| ኣነ - ናተይ |
ผม / --ฉัน - ขอ-ผม----องด--ัน
ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____
ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-
-----------------------------
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
0
p-̌--di--cha----ǎw-g-p-̌---a---g--ì--h--n
p__________________________________
p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n
-------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
ኣነ - ናተይ
ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน
pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
|
| ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። |
ผ- / -ิฉ-น ห-กุ--จ ข-ง-ม --ของด-ฉ-น-ไ-่-บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___
ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
0
p----di--chǎ---a--go---j--kǎ-n----̌--kǎ-n----̀---ǎn--âi-p-́p
p_____________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p
-----------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
| ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። |
ผม /-ดิ--น หา--๋--ถ -องผม-/ -อง-ิ----ม--บ
ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________
ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ
-----------------------------------------
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
0
p-̌m--i--cha-n--a--d--̌a--o-t-kǎwng-pǒm--a-w----ì-c---n--a----o-p
p______________________________________________________
p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́-
--------------------------------------------------------------------
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ
pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
|
| ንስኻ - ናትካ |
ค-ณ–-ขอ---ณ
คุ__ ข____
ค-ณ- ข-ง-ุ-
-----------
คุณ– ของคุณ
0
k-on--ǎw-g-k--n
k______________
k-o---a-w-g-k-o-
----------------
koon-kǎwng-koon
|
ንስኻ - ናትካ
คุณ– ของคุณ
koon-kǎwng-koon
|
| መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุณ-ห--ุญ-- ของคุ-----หม?
คุ_ ห_____ ข___________
ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-?
-------------------------
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
0
koon-h-̌-g-o--j----̌-ng-ko---ju-̶-m--i
k_________________________________
k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌-
--------------------------------------
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม?
koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
| ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? |
คุณห---๋วร------ุ---จอไ-ม?
คุ_______ ข____ เ______
ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-?
--------------------------
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
0
ko-----̌-dh-̌a-ró--k---n---o-n--u-̶-m-̌i
k__________________________________
k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i
-----------------------------------------
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม?
koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
|
| ንሱ - ንሳ |
เ-- – ข-ง--า
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ข-
------------
เขา – ของเขา
0
kǎo---̌--g-ka-o
k____________
k-̌---a-w-g-k-̌-
----------------
kǎo-kǎwng-kǎo
|
ንሱ - ንሳ
เขา – ของเขา
kǎo-kǎwng-kǎo
|
| መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
คุ-ทรา--ห-ว----ญแจ-อ--ข---ู่-ี--ห-?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-?
-----------------------------------
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon--á--a-p-m-̌------go-n-jæ---------̌---̀----o------na-i
k________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---o-n-j-̀---n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-goon-jæ̀k-ong-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
| ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? |
ค--ท-าบ--ม-่-ต-๋ว-ถ--งเ-า-ย--ที---น?
คุ___________________________
ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น-
------------------------------------
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
0
koon--á--âp-mǎi-wa--dhǔ---o-t----wn--k-̌---̀-yôo--e-e---̌i
k__________________________________________________
k-o---a---a-p-m-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---a-o-a---o-o-t-̂---a-i
---------------------------------------------------------------
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน?
koon-tá-râp-mǎi-wâ-dhǔa-rót-kǎwng-kǎo-à-yôo-têe-nǎi
|
| ንሳ - ናታ |
เธอ-– ขอ-เ-อ
เ__ – ข_____
เ-อ – ข-ง-ธ-
------------
เธอ – ของเธอ
0
t-r--k-̌w-g-t--̶
t____________
t-r---a-w-g-t-r-
----------------
tur̶-kǎwng-tur̶
|
ንሳ - ናታ
เธอ – ของเธอ
tur̶-kǎwng-tur̶
|
| ገንዘባ ጠፊኡ። |
เงินของ-ธ-หาย
เ___________
เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย
-------------
เงินของเธอหาย
0
n-e-̶----̌-ng--u-̶-h--i
n__________________
n-e-̶---a-w-g-t-r---a-i
-----------------------
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
ገንዘባ ጠፊኡ።
เงินของเธอหาย
nger̶n-kǎwng-tur̶-hǎi
|
| ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። |
แ-----ร-ค-ด-ตขอ--ธอก-หายด้-ย
แ_______________________
แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว-
----------------------------
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
0
læ-----t-k----d--t--ǎ-ng----̶-gâw--a----ûay
l_____________________________________
l-́-b-̀---r-y-d-̀---a-w-g-t-r---a-w-h-̌---u-a-
----------------------------------------------
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย
lǽ-bàt-kray-dìt-kǎwng-tur̶-gâw-hǎi-dûay
|
| ንሕና - ናትና |
เร--–--อ--รา
เ__ – ข_____
เ-า – ข-ง-ร-
------------
เรา – ของเรา
0
ra--k-̌-n--r-o
r____________
r-o-k-̌-n---a-
--------------
rao-kǎwng-rao
|
ንሕና - ናትና
เรา – ของเรา
rao-kǎwng-rao
|
| ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። |
คุณป-่ - ค--ต----ง---ไม--บ-ย
คุ__ / คุ___ ข___________
ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย
----------------------------
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
0
koo---h-------n--h----̌--g-ra--mâi--a--b-i
k______________________________________
k-o---h-̀---o-n-d-a-k-̌-n---a---a-i-s-̀-b-i
-------------------------------------------
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย
koon-bhòo-koon-dha-kǎwng-rao-mâi-sà-bai
|
| ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። |
คุ------ คุณ-าย----เราสุข--พดี
คุ___ / คุ____ ข___________
ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด-
------------------------------
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
0
k--n-yâ--oo----i--a--n--r-o-so--k--â---ee
k______________________________________
k-o---a---o-n-y-i-k-̌-n---a---o-o---a-p-d-e
-------------------------------------------
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี
koon-yâ-koon-yai-kǎwng-rao-sòok-pâp-dee
|
| ንስኻትኩም - ናትኩም |
ค-ณ-- หนู-– ข-ง--ู
คุ_ / ห_ – ข____
ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น-
------------------
คุณ / หนู – ของหนู
0
k----nǒo--ǎw----o-o
k_________________
k-o---o-o-k-̌-n---o-o
---------------------
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
ንስኻትኩም - ናትኩም
คุณ / หนู – ของหนู
koon-nǒo-kǎwng-nǒo
|
| ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? |
เ--ก-ๆ คุณ-่อข--หนู--ู-ที-ไหน?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d-----e-k-ko-------k---g-n--o-à---̂o--e-e--ǎi
d______________________________________
d-̀---e-k-k-o---a-w---n---o-o-a---o-o-t-̂---a-i
-----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-pâwk-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
| ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? |
เ-็- - --ณ-ม-ข-ง---อยู-ที่---?
เ__ ๆ คุ_______________
เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-?
------------------------------
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
0
d-̀k-d-----oon--æ---o-g-n-̌--à----o-tê-----i
d_____________________________________
d-̀---e-k-k-o---æ-k-o-g-n-̌---̀-y-̂---e-e-n-̌-
----------------------------------------------
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน?
dèk-dèk-koon-mæ̂k-ong-nǒo-à-yôo-têe-nǎi
|