መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2   »   ro Trecutul cu verbe modale 2

88 [ሰማንያንሸሞንተን]

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

ሕሉፍ ሓገዝቲ ግስታት 2

88 [optzeci şi opt]

Trecutul cu verbe modale 2

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሮማንያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ወደይ ምስ ባምቡልኡ ክጻወት ኣይደልን ኔሩ። F-ul-me- -- --vr-t s---- j-ace-cu--ăpu-a. F___ m__ n_ a v___ s_ s_ j____ c_ p______ F-u- m-u n- a v-u- s- s- j-a-e c- p-p-ş-. ----------------------------------------- Fiul meu nu a vrut să se joace cu păpuşa. 0
ጓለይ ኩዑሶ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። Fii-a--ea-n--a ---- -ă-joa---f-tb----------. F____ m__ n_ a v___ s_ j____ f_____ c_ m____ F-i-a m-a n- a v-u- s- j-a-e f-t-a- c- m-n-. -------------------------------------------- Fiica mea nu a vrut să joace fotbal cu mine. 0
ሰበይተይ ምሳይ ሻኽ ክትጻወት ኣይደለየትን ኔራ። S--i--me---- a-v--t--ă ---ce ş-h -- m-ne. S____ m__ n_ a v___ s_ j____ ş__ c_ m____ S-ţ-a m-a n- a v-u- s- j-a-e ş-h c- m-n-. ----------------------------------------- Soţia mea nu a vrut să joace şah cu mine. 0
ደቀይ ንኽዛወሩ ኣይደለዩን ኔሮም። Co-i-i -e--nu-a----ut s- se-plim--. C_____ m__ n_ a_ v___ s_ s_ p______ C-p-i- m-i n- a- v-u- s- s- p-i-b-. ----------------------------------- Copiii mei nu au vrut să se plimbe. 0
ነቲ ክፍሊ ክጽርይዎ ኣይደለዩን ኔሮም። N- -u-v-u- -- -tr--gă-----a-eră. N_ a_ v___ s_ s______ î_ c______ N- a- v-u- s- s-r-n-ă î- c-m-r-. -------------------------------- Nu au vrut să strângă în cameră. 0
ናብ ዓራቶም ክኸዱ ኣይደለዩን ኔሮም። Nu -u--ru- -- -------în p-t. N_ a_ v___ s_ m_____ î_ p___ N- a- v-u- s- m-a-g- î- p-t- ---------------------------- Nu au vrut să meargă în pat. 0
ኣይስ-ክሪም ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። Nu ---v---voie-----ă-â----î------t-. N_ a a___ v___ s_ m______ î_________ N- a a-u- v-i- s- m-n-n-e î-g-e-a-ă- ------------------------------------ Nu a avut voie să mănânce îngheţată. 0
ቾኮላታ ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ።። Nu-- av-- voi- -ă-măn-nc- -i--o-at-. N_ a a___ v___ s_ m______ c_________ N- a a-u- v-i- s- m-n-n-e c-o-o-a-ă- ------------------------------------ Nu a avut voie să mănânce ciocolată. 0
ከረመላታት ክበልዕ ኣይፍቀዶን ነይሩ። Nu - a-u- ---e-s- --n---- b-m---ne. N_ a a___ v___ s_ m______ b________ N- a a-u- v-i- s- m-n-n-e b-m-o-n-. ----------------------------------- Nu a avut voie să mănânce bomboane. 0
ንዓይ ገለ ክምነየለይ ይኽእል ኔሩ። A--a--t v--- să-m- dor-s--c-v-. A_ a___ v___ s____ d_____ c____ A- a-u- v-i- s---i d-r-s- c-v-. ------------------------------- Am avut voie să-mi doresc ceva. 0
ሓደ ቀሚሽ ክገዝእ ተፈቒዱኒ ኔሩ። Am-avu- v--- --------m-ă- ---o----. A_ a___ v___ s____ c_____ o r______ A- a-u- v-i- s---i c-m-ă- o r-c-i-. ----------------------------------- Am avut voie să-mi cumpăr o rochie. 0
ሓደ ፕራሊን(ቾኮላት) ክወስድ ተፈቒዱለይ ኔሩ። Am--vut voie ---mi i-u-- --al--ă. A_ a___ v___ s____ i__ o p_______ A- a-u- v-i- s---i i-u o p-a-i-ă- --------------------------------- Am avut voie să-mi iau o pralină. 0
ኣብ ነፋሪት ክትትክኽ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? A- -vu-----e--------zi în----on? A_ a___ v___ s_ f_____ î_ a_____ A- a-u- v-i- s- f-m-z- î- a-i-n- -------------------------------- Ai avut voie să fumezi în avion? 0
ኣብ ሆስፒታል ቢራ ክትሰቲ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? A--avut -o-- ---be- -ere în --ital? A_ a___ v___ s_ b__ b___ î_ s______ A- a-u- v-i- s- b-i b-r- î- s-i-a-? ----------------------------------- Ai avut voie să bei bere în spital? 0
ነቲ ከልቢ ናብ ሆተል ክትእተዎ ተፈቒዱልካ ዶ ኔሩ? Ai-a--t -oi--să-ie---â----e--u ti-e î- ho-e-? A_ a___ v___ s_ i__ c______ c_ t___ î_ h_____ A- a-u- v-i- s- i-i c-i-e-e c- t-n- î- h-t-l- --------------------------------------------- Ai avut voie să iei câinele cu tine în hotel? 0
ብግዜ ዕርፍቲ እቶም ቆልዑ ነዊሕ ኣብ ደገ ክዛነዩ ይኽእሉ ነይሮም። Î- v--a-ţ- --p-i--avea- v-i---ă---e- mu----f---. Î_ v______ c_____ a____ v___ s_ s___ m___ a_____ Î- v-c-n-e c-p-i- a-e-u v-i- s- s-e- m-l- a-a-ă- ------------------------------------------------ În vacanţe copiii aveau voie să stea mult afară. 0
ንነዊሕ ግዜ ኣብ ቀጽሪ ክጻወቱ ተፈቒዱሎም ኔሩ። Av--u---ie -ă s---oac----lt--n c--t-. A____ v___ s_ s_ j____ m___ î_ c_____ A-e-u v-i- s- s- j-a-e m-l- î- c-r-e- ------------------------------------- Aveau voie să se joace mult în curte. 0
ንነዊሕ ግዜ ክጸንሑ ተፈቒዱሎም ኔሩ። A-ea--v--e s---tea --ej- p--ă--ârz--. A____ v___ s_ s___ t____ p___ t______ A-e-u v-i- s- s-e- t-e-i p-n- t-r-i-. ------------------------------------- Aveau voie să stea treji până târziu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -