መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምድላው መገሻ   »   ro Pregătiri de vacanţă

47 [ኣርብዓንሸውዓተን]

ምድላው መገሻ

ምድላው መገሻ

47 [patruzeci şi şapte]

Pregătiri de vacanţă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ግድን ንባልጃና ክትጥርንፎ ኣለካ! T--b-i---ă-n--f-ci-ba-----! T______ s_ n_ f___ b_______ T-e-u-e s- n- f-c- b-g-j-l- --------------------------- Trebuie să ne faci bagajul! 0
ዝኾነ ነገር ክትርስዕ የብልካን! N- -- v----s---i-- -i---! N_ a_ v___ s_ u___ n_____ N- a- v-i- s- u-ţ- n-m-c- ------------------------- Nu ai voie să uiţi nimic! 0
ንዓኻ ሓደ ዓቢ ባልጃ እዩ ዘድልየካ! Îţ- tr-b--- ---geaman--n -a--! Î__ t______ u_ g________ m____ Î-i t-e-u-e u- g-a-a-t-n m-r-! ------------------------------ Îţi trebuie un geamantan mare! 0
ፓስፖርትካ ከይትርስዖ! N--ui---paşapo-tu-! N_ u___ p__________ N- u-t- p-ş-p-r-u-! ------------------- Nu uita paşaportul! 0
ቲከትካ ከይትርስዖ! N- u-t---i-e--l--e--v---! N_ u___ b______ d_ a_____ N- u-t- b-l-t-l d- a-i-n- ------------------------- Nu uita biletul de avion! 0
ቸክ ናትካ ከይትርስዖ! Nu-u--a -ec-rile ----ă---orie! N_ u___ c_______ d_ c_________ N- u-t- c-c-r-l- d- c-l-t-r-e- ------------------------------ Nu uita cecurile de călătorie! 0
ክሬም ናይ ጸሓይ ተማላእ። I- -u-t-ne cr--a de so---. I_ c_ t___ c____ d_ s_____ I- c- t-n- c-e-a d- s-a-e- -------------------------- Ia cu tine crema de soare. 0
መነጽር ናይ ጸሓይ ተማላእ። I- ---t------he-ar-- -- s-a-e. I_ c_ t___ o________ d_ s_____ I- c- t-n- o-h-l-r-i d- s-a-e- ------------------------------ Ia cu tine ochelarii de soare. 0
ናይ ጸሓይ ባርኔጣተማላእ። Ia c--ti-- -----ia -----a-e. I_ c_ t___ p______ d_ s_____ I- c- t-n- p-l-r-a d- s-a-e- ---------------------------- Ia cu tine pălăria de soare. 0
ፕላን ጽርግያ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? Vr-i--- i----u-tine ---a-t-? V___ s_ i__ c_ t___ o h_____ V-e- s- i-i c- t-n- o h-r-ă- ---------------------------- Vrei să iei cu tine o hartă? 0
መራሒ መንገዲ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V----s---e---- t----u----i-? V___ s_ i__ c_ t___ u_ g____ V-e- s- i-i c- t-n- u- g-i-? ---------------------------- Vrei să iei cu tine un ghid? 0
ጽላል ናይ ዝናብ ክትማላእ ደሊኻ ዲኻ? V-ei--- -e- cu -i-e - um-r--ă? V___ s_ i__ c_ t___ o u_______ V-e- s- i-i c- t-n- o u-b-e-ă- ------------------------------ Vrei să iei cu tine o umbrelă? 0
ንስረታትን ካምቻታትን ካልስታትን‘ ከይትርስዕ Gâ-d-----t- la p--ta---i,--ămă-----o--t-. G__________ l_ p_________ c______ ş______ G-n-e-t---e l- p-n-a-o-i- c-m-ş-, ş-s-t-. ----------------------------------------- Gândeşte-te la pantaloni, cămăşi, şosete. 0
ንካራቫታን ቁልፍታትን ጅባን ከይትርስዕ G----ş----e la cr---t-- -u--le, -acour-. G__________ l_ c_______ c______ s_______ G-n-e-t---e l- c-a-a-e- c-r-l-, s-c-u-i- ---------------------------------------- Gândeşte-te la cravate, curele, sacouri. 0
ናይ ለይቲ ክዳውንትን ማልያታትን ምደቀስን ዝክሮ። Gâ-----e-te--- pij--a--, c-m-ş- d- noa-t--şi ----ouri. G__________ l_ p________ c_____ d_ n_____ ş_ t________ G-n-e-t---e l- p-j-m-l-, c-m-ş- d- n-a-t- ş- t-i-o-r-. ------------------------------------------------------ Gândeşte-te la pijamale, cămăşi de noapte şi tricouri. 0
ጫማታትን ሳንዳልን ንውሕ ዝበለ ጫማን የድልየካ ዩ Îţ----eb--e----to--, s-n--le -i -izme. Î__ t______ p_______ s______ ş_ c_____ Î-i t-e-u-e p-n-o-i- s-n-a-e ş- c-z-e- -------------------------------------- Îţi trebuie pantofi, sandale şi cizme. 0
ሶፍትታትን ሳውናን መስድዲ ጽፍርን የድልየካ ዩ Îţi --ebuie-----s--- săpun-ş----f---f-că -e-------. Î__ t______ b_______ s____ ş_ o f_______ d_ u______ Î-i t-e-u-e b-t-s-e- s-p-n ş- o f-a-f-c- d- u-g-i-. --------------------------------------------------- Îţi trebuie batiste, săpun şi o foarfecă de unghii. 0
መመሽጥን ብራሽን ክፕልጌትን የድልየካ ዩ Îţi --e-u---u--p----ene, o perie -----nţi--i-pastă -e di--i. Î__ t______ u_ p________ o p____ d_ d____ ş_ p____ d_ d_____ Î-i t-e-u-e u- p-e-t-n-, o p-r-e d- d-n-i ş- p-s-ă d- d-n-i- ------------------------------------------------------------ Îţi trebuie un pieptene, o perie de dinţi şi pastă de dinţi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -