መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ዲስኮ   »   ro La discotecă

46 [ኣርብዓንሽዱሽተን]

ኣብ ዲስኮ

ኣብ ዲስኮ

46 [patruzeci şi şase]

La discotecă

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
እዚ ቦታ ነጻ ድዩ? Est- ---e--locu- ace-t-? E___ l____ l____ a______ E-t- l-b-r l-c-l a-e-t-? ------------------------ Este liber locul acesta? 0
ምሳኹም ኮፍ ክብል ይኽእል ዶ? P---să-m- a-e- ---gă---mne-v----ră? P__ s_ m_ a___ l____ d_____________ P-t s- m- a-e- l-n-ă d-m-e-v-a-t-ă- ----------------------------------- Pot să mă aşez lângă dumneavoastră? 0
ደስ ይብለና ። C-------re. C_ p_______ C- p-ă-e-e- ----------- Cu plăcere. 0
ነቲ ሙዚቃ ከመይ ረኺብኩሞ? C-m -- se p-re m-zi--? C__ v_ s_ p___ m______ C-m v- s- p-r- m-z-c-? ---------------------- Cum vi se pare muzica? 0
ቅሩብ ዓው ኢሉ። U- --- ---- tar-. U_ p__ p___ t____ U- p-c p-e- t-r-. ----------------- Un pic prea tare. 0
ግን እቲ በንድ ጽቡቕ እዩ ዝጻወት። D---for---i--c-nt- foa-t- -i-e. D__ f_______ c____ f_____ b____ D-r f-r-a-i- c-n-ă f-a-t- b-n-. ------------------------------- Dar formaţia cântă foarte bine. 0
ኣሎኹም ዶ ኩሉ ግዜ ኣብዚ S-n---- a----a ----? S______ a_____ a____ S-n-e-i a-e-e- a-c-? -------------------- Sunteţi adesea aici? 0
ኣይኮንኩን፣ ንመጀመርያ ግዝየይ እዩ። N---as-- e-pr-m- -ată. N__ a___ e p____ d____ N-, a-t- e p-i-a d-t-. ---------------------- Nu, asta e prima dată. 0
ኣብዚ ምጺአ ኣይፈልጥን። N-----m-- fo-t-n-c-od-tă-ai-i. N_ a_ m__ f___ n________ a____ N- a- m-i f-s- n-c-o-a-ă a-c-. ------------------------------ Nu am mai fost niciodată aici. 0
ትስዕስዑ ዲኹም? Dansa-i? D_______ D-n-a-i- -------- Dansaţi? 0
ምናልባት ድሓር። Ma------i- po--e. M__ t_____ p_____ M-i t-r-i- p-a-e- ----------------- Mai târziu poate. 0
ጽቡቕ ጌረ ክስዕስዕ ኣይክእልን እየ። N--ş-iu--ă d----z -ş--de ----. N_ ş___ s_ d_____ a__ d_ b____ N- ş-i- s- d-n-e- a-a d- b-n-. ------------------------------ Nu ştiu să dansez aşa de bine. 0
ኣዝዩ ቀሊል እዩ። Est- -oa-te-si-p-u. E___ f_____ s______ E-t- f-a-t- s-m-l-. ------------------- Este foarte simplu. 0
ከሪኤኩም እዩ። V---r--. V_ a____ V- a-ă-. -------- Vă arăt. 0
ኖ ድሓን፣ ካልእ ግዜ። N-, ----b-ne-a---d--ă. N__ m__ b___ a________ N-, m-i b-n- a-t-d-t-. ---------------------- Nu, mai bine altădată. 0
ሰብ ትጽበዩ ኣሎኹም ዲኹም? Aş-ep---i-pe-ci-ev-? A________ p_ c______ A-t-p-a-i p- c-n-v-? -------------------- Aşteptaţi pe cineva? 0
እወ ንዓርከይ። Da- -e-pri---nu- --u. D__ p_ p________ m___ D-, p- p-i-t-n-l m-u- --------------------- Da, pe prietenul meu. 0
እወ በቲ ንየው ይመጽእ ኣሎ። Uite -----ne! U___ c_ v____ U-t- c- v-n-! ------------- Uite că vine! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -