መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምስራሕ   »   ro Muncă

55 [ሓምሳንሓሙሽተን]

ምስራሕ

ምስራሕ

55 [cincizeci şi cinci]

Muncă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ሞያኹም እንታይ እዩ? C- faceţi pro-e---n--? C_ f_____ p___________ C- f-c-ţ- p-o-e-i-n-l- ---------------------- Ce faceţi profesional? 0
ሰብኣየይ ሞይኡ ሓኪም እዩ ። Soţul m---este de--r-fe-ie--e-i-. S____ m__ e___ d_ p_______ m_____ S-ţ-l m-u e-t- d- p-o-e-i- m-d-c- --------------------------------- Soţul meu este de profesie medic. 0
ኣነ ክሳብ ፍርቂ መዓልቲ ከም ነርስ(ሓጋዚት ሓኪም) እሰርሕ። E--l-c----c- -umăta-e de-n--mă-c-----a-is-e-t- m-d-c-l-. E_ l_____ c_ j_______ d_ n____ c_ ş_ a________ m________ E- l-c-e- c- j-m-t-t- d- n-r-ă c- ş- a-i-t-n-ă m-d-c-l-. -------------------------------------------------------- Eu lucrez cu jumătate de normă ca şi asistentă medicală. 0
ኣብ ቀረባ ጥሮታ ክንቕበል ኢና። În--ur--d v-- --im- -----e. Î_ c_____ v__ p____ p______ Î- c-r-n- v-m p-i-i p-n-i-. --------------------------- În curând vom primi pensie. 0
ግን እቲ ቀረጽ ላዕሊ እዩ። Da----po--tel- -un- ---i. D__ i_________ s___ m____ D-r i-p-z-t-l- s-n- m-r-. ------------------------- Dar impozitele sunt mari. 0
ከም ኡውን ኢንሹራንስ ክቡር እዩ። Şi---i-u------me--c-l---s-- s-u-pă. Ş_ a_________ m_______ e___ s______ Ş- a-i-u-a-e- m-d-c-l- e-t- s-u-p-. ----------------------------------- Şi asigurarea medicală este scumpă. 0
እንታይ ኢኻ ክትከውን ትደሊ? C-----i s- --v-i --at-? C_ v___ s_ d____ o_____ C- v-e- s- d-v-i o-a-ă- ----------------------- Ce vrei să devii odată? 0
ኣነ አንጂኒር ክኸውን እደልየ። V-eau--ă -e-in --g-n-r. V____ s_ d____ i_______ V-e-u s- d-v-n i-g-n-r- ----------------------- Vreau să devin inginer. 0
ኣብ ዩኒቨርስቲ ክመሃር እየ ዝደልየ። V--au -- ----i-- l- univ-rsi----. V____ s_ s______ l_ u____________ V-e-u s- s-u-i-z l- u-i-e-s-t-t-. --------------------------------- Vreau să studiez la universitate. 0
ኣነ ፕራክቲካንት(ተጀማሪ ኣብ ትካል) እየ። Eu--unt---a-ti-ant. E_ s___ p__________ E- s-n- p-a-t-c-n-. ------------------- Eu sunt practicant. 0
ብዙሕ እቶት የብለይን። N--câş--g -ult. N_ c_____ m____ N- c-ş-i- m-l-. --------------- Nu câştig mult. 0
ኣነ ፕራክቲኩም ኣብ ወጻኢ ክገብር‘የ። F-c-p--cti----n ---ăi--t-t-. F__ p_______ î_ s___________ F-c p-a-t-c- î- s-r-i-ă-a-e- ---------------------------- Fac practică în străinătate. 0
እዚ ሓላፋይ እዩ። A---t--es---şef-l--eu. A_____ e___ ş____ m___ A-e-t- e-t- ş-f-l m-u- ---------------------- Acesta este şeful meu. 0
ብሩኻት ምሳርሕቲ ኣለአዉኒ ። A----l--- ---gu--. A_ c_____ d_______ A- c-l-g- d-ă-u-i- ------------------ Am colegi drăguţi. 0
ፋዱስ ኩሉ ግዜ ናብ ካንቲነ(ንእሽቶ ቤት-መግቢ) ኢና ንኸይድ ። La--râ-----r-e- î--otdeau-a l----n-i-ă. L_ p____ m_____ î__________ l_ c_______ L- p-â-z m-r-e- î-t-t-e-u-a l- c-n-i-ă- --------------------------------------- La prânz mergem întotdeauna la cantină. 0
ኣነ ስራሕ እደሊ ኣሎኹ። C-----n p-st. C___ u_ p____ C-u- u- p-s-. ------------- Caut un post. 0
ኣነ ንሓደ ዓመት ስራሕ-ኣልቦ ኮይነ። S----d--a--e-u--an-şomer. S___ d___ d_ u_ a_ ş_____ S-n- d-j- d- u- a- ş-m-r- ------------------------- Sunt deja de un an şomer. 0
ኣብዚ ሃገር‘ዚ ስራሕ ኣልቦንነት በዚሑ። În ţa-----ta-s-n- -re--m--ţi-------. Î_ ţ___ a___ s___ p___ m____ ş______ Î- ţ-r- a-t- s-n- p-e- m-l-i ş-m-r-. ------------------------------------ În ţara asta sunt prea mulţi şomeri. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -