Разговорник

mk Негирање 1   »   kk Теріске шығару 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [алпыс төрт]

64 [alpıs tört]

Теріске шығару 1

Teriske şığarw 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Ме- -ұл ----і --с---е--і-. М__ б__ с____ т___________ М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен бұл сөзді түсінбеймін. 0
M-- ----sözdi--ü-i--ey--n. M__ b__ s____ t___________ M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men bul sözdi tüsinbeymin.
Јас не ја разбирам реченицата. М-н --л-сөйл-м-- --сінбе--і-. М__ б__ с_______ т___________ М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н- ----------------------------- Мен бұл сөйлемді түсінбеймін. 0
M----ul s--l-m-- ---i-bey-in. M__ b__ s_______ t___________ M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n- ----------------------------- Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Јас не го разбирам значењето. М----ағына-ын -үс------ін. М__ м________ т___________ М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н- -------------------------- Мен мағынасын түсінбеймін. 0
Men-m-ğınas-n-t-s-n---m-n. M__ m________ t___________ M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n- -------------------------- Men mağınasın tüsinbeymin.
наставник / учител М--алім-а--й М______ а___ М-ғ-л-м а-а- ------------ Мұғалім ағай 0
Muğali--ağ-y M______ a___ M-ğ-l-m a-a- ------------ Muğalim ağay
Го разбирате ли наставникот? Сіз м-ғ---м-ағ-й-----сі--сі--б-? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе? 0
S-z--uğ---m-ağ---ı t-si-e-i--be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Да, јас го разбирам добро. Иә---е- он--жақс- ---і-ем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Иә, мен оны жақсы түсінем. 0
Ïä,---- --- -aqs--t-sin--. Ï__ m__ o__ j____ t_______ Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- -------------------------- Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
наставничка / учителка мұға--- а-ай м______ а___ м-ғ-л-м а-а- ------------ мұғалім апай 0
muğal---ap-y m______ a___ m-ğ-l-m a-a- ------------ muğalim apay
Ја разбирате ли наставничката? Сіз-м-ғ-л-м апа--ы-тү-і--с-з --? С__ м______ а_____ т________ б__ С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-? -------------------------------- Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе? 0
Siz m-ğ-l-m -------t--i-esiz be? S__ m______ a_____ t________ b__ S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-? -------------------------------- Siz muğalim apaydı tüsinesiz be?
Да, јас ја разбирам добро. Ия,-м-н-о-- жа-с----с-нем. И__ м__ о__ ж____ т_______ И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м- -------------------------- Ия, мен оны жақсы түсінем. 0
Ï--, me----- -a-s- -ü----m. Ï___ m__ o__ j____ t_______ Ï-a- m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m- --------------------------- Ïya, men onı jaqsı tüsinem.
луѓе Ада-дар А______ А-а-д-р ------- Адамдар 0
A---d-r A______ A-a-d-r ------- Adamdar
Ги разбирате ли луѓето? С---адам---д- т-сіне--з---? С__ а________ т________ б__ С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-? --------------------------- Сіз адамдарды түсінесіз бе? 0
S---a--m--rd- ---i----z b-? S__ a________ t________ b__ S-z a-a-d-r-ı t-s-n-s-z b-? --------------------------- Siz adamdardı tüsinesiz be?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Ж-қ, мен --а-ды-о-ш- жақсы --сі-б--мі-. Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________ Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н- --------------------------------------- Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін. 0
J--- -en----rdı o--a-jaq-ı--ü-in-e-m-n. J___ m__ o_____ o___ j____ t___________ J-q- m-n o-a-d- o-ş- j-q-ı t-s-n-e-m-n- --------------------------------------- Joq, men olardı onşa jaqsı tüsinbeymin.
пријателка қ--бы қ____ қ-р-ы ----- құрбы 0
qu-bı q____ q-r-ı ----- qurbı
Имате ли пријателка? С---ің құ---ң-з ба- --? С_____ қ_______ б__ м__ С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-? ----------------------- Сіздің құрбыңыз бар ма? 0
Si-d-ñ--u--ı-ız------a? S_____ q_______ b__ m__ S-z-i- q-r-ı-ı- b-r m-? ----------------------- Sizdiñ qurbıñız bar ma?
Да, имам. И-, -ені- ---б---бар. И__ м____ қ_____ б___ И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р- --------------------- Иә, менің құрбым бар. 0
Ï-,-meniñ q----m -a-. Ï__ m____ q_____ b___ Ï-, m-n-ñ q-r-ı- b-r- --------------------- Ïä, meniñ qurbım bar.
ќерка қыз қ__ қ-з --- қыз 0
q-z q__ q-z --- qız
Имате ли ќерка? С--д-- қызыңыз б-- ма? С_____ қ______ б__ м__ С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-? ---------------------- Сіздің қызыңыз бар ма? 0
S----------ñız-------? S_____ q______ b__ m__ S-z-i- q-z-ñ-z b-r m-? ---------------------- Sizdiñ qızıñız bar ma?
Не, јас немам ќерка. Ж-қ--мені- қы-ым жо-. Ж___ м____ қ____ ж___ Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ- --------------------- Жоқ, менің қызым жоқ. 0
J-q- m-ni- q-zı--joq. J___ m____ q____ j___ J-q- m-n-ñ q-z-m j-q- --------------------- Joq, meniñ qızım joq.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -