فریز بُک

ur ‫مشروب‬   »   fa ‫نوشیدنیها‬

‫12 [بارہ]‬

‫مشروب‬

‫مشروب‬

‫12 [دوازده]‬

12 [davâz-dah]

‫نوشیدنیها‬

‫nooshidanihaa‬‬‬

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو فارسی چالو کریں مزید
‫میں چائے پیتا ہوں-‬ ‫من چای می‌نوشم.‬ ‫man chaaye mi-noosham.‬‬‬ 1
‫------a--- -i-n-o---m.-‬‬ ‫man chaaye mi-noosham.‬‬‬
‫میں کافی پیتا ہوں-‬ ‫من قهوه می‌نوشم.‬ ‫man ghahveh mi-noosham.‬‬‬ 1
‫-an -ha---- ----o--ham---‬ ‫man ghahveh mi-noosham.‬‬‬
‫میں پانی / منرل واٹر پیتا ہوں-‬ ‫من آب معدنی می‌نوشم.‬ ‫man aab madani mi-noosham.‬‬‬ 1
‫m-n aab-ma-a-- m----o-h--.‬‬‬ ‫man aab madani mi-noosham.‬‬‬
‫کیا تم چائے لیموں / لیمن کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو چای را با لیمو می‌نوشی؟‬ ‫too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫t-- -----e-r--ba l-m-o--i-n------‬-‬ ‫too chaaye ra ba limoo mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم کافی شکر / چینی کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو قهوه را با شکر می‌نوشی؟‬ ‫too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫--- ---h----r- ba -h-kr mi-noosh--‬‬‬ ‫too ghahveh ra ba shekr mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم پانی برف کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو آب را با یخ می‌نوشی؟‬ ‫too aab ra ba yakh mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫too a----a--a---k- -i-n-os---‬-‬ ‫too aab ra ba yakh mi-nooshi?‬‬‬
‫یہاں پارٹی ہو رہی ہے-‬ ‫اینجا یک مهمانی است.‬ ‫eenjaa yek mehmaani ast.‬‬‬ 1
‫-en-a----k-m---------s--‬-‬ ‫eenjaa yek mehmaani ast.‬‬‬
‫لوگ زیکٹ / شیمپین / شراب پی رہے ہیں-‬ ‫مردم شامپاین می‌نوشند.‬ ‫mardom shaampaayn mi-nooshand.‬‬‬ 1
‫---d-m--ha-mp--y------oosh-n-.-‬‬ ‫mardom shaampaayn mi-nooshand.‬‬‬
‫لوگ وائن اور بیئر پی رہے ہیں-‬ ‫مردم شراب و آبجو می‌نوشند.‬ ‫mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.‬‬‬ 1
‫m--d-- s-ara---va-a-bjo mi-----h---.--‬ ‫mardom sharaab va aabjo mi-nooshand.‬‬‬
‫کیا تم شراب پیتے ہو؟‬ ‫تو الکل می‌نوشی؟‬ ‫too alkol mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫-oo--l--l--i--oo--i-‬‬‬ ‫too alkol mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم وسکی پیتے ہو؟‬ ‫تو ویسکی می‌نوشی؟‬ ‫too viski mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫-o---i-k--m---ooshi-‬‬‬ ‫too viski mi-nooshi?‬‬‬
‫کیا تم کولا رم کے ساتھ پیتے ہو؟‬ ‫تو نوشابه را با رام می‌نوشی؟‬ ‫too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?‬‬‬ 1
‫t----oo-ha---h----b---a-m m----os--?‬-‬ ‫too nooshaabeh ra ba raam mi-nooshi?‬‬‬
‫مجھے زیکٹ / شیمپین / شراب پسند نہیں ہے-‬ ‫من شامپاین دوست ندارم.‬ ‫man shaampaayn doost nadaaram.‬‬‬ 1
‫ma--s-aa--aa---do--- -a--a--m.‬-‬ ‫man shaampaayn doost nadaaram.‬‬‬
‫مجھے وائن پسند نہیں ہے-‬ ‫من شراب دوست ندارم.‬ ‫man sharaab doost nadaaram.‬‬‬ 1
‫-an s--r--b --os- n--aar-m.‬-‬ ‫man sharaab doost nadaaram.‬‬‬
‫مجھے بیئر پسند نہیں ہے-‬ ‫من آبجو دوست ندارم.‬ ‫man aabjo doost nadaaram.‬‬‬ 1
‫-a------o do--t -a-a-r--.‬-‬ ‫man aabjo doost nadaaram.‬‬‬
‫بچے کو دودھ پسند ہے-‬ ‫بچه شیر دوست دارد.‬ ‫bacheh shir doost daard.‬‬‬ 1
‫b--h-----i--doo-t da-r---‬‬ ‫bacheh shir doost daard.‬‬‬
‫بچے کو کوکا اور سیب کا جوس پسند ہے-‬ ‫بچه کاکائو و آب سیب دوست دارد.‬ ‫bacheh kaakao va aab sib doost daard.‬‬‬ 1
‫-acheh-k----o v----- --b-doos-----r-.-‬‬ ‫bacheh kaakao va aab sib doost daard.‬‬‬
‫عورت کو اورنج جوس اور گریپ فروٹ جوس پسند ہے-‬ ‫آن خانم آب پرتقال و آب گریپ فروت دوست دارد.‬ ‫aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.‬‬‬ 1
‫-an-k--a-o- a-- po---gh--l -a---b g---p --oot doos- daa----‬‬ ‫aan khaanom aab porteghaal va aab gerip froot doost daard.‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -