መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ መገዲ   »   ro La drum

37 [ሳላሳንሸውዓተን]

ኣብ መገዲ

ኣብ መገዲ

37 [treizeci şi şapte]

La drum

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሱ ብቱግቱግ እዩ ዝጉዓዝ ። M-rge -u -----i--e--. M____ c_ m___________ M-r-e c- m-t-c-c-e-a- --------------------- Merge cu motocicleta. 0
ንሱ ብብሽግለታ እዩ ዝጉዓዝ ። M---e-cu -ic-c--t-. M____ c_ b_________ M-r-e c- b-c-c-e-a- ------------------- Merge cu bicicleta. 0
ንሱ ብእግሪ እዩ ይኸይድ ። Mer-e p- ---. M____ p_ j___ M-r-e p- j-s- ------------- Merge pe jos. 0
ንሱ ብመርከብ እዩ ዝጉዓዝ ። M-r-e cu-----r-l. M____ c_ v_______ M-r-e c- v-p-r-l- ----------------- Merge cu vaporul. 0
ንሱ ብጃልባ እዩ ዝጉዓዝ ። M-r-e cu bar--. M____ c_ b_____ M-r-e c- b-r-a- --------------- Merge cu barca. 0
ንሱ ይሕምብስ እዩ። El-î-oat-. E_ î______ E- î-o-t-. ---------- El înoată. 0
እዚ ሓደገኛ ድዩ? Est- -----ul-s -ici? E___ p________ a____ E-t- p-r-c-l-s a-c-? -------------------- Este periculos aici? 0
በይንኻ „ትረምፕ“ ምግባር (መኪና ጠጠው እናኣበልካ) ሓደገኛ ድዩ? Es---peri-u-o- ---f-c-----gu- --t--t-p--? E___ p________ s_ f___ s_____ a__________ E-t- p-r-c-l-s s- f-c- s-n-u- a-t-s-o-u-? ----------------------------------------- Este periculos să faci singur autostopul? 0
ብ ለይቲ ምዝዋር ሓደገኛ ድዩ? E--- p--i---os -ă-m-----no-pte---a---i-b--e? E___ p________ s_ m____ n______ l_ p________ E-t- p-r-c-l-s s- m-r-i n-a-t-a l- p-i-b-r-? -------------------------------------------- Este periculos să mergi noaptea la plimbare? 0
መንገዲ ተጋጊና ። Ne--- r-tă-i-. N____ r_______ N---m r-t-c-t- -------------- Ne-am rătăcit. 0
ኣብ ግጉይ መገዲ ኢና ዘሎና። S-n-e- -e-dr-------eş-t. S_____ p_ d_____ g______ S-n-e- p- d-u-u- g-e-i-. ------------------------ Suntem pe drumul greşit. 0
ክንምለስ ኣለና። Tre-ui- să -nt----e-. T______ s_ î_________ T-e-u-e s- î-t-a-c-m- --------------------- Trebuie să întoarcem. 0
ኣብዚ ኣበይ ፓርክ ክትገብር ይኽእል? U-de-se p-at- --ci-p-rca? U___ s_ p____ a___ p_____ U-d- s- p-a-e a-c- p-r-a- ------------------------- Unde se poate aici parca? 0
ፓርክ ኣሎ ዶ ኣብዚ? E-ist- a--- -n -o- de-p-r--re? E_____ a___ u_ l__ d_ p_______ E-i-t- a-c- u- l-c d- p-r-a-e- ------------------------------ Există aici un loc de parcare? 0
ንኽንደይ ስዓት ኣብዚ ፓርክ ክትገብር ትኽእል ? C-t-ti-- s- -o-te--a-c---ic-? C__ t___ s_ p____ p____ a____ C-t t-m- s- p-a-e p-r-a a-c-? ----------------------------- Cât timp se poate parca aici? 0
ብበረድ (ናይ ውርጪ ስፖርት) ምኻድ ትኽእል ዶ? S------? S_______ S-h-a-i- -------- Schiaţi? 0
ምስ „ስኪ ሊፍት“ ንላዕሊ ትድይብ ዲኻ? Ur---------e--go--ola ? U_____ c_ t__________ ? U-c-ţ- c- t-l-g-n-o-a ? ----------------------- Urcaţi cu telegondola ? 0
ኣብዚ ብበረድ ምኻድ ይክኣል ዲዩ ? S- p-t---c-iri---ic--sch-ur-? S_ p__ î_______ a___ s_______ S- p-t î-c-i-i- a-c- s-h-u-i- ----------------------------- Se pot închiria aici schiuri? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -