w--–-ye--swa iswa – ye’iswa
‫اسکے پیسے غائب ہو گئے ہیں -‬ የእሷ ገንዘብ የለም። ye’iswa genizebi yelemi. 1
y------ ge--zebi-y-----. ye’iswa genizebi yelemi.
‫اور اسکا کریڈٹ کارڈ بھی غائب ہو گیا ہے -‬ እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi. 1
in---e--------b----- ----di-- -el---. ina ye’iswa yebaniki karidimi yelemi.
‫ہم – ہمارا‬ እኛ – የእኛ inya – ye’inya 1
iny- --y-’---a inya – ye’inya
‫ہمارے دادا بیمار ہیں -‬ የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። ye’inya wenidi āyati himemitenya newi. 1
y-’i--- w-n----ā-ati --mem-te--a ----. ye’inya wenidi āyati himemitenya newi.
‫ہماری دادی بیمار ہیں -‬ የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati. 1
y-’-ny- sē-- ā---i-t---------at-. ye’inya sēti āyati t’ēnenya nati.
‫تم لوگ – تم لوگوں کا‬ እናንተ – የእናንተ inanite – ye’inanite 1
i-a-i-e –---’in-n-te inanite – ye’inanite
‫بچو، تم لوگوں کے والد کہاں ہیں ؟‬ ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi? 1
l-j---i- ---i-an-te āb------t--n---? lijochi! ye’inanite ābati yeti newi?
‫بچو، تم لوگوں کی ماں کہاں ہیں ؟‬ ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? lijochi! ye’inanite inati yeti nati? 1
li--c--! -e--nan--e-in--i yeti n--i? lijochi! ye’inanite inati yeti nati?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -