መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   ro În casă

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [şaptesprezece]

În casă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Ai-i -s---c--a--oa---ă. A___ e___ c___ n_______ A-c- e-t- c-s- n-a-t-ă- ----------------------- Aici este casa noastră. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። S-s---t---c-----ş--. S__ e___ a__________ S-s e-t- a-o-e-i-u-. -------------------- Sus este acoperişul. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። J-s es-----vn-ţ-. J__ e___ p_______ J-s e-t- p-v-i-a- ----------------- Jos este pivniţa. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። În-s-a---- casei -s---- gr--i-ă. Î_ s______ c____ e___ o g_______ Î- s-a-e-e c-s-i e-t- o g-ă-i-ă- -------------------------------- În spatele casei este o grădină. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። În -------s----u--ste ---io---ra--. Î_ f___ c____ n_ e___ n____ s______ Î- f-ţ- c-s-i n- e-t- n-c-o s-r-d-. ----------------------------------- În faţa casei nu este nicio stradă. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። L-ngă-c-----u----o--. L____ c___ s___ p____ L-n-ă c-s- s-n- p-m-. --------------------- Lângă casă sunt pomi. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። A--- e-te -ocui-ţa ---. A___ e___ l_______ m___ A-c- e-t- l-c-i-ţ- m-a- ----------------------- Aici este locuinţa mea. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። A--i sun--bu--t-r-- şi b-i-. A___ s___ b________ ş_ b____ A-c- s-n- b-c-t-r-a ş- b-i-. ---------------------------- Aici sunt bucătăria şi baia. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። A--l--e--- c-me-a -- z---i --rmi----l. A____ e___ c_____ d_ z_ ş_ d__________ A-o-o e-t- c-m-r- d- z- ş- d-r-i-o-u-. -------------------------------------- Acolo este camera de zi şi dormitorul. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። U-a---se- --te-î----să. U__ c____ e___ î_______ U-a c-s-i e-t- î-c-i-ă- ----------------------- Uşa casei este închisă. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። Dar-f-restre-e -unt---schi--. D__ f_________ s___ d________ D-r f-r-s-r-l- s-n- d-s-h-s-. ----------------------------- Dar ferestrele sunt deschise. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። Ast-zi -s-e----d. A_____ e___ c____ A-t-z- e-t- c-l-. ----------------- Astăzi este cald. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። Noi --r-e--în--a-era -- z-. N__ m_____ î_ c_____ d_ z__ N-i m-r-e- î- c-m-r- d- z-. --------------------------- Noi mergem în camera de zi. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። Aco-o---te o c-n--e- ---u- ----li-. A____ e___ o c______ ş_ u_ f_______ A-o-o e-t- o c-n-p-a ş- u- f-t-l-u- ----------------------------------- Acolo este o canapea şi un fotoliu. 0
ኮፍ በሉ! A--z-ţi---! A__________ A-e-a-i-v-! ----------- Aşezaţi-vă! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። A-ol--e--e cal--l---ru- m--. A____ e___ c___________ m___ A-o-o e-t- c-l-u-a-o-u- m-u- ---------------------------- Acolo este calculatorul meu. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። A-ol--s-----------ina -e-. A____ s_ a___ c______ m___ A-o-o s- a-l- c-m-i-a m-a- -------------------------- Acolo se află combina mea. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። T---v-zorul-e--e ---. T__________ e___ n___ T-l-v-z-r-l e-t- n-u- --------------------- Televizorul este nou. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -