Jezikovni vodič

sl V hiši   »   be У доме

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

17 [семнаццаць]

17 [semnatstsats’]

У доме

U dome

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina beloruščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. В-сь-н-- д-м. В___ н__ д___ В-с- н-ш д-м- ------------- Вось наш дом. 0
V-s--na-h---m. V___ n___ d___ V-s- n-s- d-m- -------------- Vos’ nash dom.
Zgoraj je streha. Навер---– д-х. Н______ – д___ Н-в-р-е – д-х- -------------- Наверсе – дах. 0
N-v-rse – -ak-. N______ – d____ N-v-r-e – d-k-. --------------- Naverse – dakh.
Spodaj je klet. У---е-–-пад-а-. У____ – п______ У-і-е – п-д-а-. --------------- Унізе – падвал. 0
U---e-–-p---a-. U____ – p______ U-і-e – p-d-a-. --------------- Unіze – padval.
Za hišo je vrt. За-до--- – ---. З_ д____ – с___ З- д-м-м – с-д- --------------- За домам – сад. 0
Z- d-ma--- -a-. Z_ d____ – s___ Z- d-m-m – s-d- --------------- Za domam – sad.
Pred hišo ni nobene ceste. П---д до-ам---ма-д--о-і. П____ д____ н___ д______ П-р-д д-м-м н-м- д-р-г-. ------------------------ Перад домам няма дарогі. 0
Pe-a- d--am-n--m---aro-і. P____ d____ n____ d______ P-r-d d-m-m n-a-a d-r-g-. ------------------------- Perad domam nyama darogі.
Poleg hiše so drevesa. Каля----- ра-т----д----. К___ д___ р______ д_____ К-л- д-м- р-с-у-ь д-э-ы- ------------------------ Каля дома растуць дрэвы. 0
K-ly---oma--as-u-s----e-y. K____ d___ r_______ d_____ K-l-a d-m- r-s-u-s- d-e-y- -------------------------- Kalya doma rastuts’ drevy.
Tukaj je moje stanovanje. Вос---ая ---тэ-а. В___ м__ к_______ В-с- м-я к-а-э-а- ----------------- Вось мая кватэра. 0
Vos’-m-y--k-ater-. V___ m___ k_______ V-s- m-y- k-a-e-a- ------------------ Vos’ maya kvatera.
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. Во-- к-хня-і -а-ны---к--. В___ к____ і в____ п_____ В-с- к-х-я і в-н-ы п-к-й- ------------------------- Вось кухня і ванны пакой. 0
Vos’-kukh--a - -a--y p-k--. V___ k______ і v____ p_____ V-s- k-k-n-a і v-n-y p-k-y- --------------------------- Vos’ kukhnya і vanny pakoy.
Tam sta dnevna soba in spalnica. Т-- жылы--а--й - --аль-я. Т__ ж___ п____ і с_______ Т-м ж-л- п-к-й і с-а-ь-я- ------------------------- Там жылы пакой і спальня. 0
T-m zh-l- ----y----pal’-y-. T__ z____ p____ і s________ T-m z-y-y p-k-y і s-a-’-y-. --------------------------- Tam zhyly pakoy і spal’nya.
Vhodna vrata so zaprta. Дзвер---о-----чын----. Д_____ д___ з_________ Д-в-р- д-м- з-ч-н-н-я- ---------------------- Дзверы дома зачыненыя. 0
D--e------- za-hyn--y--. D_____ d___ z___________ D-v-r- d-m- z-c-y-e-y-a- ------------------------ Dzvery doma zachynenyya.
Ampak okna so odprta. А-е в--ны а--ын-н--. А__ в____ а_________ А-е в-к-ы а-ч-н-н-я- -------------------- Але вокны адчыненыя. 0
A-----k-- ----y-e----. A__ v____ a___________ A-e v-k-y a-c-y-e-y-a- ---------------------- Ale vokny adchynenyya.
Danes je vroče. Сён-я-го--ча. С____ г______ С-н-я г-р-ч-. ------------- Сёння горача. 0
S--n-- -or--h-. S_____ g_______ S-n-y- g-r-c-a- --------------- Sennya goracha.
Gremo (greva) v dnevno sobo. М--ідз---- жылы п-к--. М_ і____ у ж___ п_____ М- і-з-м у ж-л- п-к-й- ---------------------- Мы ідзем у жылы пакой. 0
M- -d-em-u -hyl------y. M_ і____ u z____ p_____ M- і-z-m u z-y-y p-k-y- ----------------------- My іdzem u zhyly pakoy.
Tam sta zofa in stol. Т-м-ёсц- ка---а ---р-с-а. Т__ ё___ к_____ і к______ Т-м ё-ц- к-н-п- і к-э-л-. ------------------------- Там ёсць канапа і крэсла. 0
T-- ---t-’--an--- і -re-l-. T__ y_____ k_____ і k______ T-m y-s-s- k-n-p- і k-e-l-. --------------------------- Tam yosts’ kanapa і kresla.
Usedite se! / Usedita se! С-----е, -ал- -аск-! С_______ к___ л_____ С-д-й-е- к-л- л-с-а- -------------------- Сядайце, калі ласка! 0
S----y-se,-k--і-la-k-! S_________ k___ l_____ S-a-a-t-e- k-l- l-s-a- ---------------------- Syadaytse, kalі laska!
Tam stoji moj računalnik. Там ----ць м----а--’ют-р. Т__ с_____ м__ к_________ Т-м с-а-ц- м-й к-м-’-т-р- ------------------------- Там стаіць мой камп’ютэр. 0
T----taі------y ---p-y---r. T__ s______ m__ k__________ T-m s-a-t-’ m-y k-m-’-u-e-. --------------------------- Tam staіts’ moy kamp’yuter.
Tam je moja stereo naprava. Та- -т-і-- мой -у--чны --нт-. Т__ с_____ м__ м______ ц_____ Т-м с-а-ц- м-й м-з-ч-ы ц-н-р- ----------------------------- Там стаіць мой музычны цэнтр. 0
T-m-----t-’ m-y-muz---ny ----tr. T__ s______ m__ m_______ t______ T-m s-a-t-’ m-y m-z-c-n- t-e-t-. -------------------------------- Tam staіts’ moy muzychny tsentr.
Televizor je popolnoma nov. Т-ле--з-р-зу-ім н--ы. Т________ з____ н____ Т-л-в-з-р з-с-м н-в-. --------------------- Тэлевізар зусім новы. 0
T-lev-z-r z-s-m---v-. T________ z____ n____ T-l-v-z-r z-s-m n-v-. --------------------- Televіzar zusіm novy.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -