መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕቶታት - ሕሉፍ 2   »   th คำถาม – อดีตกาล 2

86 [ሰማንያንሽዱሽተን]

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

ሕቶታት - ሕሉፍ 2

86 [แปดสิบหก]

bhæ̀t-sìp-hòk

คำถาม – อดีตกาล 2

kam-tǎm-à-dèet-gan

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ታይላንዳዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣየናይ ክራቫታ ኢኻ ተኸዲንካ ኔርካ? คุณไ-้---เ-็--ท-ส้-ไห-? คุ_________________ ค-ณ-ด-ผ-ก-น-ค-ท-ส-น-ห-? ----------------------- คุณได้ผูกเน็คไทเส้นไหน? 0
koo----̂--po-ok--e---tai--e---n--i k____________________________ k-o---a-i-p-̀-k-n-́---a---e-n-n-̌- ---------------------------------- koon-dâi-pòok-nék-tai-sên-nǎi
ኣየነይቲ መኪና ኢኻ ገዚእካ? ค-ณ--้-ื้อ-ถ----ห-? คุ_____________ ค-ณ-ด-ซ-้-ร-ค-น-ห-? ------------------- คุณได้ซื้อรถคันไหน? 0
ko-n---̂--se-u--ót--a----̌i k_______________________ k-o---a-i-s-́---o-t-k-n-n-̌- ---------------------------- koon-dâi-séu-rót-kan-nǎi
ኣየናይ ጋዜጣ ኢኻ ጠሊብካ ኔርካ? คุ-ไ-้ร-บหน---ื-พิมพ์ฉ-ับ--น? คุ____________________ ค-ณ-ด-ร-บ-น-ง-ื-พ-ม-์-บ-บ-ห-? ----------------------------- คุณได้รับหนังสือพิมพ์ฉบับไหน? 0
k--n--â---á--nǎ---sě---i-----̀--a-p--ǎi k____________________________________ k-o---a-i-r-́---a-n---e-u-p-m-c-a---a-p-n-̌- -------------------------------------------- koon-dâi-ráp-nǎng-sěu-pim-chà-bàp-nǎi
ንመን ኢኹም ሪኢኹም? คุณได้เ-็น-ค-? คุ__________ ค-ณ-ด-เ-็-ใ-ร- -------------- คุณได้เห็นใคร? 0
k-on--â--h-----rai k________________ k-o---a-i-h-̌---r-i ------------------- koon-dâi-hěn-krai
ንመን ኢኹም ረኺብኩም? คุ-ได้พบใ--? คุ_________ ค-ณ-ด-พ-ใ-ร- ------------ คุณได้พบใคร? 0
koo---â--p-́p----i k________________ k-o---a-i-p-́---r-i ------------------- koon-dâi-póp-krai
መን ኢኹም ኣለሊኹሞ? ค-ณ-ด้ทำ--ามรู้--ก-ั--ค-? คุ_________________ ค-ณ-ด-ท-ค-า-ร-้-ั-ก-บ-ค-? ------------------------- คุณได้ทำความรู้จักกับใคร? 0
koon-d-̂i-tam-k-a--r-́---àk-g--p-k--i k_________________________________ k-o---a-i-t-m-k-a---o-o-j-̀---a-p-k-a- -------------------------------------- koon-dâi-tam-kwam-róo-jàk-gàp-krai
መዓስ ኢኹም ተሲእኹም? คุณตื--น-นก--โ--? คุ___________ ค-ณ-ื-น-อ-ก-่-ม-? ----------------- คุณตื่นนอนกี่โมง? 0
koo--dh-̀-n-n-w---èe--ong k_______________________ k-o---h-̀-n-n-w---e-e-m-n- -------------------------- koon-dhèun-nawn-gèe-mong
መዓስ ኢኹም ጀሚርኩም? คุ--ร--ม-ั้--ต------ไ-? คุ______________ ค-ณ-ร-่-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-? ----------------------- คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไร? 0
ko---r--r----hâ-----æ---e-ua-r-i k___________________________ k-o---e-r-m-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i --------------------------------- koon-rêr̶m-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
መዓስ ኢኹም ወዲእኹም? ค---สร-จ--้งแต--มื่-ไ-? คุ_______________ ค-ณ-ส-็-ต-้-แ-่-ม-่-ไ-? ----------------------- คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไร? 0
ko-n--à--e---dhâ-g--hæ̀-----a--ai k_____________________________ k-o---a---e-t-d-a-n---h-̀-m-̂-a-r-i ----------------------------------- koon-sà-rèt-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
ስለምንታይ ተሲእኩም? ท-ไมค-ณ---ต-่-นอ-? ทำ____________ ท-ไ-ค-ณ-ึ-ต-่-น-น- ------------------ ทำไมคุณถึงตื่นนอน? 0
t-m-m-i---o---ěu-g----̀un--awn t____________________________ t-m-m-i-k-o---e-u-g-d-e-u---a-n ------------------------------- tam-mai-koon-těung-dhèun-nawn
ስለምንታይ ኢኹም መምህር ኮንኩም? ท-ไ---ณถึ-เป--ค--? ทำ____________ ท-ไ-ค-ณ-ึ-เ-็-ค-ู- ------------------ ทำไมคุณถึงเป็นครู? 0
t-m-----koo-----ung-b-e-----o t___________________________ t-m-m-i-k-o---e-u-g-b-e---r-o ----------------------------- tam-mai-koon-těung-bhen-kroo
ስለምንታይ ታክሲ ወሲድኩም? ท---ค--ถึ-นั่-ร-แ--กซ-่? ทำ_______________ ท-ไ-ค-ณ-ึ-น-่-ร-แ-็-ซ-่- ------------------------ ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่? 0
tam---i-k-o---e-un----̂ng-r-́--t-́-----e t__________________________________ t-m-m-i-k-o---e-u-g-n-̂-g-r-́---æ-k-s-̂- ---------------------------------------- tam-mai-koon-těung-nâng-rót-tǽk-sêe
ካበይ ኢኹም መጺኹም? ค---า-----่-หน? คุ___________ ค-ณ-า-า-ท-่-ห-? --------------- คุณมาจากที่ไหน? 0
k-on-m-------t-̂-----i k__________________ k-o---a-j-̀---e-e-n-̌- ---------------------- koon-ma-jàk-têe-nǎi
ናበይ ዲኹም ከይድኩም? คุ-ไ---น--? คุ_________ ค-ณ-ป-ห-ม-? ----------- คุณไปไหนมา? 0
k-----ha--n--i--a k_______________ k-o---h-i-n-̌---a ----------------- koon-bhai-nǎi-ma
ኣበይ ዲኹም ኔርኩም? คุณไ---ู-ที-ไหน--? คุ____________ ค-ณ-ป-ย-่-ี-ไ-น-า- ------------------ คุณไปอยู่ที่ไหนมา? 0
k-on-bha-----yô--têe--a---ma k_________________________ k-o---h-i-a---o-o-t-̂---a-i-m- ------------------------------ koon-bhai-à-yôo-têe-nǎi-ma
ንመን ኢኻ ሓጊዝካ? ค-ณ-ป--วย-ค---? คุ____________ ค-ณ-ป-่-ย-ค-ม-? --------------- คุณไปช่วยใครมา? 0
k--n-b--i-ch---y--ra---a k______________________ k-o---h-i-c-u-a---r-i-m- ------------------------ koon-bhai-chûay-krai-ma
ንመን ኢኻ ጽሒፍካ? ค--ได้้--ข--นถ--ใ--? คุ_____________ ค-ณ-ด-้-เ-ี-น-ึ-ใ-ร- -------------------- คุณได้้้เขียนถึงใคร? 0
kun-k--n-t---g--rai k__ k___ t____ k___ k-n k-a- t-u-g k-a- ------------------- kun kĭan tĕung krai
ንመን ኢኻ መሊስካ? คุณ-ด-ตอบใ-ร? คุ__________ ค-ณ-ด-ต-บ-ค-? ------------- คุณได้ตอบใคร? 0
koo---â--dh--wp----i k__________________ k-o---a-i-d-a-w---r-i --------------------- koon-dâi-dhàwp-krai

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -