መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት ምሕታት 2   »   th การตั้งคำถาม 2

63 [ሱሳንሰለስተን]

ሕቶታት ምሕታት 2

ሕቶታት ምሕታት 2

63 [หกสิบสาม]

hòk-sìp-sǎm

การตั้งคำถาม 2

gan-dhâng-kam-tǎm

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ ሓደ ሆቢ(ፍሉይ ግዳሰ ፣ንምሕላፍ ግዜ ዝግበር ንጥፈት) ኣለኒ። ผ--- -ิ-ัน ม--าน-ดิ-รก ผ_ / ดิ__ มี________ ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-น-ด-เ-ก ---------------------- ผม / ดิฉัน มีงานอดิเรก 0
po-m-d---ch----mee---a-n---d----â-k p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---g---a---i---a-y- ------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mee-nga-naw-dì-râyk
ኣነ ተኒስ’የ እጻወት ผม-/ ----น------ท--ิส ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-เ-น-ิ- --------------------- ผม / ดิฉัน เล่นเทนนิส 0
po-m--i--ch-̌n--e-n------ni-t p_______________________ p-̌---i---h-̌---e-n-t-y---i-t ----------------------------- pǒm-dì-chǎn-lên-tayn-nít
መጻወቲ ተኒስ ኣበይ ኣሎ? สนาม--นน----ู-ที่-หน-ค-ั- /-ค-? ส______________ ค__ / ค__ ส-า-เ-น-ิ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- สนามเทนนิสอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
sa----m-tay--ni---à-y-̂---e-e-nǎ-----́----́ s____________________________________ s-̀-n-m-t-y---i-t-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- sà-nam-tayn-nít-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ሆቢ ኣለካ ድዩ? คุณ--ีง-น-ดิ--ก-ห-? คุ_ มี____________ ค-ณ ม-ง-น-ด-เ-ก-ห-? ------------------- คุณ มีงานอดิเรกไหม? 0
k----m-e--ga--a--d-̀----yk-m-̌i k___________________________ k-o---e---g---a---i---a-y---a-i ------------------------------- koon-mee-nga-naw-dì-râyk-mǎi
ኣነ ኩዑሶ እግሪ ’የ ዝጻወት። ผม-/ --ฉ-น -ล่-ฟุ--อล ผ_ / ดิ__ เ_______ ผ- / ด-ฉ-น เ-่-ฟ-ต-อ- --------------------- ผม / ดิฉัน เล่นฟุตบอล 0
pǒm-di--c-------̂---ó-t----n p________________________ p-̌---i---h-̌---e-n-f-́-t-b-w- ------------------------------ pǒm-dì-chǎn-lên-fóot-bawn
ሜዳ መጻወቲ ኩዑሶ ኣበይ ኣሎ? สนา-----อ-อย--ที---น---ับ-/ ค-? ส______________ ค__ / ค__ ส-า-ฟ-ต-อ-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ------------------------------- สนามฟุตบอลอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
sà-nam-f-́---b-w-----y----t----n--i--r----ká s_____________________________________ s-̀-n-m-f-́-t-b-w---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ---------------------------------------------- sà-nam-fóot-bawn-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ኢደይ ይሕመኒ ኣሎ። ผม-/ ด-ฉ-น--จ็--ขน ผ_ / ดิ__ เ_____ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-แ-น ------------------ ผม / ดิฉัน เจ็บแขน 0
pǒ--di--c-a-----̀--kæ-n p__________________ p-̌---i---h-̌---e-p-k-̌- ------------------------ pǒm-dì-chǎn-jèp-kæ̌n
ዳንጋይን ኢደይን ይሕሙኒ ኣለው። ผม-/ ด-ฉ-- -----ท------ื-ด--ย ผ_ / ดิ__ เ_____________ ผ- / ด-ฉ-น เ-็-เ-้-แ-ะ-ื-ด-ว- ----------------------------- ผม / ดิฉัน เจ็บเท้าและมือด้วย 0
p------̀-c-a---je----a-----́--eu-du--y p______________________________ p-̌---i---h-̌---e-p-t-́---æ---e---u-a- -------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-jèp-táo-lǽ-meu-dûay
ሓኪም ኣበይ ኣሎ? ค--หมออย-่--่ไ-- คร-- /---? คุ__________ ค__ / ค__ ค-ณ-ม-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณหมออยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
k-on---̌--a---o---t------̌i-k-a-p-ká k_____________________________ k-o---a-w-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ ------------------------------------- koon-mǎw-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ሓንቲ መኪና ኣላትኒ። ผม --ดิฉัน --รถ ผ_ / ดิ__ มี__ ผ- / ด-ฉ-น ม-ร- --------------- ผม / ดิฉัน มีรถ 0
pǒm-dì--h-̌n-mee-r--t p__________________ p-̌---i---h-̌---e---o-t ----------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-rót
ኣነ‘ውን ቱግቱግ ኣላትኒ። ผ--/-ดิ-ั- ---ั---------ด-วย ผ_ / ดิ__ มี____________ ผ- / ด-ฉ-น ม-จ-ก-ย-น-น-์-้-ย ---------------------------- ผม / ดิฉัน มีจักรยานยนต์ด้วย 0
po---------a---me--jà----́-------------y p__________________________________ p-̌---i---h-̌---e---a-k-r-́-y-n-y-n-d-̂-y ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-jàk-rá-yan-yon-dûay
ፓርኪን ንመኪና ኣበይ ኣሎ? ท-่-อดร--ย-่ที-ไห--ค-------ะ? ที่___________ ค__ / ค__ ท-่-อ-ร-อ-ู-ท-่-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ที่จอดรถอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
t-̂et-òt---́t-a--yô----̂e-n--i-k-a---k-́ t________________________________ t-̂-t-o-t-r-́---̀-y-̂---e-e-n-̌---r-́---a- ------------------------------------------ têet-òt-rót-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ኣነ ሓደ ጉልፎ ኣለኒ። ผ--/-ด--ั----เ-ื-อ--วตเ-อร์ ผ_ / ดิ__ มี___________ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ื-อ-เ-ต-ต-ร- --------------------------- ผม / ดิฉัน มีเสื้อสเวตเตอร์ 0
po---d---c--̌n--e--s-̂u---wâyt-dh--̶ p______________________________ p-̌---i---h-̌---e---e-u-t-w-̂-t-d-u-̶ ------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-sêuat-wâyt-dhur̶
ኣነ‘ውን ጃከትን ስረን ኣለኒ። ผ----ดิฉัน --เส-้--จ็กเก็ตแล-กา--ก---นส์ ด้วย ผ_ / ดิ__ มี_____________________ ด้__ ผ- / ด-ฉ-น ม-เ-ื-อ-จ-ก-ก-ต-ล-ก-ง-ก-ย-น-์ ด-ว- --------------------------------------------- ผม / ดิฉัน มีเสื้อแจ็กเก็ตและกางเกงยีนส์ ด้วย 0
p-̌----̀--ha----e--s---a-j-̀--gèt-lǽ-g-ng-gay---yeen-d--ay p___________________________________________________ p-̌---i---h-̌---e---e-u---æ-k-g-̀---æ---a-g-g-y-g-y-e---u-a- ------------------------------------------------------------ pǒm-dì-chǎn-mee-sêua-jæ̀k-gèt-lǽ-gang-gayng-yeen-dûay
መሕጸቢት ላውንድሪ ኣበይ ኣላ? เ-ร--อ-ซ-ก-----ู-ท-่--น ค-ับ-/-คะ? เ______________ ค__ / ค__ เ-ร-่-ง-ั-ผ-า-ย-่-ี-ไ-น ค-ั- / ค-? ---------------------------------- เครื่องซักผ้าอยู่ที่ไหน ครับ / คะ? 0
k-e--ang--á--p---à---̂----̂e-n--i---áp-ká k___________________________________ k-e-u-n---a-k-p-̂-a---o-o-t-̂---a-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------- krêuang-sák-pâ-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká
ኣነ ሸሓኒ ኣለኒ። ผม----ิฉัน-มีจ-น ผ_ / ดิ__ มี___ ผ- / ด-ฉ-น ม-จ-น ---------------- ผม / ดิฉัน มีจาน 0
p--m-di--c-ǎ--mee-j-n p__________________ p-̌---i---h-̌---e---a- ---------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-jan
ካራን፣ ፋርከታን ማንካን ኣለኒ። ผม /---ฉ-- ----ด-ส้-- แ-ะ-้-น ผ_ / ดิ__ มี__ ส้__ แ_____ ผ- / ด-ฉ-น ม-ม-ด ส-อ- แ-ะ-้-น ----------------------------- ผม / ดิฉัน มีมีด ส้อม และช้อน 0
p--m--i---ha----ee--êe--s-----læ---h-́wn p_________________________________ p-̌---i---h-̌---e---e-e---a-w---æ---h-́-n ----------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mee-mêet-sâwm-lǽ-cháwn
ጨውን በርበረን ኣበይ ኣሎ? เ-ลื-และ--ิ-ไ---ยู่ไ-น -ร-- /-คะ? เ_________________ ค__ / ค__ เ-ล-อ-ล-พ-ิ-ไ-ย-ย-่-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------------- เกลือและพริกไทยอยู่ไหน ครับ / คะ? 0
g--ua--æ--p--́---a--------o---̌i---áp-ká g__________________________________ g-e-a-l-́-p-i-k-t-i-a---o-o-n-̌---r-́---a- ------------------------------------------ gleua-lǽ-prík-tai-à-yôo-nǎi-kráp-ká

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -