Разговорник

mk Негирање 1   »   el Άρνηση 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [εξήντα τέσσερα]

64 [exḗnta téssera]

Άρνηση 1

Árnēsē 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски грчки Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Δ-ν -ατα---αίνω -ην λ-ξ-. Δ__ κ__________ τ__ λ____ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν λ-ξ-. ------------------------- Δεν καταλαβαίνω την λέξη. 0
De- k--alaba----tē--lé-ē. D__ k__________ t__ l____ D-n k-t-l-b-í-ō t-n l-x-. ------------------------- Den katalabaínō tēn léxē.
Јас не ја разбирам реченицата. Δ-ν-κ-τ----α-νω --ν-πρότ-ση. Δ__ κ__________ τ__ π_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν π-ό-α-η- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την πρόταση. 0
Den -at-l-b-ín- t-- pró--sē. D__ k__________ t__ p_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n p-ó-a-ē- ---------------------------- Den katalabaínō tēn prótasē.
Јас не го разбирам значењето. Δεν κ-ταλ-βαίνω -ην -η-----. Δ__ κ__________ τ__ σ_______ Δ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-ν σ-μ-σ-α- ---------------------------- Δεν καταλαβαίνω την σημασία. 0
D----a-a--b-ínō --n sē-así-. D__ k__________ t__ s_______ D-n k-t-l-b-í-ō t-n s-m-s-a- ---------------------------- Den katalabaínō tēn sēmasía.
наставник / учител ο δά--α-ος ο δ_______ ο δ-σ-α-ο- ---------- ο δάσκαλος 0
o----ka-os o d_______ o d-s-a-o- ---------- o dáskalos
Го разбирате ли наставникот? Κ--αλ--αίν-τε-το- --σ--λ-; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-α-ο- -------------------------- Καταλαβαίνετε τον δάσκαλο; 0
Katalab-í---e---n--á-k---? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-a-o- -------------------------- Katalabaínete ton dáskalo?
Да, јас го разбирам добро. Ν-ι, τον-κ--αλαβαίν- -αλ-. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, τον καταλαβαίνω καλά. 0
N-i,-t-n k---l----------á. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, ton katalabaínō kalá.
наставничка / учителка η---σκ-λα η δ______ η δ-σ-ά-α --------- η δασκάλα 0
ē-d---ála ē d______ ē d-s-á-a --------- ē daskála
Ја разбирате ли наставничката? Κατ-λα-αί-ετε --ν-δ-σ---α; Κ____________ τ__ δ_______ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν δ-σ-ά-α- -------------------------- Καταλαβαίνετε την δασκάλα; 0
K-tal--a-nete--ē--d--k--a? K____________ t__ d_______ K-t-l-b-í-e-e t-n d-s-á-a- -------------------------- Katalabaínete tēn daskála?
Да, јас ја разбирам добро. Να-,-τ-ν---ταλαβα--ω -α--. Ν___ τ__ κ__________ κ____ Ν-ι- τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω κ-λ-. -------------------------- Ναι, την καταλαβαίνω καλά. 0
Nai----n--atala-a-n- ----. N___ t__ k__________ k____ N-i- t-n k-t-l-b-í-ō k-l-. -------------------------- Nai, tēn katalabaínō kalá.
луѓе ο κ---ος ο κ_____ ο κ-σ-ο- -------- ο κόσμος 0
o------s o k_____ o k-s-o- -------- o kósmos
Ги разбирате ли луѓето? Κ-τ-λ-β--ν--ε--ο- --σμ-; Κ____________ τ__ κ_____ Κ-τ-λ-β-ί-ε-ε τ-ν κ-σ-ο- ------------------------ Καταλαβαίνετε τον κόσμο; 0
Kata-abaíne-e-t---kósmo? K____________ t__ k_____ K-t-l-b-í-e-e t-n k-s-o- ------------------------ Katalabaínete ton kósmo?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Όχ-, δ---τ-ν-κ-τ----αί-- τ-σο--αλ-. Ό___ δ__ τ__ κ__________ τ___ κ____ Ό-ι- δ-ν τ-ν κ-τ-λ-β-ί-ω τ-σ- κ-λ-. ----------------------------------- Όχι, δεν τον καταλαβαίνω τόσο καλά. 0
Ó--i- --n-t-----t--a---n--t--- kal-. Ó____ d__ t__ k__________ t___ k____ Ó-h-, d-n t-n k-t-l-b-í-ō t-s- k-l-. ------------------------------------ Óchi, den ton katalabaínō tóso kalá.
пријателка η----η η φ___ η φ-λ- ------ η φίλη 0
ē phílē ē p____ ē p-í-ē ------- ē phílē
Имате ли пријателка? Έχ-τε--ί-η; Έ____ φ____ Έ-ε-ε φ-λ-; ----------- Έχετε φίλη; 0
Éc-et--p-íl-? É_____ p_____ É-h-t- p-í-ē- ------------- Échete phílē?
Да, имам. Ν-ι----ω. Ν___ έ___ Ν-ι- έ-ω- --------- Ναι, έχω. 0
Na-, -chō. N___ é____ N-i- é-h-. ---------- Nai, échō.
ќерка η -ό-η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē --rē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
Имате ли ќерка? Έχ-τ--κ--η; Έ____ κ____ Έ-ε-ε κ-ρ-; ----------- Έχετε κόρη; 0
Échet---ór-? É_____ k____ É-h-t- k-r-? ------------ Échete kórē?
Не, јас немам ќерка. Ό-ι--δε----ω. Ό___ δ__ έ___ Ό-ι- δ-ν έ-ω- ------------- Όχι, δεν έχω. 0
Ó--i- --- ----. Ó____ d__ é____ Ó-h-, d-n é-h-. --------------- Óchi, den échō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -