فریز بُک

ur ‫حرف ربط 2‬   »   hy բարդ ստորադասական 2

‫95 [پچانوے]‬

‫حرف ربط 2‬

‫حرف ربط 2‬

95 [իննսունհինգ]

95 [innsunhing]

բարդ ստորադասական 2

bard storadasakan 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو آرمینیائی چالو کریں مزید
‫وہ کب سے کام نہیں کر رہی ہے ؟‬ Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: Ինչքա՞ն ժամանակ է, որ նա չի աշխատում: 1
In--’--a՞- zh-man----, vo- -- ---i-a--k--tum Inch’k’a՞n zhamanak e, vor na ch’i ashkhatum
‫کیا جب سے اس کی شادی ہوئی ہے ؟‬ Ամուսնությունից սկսա՞ծ: Ամուսնությունից սկսա՞ծ: 1
Am-snu--yun---- -k--՞ts Amusnut’yunits’ sksa՞ts
‫ہاں، جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: Այո, նա ամուսնությունից հետո այւևս չի աշխատում: 1
A--- na am--nu-’-u---s- -et---y--e-s --’i-ashkh-tum Ayo, na amusnut’yunits’ heto aywyevs ch’i ashkhatum
‫جب سے اس کی شادی ہوئی ہے وہ کام نہیں کر رہی ہے -‬ Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: Ամուսնանալուց սկսած նա այլևս չի աշխատում: 1
A---nanal-t---s-s----na--y--vs c--- as-k----m Amusnanaluts’ sksats na aylevs ch’i ashkhatum
‫جب سے وہ ایک دوسرے سے ملیں ہیں وہ خوش ہیں -‬ Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: Ծանոթանալուց սկսած նրանք երջանիկ են: 1
Tsanot-a-al-t-’---s-t------k’-y-r----- y-n Tsanot’analuts’ sksats nrank’ yerjanik yen
‫جب سے ان کے بچّے ہوئے ہیں وہ کم کم باہر جاتے ہیں -‬ Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: Երեխաներ ունենալուց սկսաց նրանք հազվադեպ են երեկոյան դուրս գնում: 1
Yer----------e--l---’-sksats----an-’-h-z----p y----e--k------ur---num Yerekhaner unenaluts’ sksats’ nrank’ hazvadep yen yerekoyan durs gnum
‫وہ کب ٹیلیفون کرتی ہے ؟‬ Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: Ե՞րբ է նա հեռախոսով խոսում: 1
Y-՞-- e ----err--h----------m Ye՞rb e na herrakhosov khosum
‫سفر کے دوران ؟کیا‬ Վարելու ընթացքու՞մ: Վարելու ընթացքու՞մ: 1
Var--- -nt-at--k-u՞m Varelu ynt’ats’k’u՞m
‫ہاں، جب وہ گاڑی چلاتی ہے -‬ Այո, վարելու ընթացքում: Այո, վարելու ընթացքում: 1
Ayo--va--lu -nt--------m Ayo, varelu ynt’ats’k’um
‫جب وہ گاڑی چلاتی ہے تو ٹیلیفون کرتی ہے -‬ նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: նա հեռախոսով խոսում է վարելու ընթացքում: 1
n---------o--v --o--m ---a-e-u----’a---k’um na herrakhosov khosum e varelu ynt’ats’k’um
‫جب وہ استری کرتی ہے تو ٹی وی دیکھتی ہے -‬ Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: Նա հեռուստացույց է նայում հարդուկելու ընթացքում: 1
N---er-u--at-’-yt-- e-nay-m--a-d-kelu ---’-ts’k-um Na herrustats’uyts’ e nayum hardukelu ynt’ats’k’um
‫جب وہ اپنا کام کرتی ہے تو موسیقی سنتی ہے -‬ Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: Նա երաժշտություն է լսում հանձնարարությունները կատարելու ընթացքում: 1
N----r--h-htut’yu- e-ls-- -a-d----a-u----nn-r- k--arel------a-----um Na yerazhshtut’yun e lsum handznararut’yunnery katarelu ynt’ats’k’um
‫جب میرے پاس عینک نہیں ہوتی ہے مجھے کچھ نظر نہیں آتا ہے -‬ Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: Ես ոչինչ չեմ տեսնում, եթե ես ակնոց չունեմ: 1
Y-- voch-in----c--yem t-s-um, -e--y--ye- akn---’-ch-u-em Yes voch’inch’ ch’yem tesnum, yet’ye yes aknots’ ch’unem
‫جب موسیقی تیزہوتی ہے مجھے کچھ سمجھ نہیں آتا ہے -‬ Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: Ես ոչինչ չեմ հասկանում, եթե երաժշտությունը բարձր է: 1
Y-s-v--h’i-c---ch---m-h-sk-n-m,--e-’y----r-z-s-tu--yu-y-ba-d---e Yes voch’inch’ ch’yem haskanum, yet’ye yerazhshtut’yuny bardzr e
‫جب مجھے نزلہ ہوتا ہے میں کچھ نہیں سونگھ سکتا ہوں -‬ Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: Ես ոչ մի հոտ չեմ զգում, եթե հարբուխով հիվանդ եմ: 1
Ye- -o--- -- h-- -h--em -g--, --t’-- harb----- hi-and yem Yes voch’ mi hot ch’yem zgum, yet’ye harbukhov hivand yem
‫اگر بارش ہو گی تو ہم ٹیکسی لیں گے -‬ Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: Մենք տաքսի ենք վերցնում, եթե անձրև է գալիս: 1
M-nk--ta-’-----nk’--e-t----m, -e--y---n-z--v e-galis Menk’ tak’si yenk’ verts’num, yet’ye andzrev e galis
‫اگر ہم لوٹو میں جیتیں گے تو دنیا کا سفر کریں گے -‬ Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: Մենք աշխարհով կշրջագայենք, եթե լոտոյով գումար շահենք: 1
M-n-’ ---kh----- kshrja--y---’- -------l--o--- --mar shahe--’ Menk’ ashkharhov kshrjagayenk’, yet’ye lotoyov gumar shahenk’
‫اگر وہ جلدی نہیں آتا ہے تو ہم کھانا شروع کر دیں گے -‬ Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: Մենք կսկսենք ճաշը, եթե նա շուտով չգա: 1
M-n-------enk’-------- --t-ye ----h--o----’-a Menk’ ksksenk’ chashy, yet’ye na shutov ch’ga

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -