መጽሓፍ ሓረጋት።

ti መስተጻምር 1   »   id Kata sambung 1

94 [ተስዓንኣርባዕተን]

መስተጻምር 1

መስተጻምር 1

94 [sembilan puluh empat]

Kata sambung 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ጽናሕ/ጽንሒ ዝናብ ክሳብ ዝውድእ። T-nggu---am-ai-h---n-b--h--ti. T______ s_____ h____ b________ T-n-g-, s-m-a- h-j-n b-r-e-t-. ------------------------------ Tunggu, sampai hujan berhenti. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ኣነ ክሳብ ዝውድእ። T--gg---s-m--i-s--a-s--esai. T______ s_____ s___ s_______ T-n-g-, s-m-a- s-y- s-l-s-i- ---------------------------- Tunggu, sampai saya selesai. 0
ጽናሕ/ጽንሒ ክሳብ ንሱ ዝምለስ። Tu-ggu- s-mpai -ia-ke-ba-i. T______ s_____ d__ k_______ T-n-g-, s-m-a- d-a k-m-a-i- --------------------------- Tunggu, sampai dia kembali. 0
ክጽበ‘የ ጸግረይ ክሳብ ዝነቕጽ። Say- -------u -am-a- r----t -aya k-ri-g. S___ m_______ s_____ r_____ s___ k______ S-y- m-n-n-g- s-m-a- r-m-u- s-y- k-r-n-. ---------------------------------------- Saya menunggu sampai rambut saya kering. 0
ክጽበ‘የ እቲ ፊልም ክሳብ ዝውድእ። Sa-----n-nggu-s-m-a- --l-----h--is. S___ m_______ s_____ f______ h_____ S-y- m-n-n-g- s-m-a- f-l-n-a h-b-s- ----------------------------------- Saya menunggu sampai filmnya habis. 0
ክጽበ‘የ መብራህቲ ቀጠልያ ክሳብ ዝኸውን። Saya-me-u-gg---a-----lam-- h-j-u. S___ m_______ s_____ l____ h_____ S-y- m-n-n-g- s-m-a- l-m-u h-j-u- --------------------------------- Saya menunggu sampai lampu hijau. 0
መዓስ ኢኻ ናብ ዕርፍቲ ትኸይድ? Kapan k-mu -er---b---i--r? K____ k___ p____ b________ K-p-n k-m- p-r-i b-r-i-u-? -------------------------- Kapan kamu pergi berlibur? 0
ቅድሚ ናይ ሃጋይ ዕርፍቲ? Sebel-m--ibu--n---sim p--as? S______ l______ m____ p_____ S-b-l-m l-b-r-n m-s-m p-n-s- ---------------------------- Sebelum liburan musim panas? 0
እወ፣ ቅድሚ ሃጋይ ዕርፍቲ ዝጅምር። Ya,-seb--um --bu--- m-sim -anas -i-a. Y__ s______ l______ m____ p____ t____ Y-, s-b-l-m l-b-r-n m-s-m p-n-s t-b-. ------------------------------------- Ya, sebelum liburan musim panas tiba. 0
ክረምቲ ከይመጸ ከሎ ነቲ ናሕሲ የዕርዮ ኢኻ ። P-rba--i---a- -tu-se-------us-- ----i- ----. P_______ a___ i__ s______ m____ d_____ t____ P-r-a-k- a-a- i-u s-b-l-m m-s-m d-n-i- t-b-. -------------------------------------------- Perbaiki atap itu sebelum musim dingin tiba. 0
ኣብ ጣውላ ኮፍ ከይበልካ ኢድካ ተሓጸብ ። C-ci t--g---u s--el-- --m---ud-- ----u-s- m-ka-. C___ t_______ s______ k___ d____ d_ k____ m_____ C-c- t-n-a-m- s-b-l-m k-m- d-d-k d- k-r-i m-k-n- ------------------------------------------------ Cuci tanganmu sebelum kamu duduk di kursi makan. 0
ናብ ደገ ከይወጻካ ከሎኻ መስኮት ዕጸዎ ። Tu----j-n--la-----se---u---a---p-r---kelua-. T____ j______ i__ s______ k___ p____ k______ T-t-p j-n-e-a i-u s-b-l-m k-m- p-r-i k-l-a-. -------------------------------------------- Tutup jendela itu sebelum kamu pergi keluar. 0
መዓስ ኢኻ ንገዛ ትመጽእ? Kapan --mu ke-ba-i-----uma-? K____ k___ k______ k_ r_____ K-p-n k-m- k-m-a-i k- r-m-h- ---------------------------- Kapan kamu kembali ke rumah? 0
ድሕሪ ትምህርቲ? S--e-ah--el---r-n-----? S______ p________ u____ S-t-l-h p-l-j-r-n u-a-? ----------------------- Setelah pelajaran usai? 0
እወ፣ ትምህርቲ ምስ ወድአ። Y-- s-su-ah p-l--ar-n--sa-. Y__ s______ p________ u____ Y-, s-s-d-h p-l-j-r-n u-a-. --------------------------- Ya, sesudah pelajaran usai. 0
ድሕሪ እቲ ሓደጋ ፣ ክሰርሕ ኣይክእልን ኔሩ። S-tel-h-dia-men--l-m- k-ce------- di- -i--k bi---b--er-a ----. S______ d__ m________ k__________ d__ t____ b___ b______ l____ S-t-l-h d-a m-n-a-a-i k-c-l-k-a-, d-a t-d-k b-s- b-k-r-a l-g-. -------------------------------------------------------------- Setelah dia mengalami kecelakaan, dia tidak bisa bekerja lagi. 0
እቲ ስርሑ ምስ ሰኣንዎ፣ ኢዩ ናብ ኣመሪካ ዝኸደ። Set---h d-a--e--lang-n-p--er--a--ya- d-a-per-i-ke-A--rik-. S______ d__ k_________ p____________ d__ p____ k_ A_______ S-t-l-h d-a k-h-l-n-a- p-k-r-a-n-y-, d-a p-r-i k- A-e-i-a- ---------------------------------------------------------- Setelah dia kehilangan pekerjaannya, dia pergi ke Amerika. 0
ድሕሪ ናብ ኣመሪካ ምኻዱ ኢዩ ሃብታም ኮይኑ። Sete----di--pe-gi -- ---rika--dia-me--adi ---a. S______ d__ p____ k_ A_______ d__ m______ k____ S-t-l-h d-a p-r-i k- A-e-i-a- d-a m-n-a-i k-y-. ----------------------------------------------- Setelah dia pergi ke Amerika, dia menjadi kaya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -