መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ   »   ro Transport public local

36 [ሰላሳንሽዱሽተን]

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

ወግዓዊ መጕዓዝያ ኣብ ቀረባ ከባቢ

36 [treizeci şi şase]

Transport public local

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ቡስ ስቴሽን ኣበይ ኣሎ? U-d- -s-e--taţia--e-au----z? U___ e___ s_____ d_ a_______ U-d- e-t- s-a-i- d- a-t-b-z- ---------------------------- Unde este staţia de autobuz? 0
ኣየናይ ቡስ ኢዩ ናብ ማእከል ከተማ ዝኸይድ? C-r----t--u----rg--în ---tr-? C___ a______ m____ î_ c______ C-r- a-t-b-z m-r-e î- c-n-r-? ----------------------------- Care autobuz merge în centru? 0
ኣየናይ መስመር ቡስ ክወስድ ኣለኒ? C- ru-ă-trebu-e -ă-----z ? C_ r___ t______ s_ u____ ? C- r-t- t-e-u-e s- u-m-z ? -------------------------- Ce rută trebuie să urmez ? 0
ምጋዓዝያ ክቕይር ኣለኒ ዶ? Trebuie-să -c---- -----u-u-? T______ s_ s_____ a_________ T-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- ---------------------------- Trebuie să schimb autobuzul? 0
ኣበይ ኢየ ክቕይር ዘለኒ? Unde-------e--- s-h--b -----u-u-? U___ t______ s_ s_____ a_________ U-d- t-e-u-e s- s-h-m- a-t-b-z-l- --------------------------------- Unde trebuie să schimb autobuzul? 0
ሓደ ቲከት ክንደይ ዋግኡ? Câ- cos-ă--- b---t----că--to-i-? C__ c____ u_ b____ d_ c_________ C-t c-s-ă u- b-l-t d- c-l-t-r-e- -------------------------------- Cât costă un bilet de călătorie? 0
ክንደይ ፌርማታታት ኢዮም ክሳብ ማእከል ከተማ ? C-t- st-ţi- s--t p-n- -n-c-----? C___ s_____ s___ p___ î_ c______ C-t- s-a-i- s-n- p-n- î- c-n-r-? -------------------------------- Câte staţii sunt până în centru? 0
ኣብዚ ክትወርዱ ኣለኩም። T-eb--e--ă co-orâţ- -ici. T______ s_ c_______ a____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- a-c-. ------------------------- Trebuie să coborâţi aici. 0
ብ ድሕሪት ክትወርዱ ኣለኩም። T-eb--e să c----â-i --in -p--e. T______ s_ c_______ p___ s_____ T-e-u-e s- c-b-r-ţ- p-i- s-a-e- ------------------------------- Trebuie să coborâţi prin spate. 0
ብሕጂ ዘሎ „ኡ-ባን“(ትራም) ኣብ 5 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Următ-ru- -et--u-v-n- ---- -i---e. U________ m_____ v___ î_ 5 m______ U-m-t-r-l m-t-o- v-n- î- 5 m-n-t-. ---------------------------------- Următorul metrou vine în 5 minute. 0
ብሕጂ ዘሎ ትራም(ናይ ጽርግያ) ኣብ 10 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Ur-ăto-ul------ai -i-e-în -0-m-nu--. U________ t______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l t-a-v-i v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul tramvai vine în 10 minute. 0
ብሕጂ ዘሎ ቡስ ኣብ 15 ደቒቕ ክመጽእ‘ዩ። Următ--u----to---------în 15 mi-ute. U________ a______ v___ î_ 1_ m______ U-m-t-r-l a-t-b-z v-n- î- 1- m-n-t-. ------------------------------------ Următorul autobuz vine în 15 minute. 0
እታ ናይ መወዳእታ ትራም መዓስ ኣላ ? Când-p-ea-ă--l---u- m-tr-u? C___ p_____ u______ m______ C-n- p-e-c- u-t-m-l m-t-o-? --------------------------- Când pleacă ultimul metrou? 0
እቲ መወዳእታ ትራም(ናይ ጽርግያ) መዓስ ክኸይድ ኢያ? C--- -l-a-- ul-im-l--ra----? C___ p_____ u______ t_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l t-a-v-i- ---------------------------- Când pleacă ultimul tramvai? 0
እቲ መጨረሽታ ቡስ መዓስ ክኸይድ ኢያ? Câ-- -l--că-ul-i-u---u--buz? C___ p_____ u______ a_______ C-n- p-e-c- u-t-m-l a-t-b-z- ---------------------------- Când pleacă ultimul autobuz? 0
ቲከት ኣለኩም ዶ? A---i -n bilet -----l--o--e? A____ u_ b____ d_ c_________ A-e-i u- b-l-t d- c-l-t-r-e- ---------------------------- Aveţi un bilet de călătorie? 0
ቲከት ? ኖ፣ የብለይን። U- bi----d- --lători-----Nu- -u a-. U_ b____ d_ c_________ – N__ n_ a__ U- b-l-t d- c-l-t-r-e- – N-, n- a-. ----------------------------------- Un bilet de călătorie? – Nu, nu am. 0
እሞ መቕጻዕቲ ክትከፍሉ ኣለኩም። A--n---t--b-i- să -l-tiţi o am-n--. A_____ t______ s_ p______ o a______ A-u-c- t-e-u-e s- p-ă-i-i o a-e-d-. ----------------------------------- Atunci trebuie să plătiţi o amendă. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -