Jezikovni vodič

sl V hiši   »   bn বাড়ীর চারপাশে

17 [sedemnajst]

V hiši

V hiši

১৭ [সতেরো]

17 [satērō]

বাড়ীর চারপাশে

bāṛīra cārapāśē

Izberite, kako želite videti prevod:   
slovenščina bengalščina Igraj Več
Tukaj je naša hiša. আমা--র-বা-়ী ---ন--৷ আ___ বা_ এ__ ৷ আ-া-ে- ব-ড-ী এ-া-ে ৷ -------------------- আমাদের বাড়ী এখানে ৷ 0
ā--dē-a -āṛ- -kh-nē ā______ b___ ē_____ ā-ā-ē-a b-ṛ- ē-h-n- ------------------- āmādēra bāṛī ēkhānē
Zgoraj je streha. উ-রে---- ৷ উ__ ছা_ ৷ উ-র- ছ-দ ৷ ---------- উপরে ছাদ ৷ 0
up-r---hāda u____ c____ u-a-ē c-ā-a ----------- uparē chāda
Spodaj je klet. ন-চে--ল---৷ নী_ ত___ ৷ ন-চ- ত-ঘ- ৷ ----------- নীচে তলঘর ৷ 0
n--- -al----ra n___ t________ n-c- t-l-g-a-a -------------- nīcē talaghara
Za hišo je vrt. বাড-ীর---ছনে এ--া ব--ান-আছে ৷ বা__ পে__ এ__ বা__ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-ছ-ে এ-ট- ব-গ-ন আ-ে ৷ ----------------------------- বাড়ীর পেছনে একটা বাগান আছে ৷ 0
b--ī-- -ēcha-ē -------āgā---āchē b_____ p______ ē____ b_____ ā___ b-ṛ-r- p-c-a-ē ē-a-ā b-g-n- ā-h- -------------------------------- bāṛīra pēchanē ēkaṭā bāgāna āchē
Pred hišo ni nobene ceste. ব--়-- সাম-ে-কো-ো ---্তা-নে--৷ বা__ সা__ কো_ রা__ নে_ ৷ ব-ড-ী- স-ম-ে ক-ন- র-স-ত- ন-ই ৷ ------------------------------ বাড়ীর সামনে কোনো রাস্তা নেই ৷ 0
bā---- -ām-n- -ōnō -āst- --'i b_____ s_____ k___ r____ n___ b-ṛ-r- s-m-n- k-n- r-s-ā n-'- ----------------------------- bāṛīra sāmanē kōnō rāstā nē'i
Poleg hiše so drevesa. বাড়ী- পাশ- -নে---া----ে-৷ বা__ পা_ অ__ গা_ আ_ ৷ ব-ড-ী- প-শ- অ-ে- গ-ছ আ-ে ৷ -------------------------- বাড়ীর পাশে অনেক গাছ আছে ৷ 0
bāṛī-- --ś--an--- -ā-----c-ē b_____ p___ a____ g____ ā___ b-ṛ-r- p-ś- a-ē-a g-c-a ā-h- ---------------------------- bāṛīra pāśē anēka gācha āchē
Tukaj je moje stanovanje. এখান---ম-- এপ---টমেন্ট ৷ এ__ আ__ এ______ ৷ এ-া-ে আ-া- এ-া-্-ম-ন-ট ৷ ------------------------ এখানে আমার এপার্টমেন্ট ৷ 0
ē--ān- ā--r--ēpārṭa--n-a ē_____ ā____ ē__________ ē-h-n- ā-ā-a ē-ā-ṭ-m-n-a ------------------------ ēkhānē āmāra ēpārṭamēnṭa
Tukaj sta kuhinja in kopalnica. এ--নে রান্---র ------থ--- -স্নানঘর--গ-সল-া----৷ এ__ রা____ এ_ বা___ (স্_____ গো_____ ৷ এ-া-ে র-ন-ন-ঘ- এ-ং ব-থ-ু- (-্-া-ঘ-, গ-স-খ-ন-) ৷ ----------------------------------------------- এখানে রান্নাঘর এবং বাথরুম (স্নানঘর, গোসলখানা) ৷ 0
ē-h-n---ānn-g---a ē-a---āt-a-u-a-(-nā-agha-a---ō-a---h--ā) ē_____ r_________ ē___ b________ (s__________ g___________ ē-h-n- r-n-ā-h-r- ē-a- b-t-a-u-a (-n-n-g-a-a- g-s-l-k-ā-ā- ---------------------------------------------------------- ēkhānē rānnāghara ēbaṁ bātharuma (snānaghara, gōsalakhānā)
Tam sta dnevna soba in spalnica. ওখানে -স--------বং---বার ঘ--৷ ও__ ব___ ঘ_ এ_ শো__ ঘ_ ৷ ও-া-ে ব-ব-র ঘ- এ-ং শ-ব-র ঘ- ৷ ----------------------------- ওখানে বসবার ঘর এবং শোবার ঘর ৷ 0
ōkhānē -asabār---ha-a---aṁ śōbā-----ara ō_____ b_______ g____ ē___ ś_____ g____ ō-h-n- b-s-b-r- g-a-a ē-a- ś-b-r- g-a-a --------------------------------------- ōkhānē basabāra ghara ēbaṁ śōbāra ghara
Vhodna vrata so zaprta. সা-ন------া --্ধ-আছ- ৷ সা___ দ__ ব__ আ_ ৷ স-ম-ে- দ-জ- ব-্- আ-ে ৷ ---------------------- সামনের দরজা বন্ধ আছে ৷ 0
s--anē-a -a--jā--a-dha ā--ē s_______ d_____ b_____ ā___ s-m-n-r- d-r-j- b-n-h- ā-h- --------------------------- sāmanēra darajā bandha āchē
Ampak okna so odprta. ক-ন্-ু-জা-----ু-- খোল- -ছ--৷ কি__ জা____ খো_ আ_ ৷ ক-ন-ত- জ-ন-ল-গ-ল- খ-ল- আ-ে ৷ ---------------------------- কিন্তু জানালাগুলো খোলা আছে ৷ 0
k-nt- -ā-ā-āgu-ō-kh--ā ā--ē k____ j_________ k____ ā___ k-n-u j-n-l-g-l- k-ō-ā ā-h- --------------------------- kintu jānālāgulō khōlā āchē
Danes je vroče. আজ-- গর----ছে-৷ আ__ গ__ প__ ৷ আ-ক- গ-ম প-ছ- ৷ --------------- আজকে গরম পড়ছে ৷ 0
ā-ak- -ar-m---aṛ--hē ā____ g_____ p______ ā-a-ē g-r-m- p-ṛ-c-ē -------------------- ājakē garama paṛachē
Gremo (greva) v dnevno sobo. আ----বস-----র----চ্-ি-৷ আ__ ব___ ঘ_ যা__ ৷ আ-র- ব-ব-র ঘ-ে য-চ-ছ- ৷ ----------------------- আমরা বসবার ঘরে যাচ্ছি ৷ 0
āma-ā-bas-bāra -har- -āc-hi ā____ b_______ g____ y_____ ā-a-ā b-s-b-r- g-a-ē y-c-h- --------------------------- āmarā basabāra gharē yācchi
Tam sta zofa in stol. এখা-ে-একটি-সো-- এব--আ-া-কে-ার- ----৷ এ__ এ__ সো_ এ_ আ_____ আ_ ৷ এ-া-ে এ-ট- স-ফ- এ-ং আ-া-ক-দ-র- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে একটি সোফা এবং আরামকেদারা আছে ৷ 0
ē-hā-- -ka-i-sōph---ba--ā-āma---ā---āc-ē ē_____ ē____ s____ ē___ ā__________ ā___ ē-h-n- ē-a-i s-p-ā ē-a- ā-ā-a-ē-ā-ā ā-h- ---------------------------------------- ēkhānē ēkaṭi sōphā ēbaṁ ārāmakēdārā āchē
Usedite se! / Usedita se! অন----- --ে--ব-ু-! অ____ ক__ ব___ অ-ু-্-হ ক-ে- ব-ু-! ------------------ অনুগ্রহ করে, বসুন! 0
a---rah- -a-ē,--asu--! a_______ k____ b______ a-u-r-h- k-r-, b-s-n-! ---------------------- anugraha karē, basuna!
Tam stoji moj računalnik. ওখ--ে আমার--ম-----া- আ---৷ ও__ আ__ ক_____ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- ক-্-ি-ট-র আ-ে ৷ -------------------------- ওখানে আমার কম্পিউটার আছে ৷ 0
Ō---nē-ām--- k-mpi'--ār- ā--ē Ō_____ ā____ k__________ ā___ Ō-h-n- ā-ā-a k-m-i-u-ā-a ā-h- ----------------------------- Ōkhānē āmāra kampi'uṭāra āchē
Tam je moja stereo naprava. ওখ-ন- --া-----ি------ে ৷ ও__ আ__ স্___ আ_ ৷ ও-া-ে আ-া- স-ট-র-ও আ-ে ৷ ------------------------ ওখানে আমার স্টিরিও আছে ৷ 0
ō-hā---ā-āra-sṭiri-ō āchē ō_____ ā____ s______ ā___ ō-h-n- ā-ā-a s-i-i-ō ā-h- ------------------------- ōkhānē āmāra sṭiri'ō āchē
Televizor je popolnoma nov. টিভি-সে-টা এক-বার- ন----৷ টি_ সে__ এ___ ন__ ৷ ট-ভ- স-ট-া এ-ে-া-ে ন-ু- ৷ ------------------------- টিভি সেটটা একেবারে নতুন ৷ 0
ṭi-hi --ṭ--- -k---rē-n---na ṭ____ s_____ ē______ n_____ ṭ-b-i s-ṭ-ṭ- ē-ē-ā-ē n-t-n- --------------------------- ṭibhi sēṭaṭā ēkēbārē natuna

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -