| ተመሃረ ኣጽንዐ |
เ---น
เ___
เ-ี-น
-----
เรียน
0
ri-n
r___
r-a-
----
rian
|
|
| እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ? |
นั-เ-ี-น-เ-ี--เย--ไหม?
นั_____ เ___________
น-ก-ร-ย- เ-ี-น-ย-ะ-ห-?
----------------------
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
0
ná-----n---a---u-н-m--i
n____________________
n-́---i-n-r-a---u-н-m-̌-
------------------------
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
እቶም ቆልዑ ብዙሕ ድዮም ዘጽንዑ?
นักเรียน เรียนเยอะไหม?
nák-rian-rian-yúн-mǎi
|
| ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ። |
ไม่ -วก--าเ-------ย
ไ_ พ____________
ไ-่ พ-ก-ข-เ-ี-น-้-ย
-------------------
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
0
ma-i-p-̂ak---̌--r-an--á-y
m_____________________
m-̂---u-a---a-o-r-a---a-w-
--------------------------
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
ኣይኮኑን፣ ቅሩብ እዮም ዘጽንዑ።
ไม่ พวกเขาเรียนน้อย
mâi-pûak-kǎo-rian-náwy
|
| ሓቶታት |
ถาม
ถ__
ถ-ม
---
ถาม
0
ta-m
t__
t-̌-
----
tǎm
|
|
| ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ? |
ค-ณ--มค---ม-ุณ--ู---ย--ม?
คุ___________________
ค-ณ-า-ค-ถ-ม-ุ-ค-ู-่-ย-ห-?
-------------------------
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
0
k-o-------ka---a-m-k-on-k-o--b--------i
k__________________________________
k-o---a-m-k-m-t-̌---o-n-k-o---a-w---a-i
---------------------------------------
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
ንመምህር ብዙሕ ግዜ ዲኹም ትሓቱዎ?
คุณถามคำถามคุณครูบ่อยไหม?
koon-tǎm-kam-tǎm-koon-kroo-bàwy-mǎi
|
| ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ። |
ไม่ค-ับ--------- / ----น ถามท-า-ไ-่-่อย
ไ____ / ค่_ ผ_ / ดิ__ ถ__________
ไ-่-ร-บ / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น ถ-ม-่-น-ม-บ-อ-
---------------------------------------
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
0
m-̂i----́p--â-p----di---ha-n-t--m---̂n--a-----̀wy
m_______________________________________
m-̂---r-́---a---o-m-d-̀-c-a-n-t-̌---a-n-m-̂---a-w-
--------------------------------------------------
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
ኣይኮንኩን፣ ብዙሕ ግዜ ኣይሓቶን እየ።
ไม่ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ถามท่านไม่บ่อย
mâi-kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-tǎm-tân-mâi-bàwy
|
| መልሲ |
ตอ--ล-บ
ต_____
ต-บ-ล-บ
-------
ตอบกลับ
0
dh-----g-àp
d_________
d-a-w---l-̀-
------------
dhàwp-glàp
|
|
| መልሱ በጃኹም። |
ช่วยต-บด้ว- -รับ----ะ
ช่________ ค__ / ค_
ช-ว-ต-บ-้-ย ค-ั- / ค-
---------------------
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
0
ch-----dh--wp--u-ay--rá--k-́
c_______________________
c-u-a---h-̀-p-d-̂-y-k-a-p-k-́
-----------------------------
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
መልሱ በጃኹም።
ช่วยตอบด้วย ครับ / คะ
chûay-dhàwp-dûay-kráp-ká
|
| ኣነ እምልሽ። |
ผ- /-------ต-บ
ผ_ / ดิ__ ต__
ผ- / ด-ฉ-น ต-บ
--------------
ผม / ดิฉัน ตอบ
0
po-----̀-ch-̌n---a-wp
p________________
p-̌---i---h-̌---h-̀-p
---------------------
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
ኣነ እምልሽ።
ผม / ดิฉัน ตอบ
pǒm-dì-chǎn-dhàwp
|
| ሰራሕ |
ทำงาน
ทำ___
ท-ง-น
-----
ทำงาน
0
tam--g-n
t_______
t-m-n-a-
--------
tam-ngan
|
|
| ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ? |
เ-า--ลั----าน--ู่ใช----?
เ_________________
เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่-ช-ไ-ม-
------------------------
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
0
k-̌o-----l-----a--n-------y------a-i-m--i
k___________________________________
k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂---h-̂---a-i
-----------------------------------------
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
ንሱ ይሰርሕ ድዩ ዘሎ?
เขากำลังทำงานอยู่ใช่ไหม?
kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo-châi-mǎi
|
| እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ። |
ใช--ค----/ -่ะ----ก-ลัง-----อ-ู่
ใ_ ค__ / ค่_ เ___________
ใ-่ ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-ท-ง-น-ย-่
--------------------------------
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
0
c--̂----áp-kâ-kǎo-gam---ng--a--n-a--à-y-̂o
c_______________________________________
c-a-i-k-a-p-k-̂-k-̌---a---a-g-t-m-n-a---̀-y-̂-
----------------------------------------------
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
እወ፣ ይሰርሕ እዩ ዘሎ።
ใช่ ครับ / ค่ะ เขากำลังทำงานอยู่
châi-kráp-kâ-kǎo-gam-lang-tam-ngan-à-yôo
|
| ምምጽእ |
-า
ม_
ม-
--
มา
0
-a
m_
m-
--
ma
|
|
| ትመጹ ዲኹም? |
ค--จะม--หม?
คุ_________
ค-ณ-ะ-า-ห-?
-----------
คุณจะมาไหม?
0
koon---̀----mǎi
k_____________
k-o---a---a-m-̌-
----------------
koon-jà-ma-mǎi
|
ትመጹ ዲኹም?
คุณจะมาไหม?
koon-jà-ma-mǎi
|
| እወ፣ ንመጽእ ኣሎና። |
คร-- --ค่ะ-เ----ลัง---ป
ค__ / ค่_ เ_________
ค-ั- / ค-ะ เ-า-ำ-ั-จ-ไ-
-----------------------
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
0
k-a-p-k-̂-r-o--a---a-g-j------i
k___________________________
k-a-p-k-̂-r-o-g-m-l-n---a---h-i
-------------------------------
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
እወ፣ ንመጽእ ኣሎና።
ครับ / ค่ะ เรากำลังจะไป
kráp-kâ-rao-gam-lang-jà-bhai
|
| ምቕማጥ |
อ-ศ-ย
อ___
อ-ศ-ย
-----
อาศัย
0
a---̌i
a____
a-s-̌-
------
a-sǎi
|
|
| ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ? |
ค-ณอาศ-ยใน--อ----นใช่ไ-ม คร---/ ค-?
คุ__________________ ค__ / ค__
ค-ณ-า-ั-ใ-เ-อ-์-ิ-ใ-่-ห- ค-ั- / ค-?
-----------------------------------
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
0
koon-a-s----n---b--̶-li------i-mǎ--k--́p-ká
k______________________________________
k-o-----a-i-n-i-b-r---i---h-̂---a-i-k-a-p-k-́
---------------------------------------------
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
ኣብ በርሊን ዲኹም ትቕመጡ?
คุณอาศัยในเบอร์ลินใช่ไหม ครับ / คะ?
koon-a-sǎi-nai-bur̶-lin-châi-mǎi-kráp-ká
|
| እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ። |
ค-ั----ค่ะ-ผม - ด-ฉัน อ--ั--น--อ-์ลิน
ค__ / ค่_ ผ_ / ดิ__ อ___________
ค-ั- / ค-ะ ผ- / ด-ฉ-น อ-ศ-ย-น-บ-ร-ล-น
-------------------------------------
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
0
k---p-----po-m-----cha------a-i--ai---r̶---n
k____________________________________
k-a-p-k-̂-p-̌---i---h-̌-----a-i-n-i-b-r---i-
--------------------------------------------
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|
እወ፣ ኣነ ኣብ በርሊን ዝቕመጥ።
ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน อาศัยในเบอร์ลิน
kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-a-sǎi-nai-bur̶-lin
|