Разговорник

mk Негирање 1   »   uk заперечення 1

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [шістдесят чотири]

64 [shistdesyat chotyry]

заперечення 1

zaperechennya 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски украински Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Я--е р--у--- -ь-------ва. Я н_ р______ ц____ с_____ Я н- р-з-м-ю ц-о-о с-о-а- ------------------------- Я не розумію цього слова. 0
Y------oz--iy--t--o-- -l--a. Y_ n_ r_______ t_____ s_____ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- s-o-a- ---------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho slova.
Јас не ја разбирам реченицата. Я не-р-зумію ц--го------н-. Я н_ р______ ц____ р_______ Я н- р-з-м-ю ц-о-о р-ч-н-я- --------------------------- Я не розумію цього речення. 0
Y- -e----u--y- --ʹ--- r-c--n-y-. Y_ n_ r_______ t_____ r_________ Y- n- r-z-m-y- t-ʹ-h- r-c-e-n-a- -------------------------------- YA ne rozumiyu tsʹoho rechennya.
Јас не го разбирам значењето. Я -е --зу--ю,--о ---о-н-чає. Я н_ р_______ щ_ ц_ о_______ Я н- р-з-м-ю- щ- ц- о-н-ч-є- ---------------------------- Я не розумію, що це означає. 0
Y- n- --z---y-,------ -se-o-na-hay-. Y_ n_ r________ s____ t__ o_________ Y- n- r-z-m-y-, s-c-o t-e o-n-c-a-e- ------------------------------------ YA ne rozumiyu, shcho tse oznachaye.
наставник / учител В-и-ель В______ В-и-е-ь ------- Вчитель 0
V--yt-lʹ V_______ V-h-t-l- -------- Vchytelʹ
Го разбирате ли наставникот? Ви-розумі-те -чит---? В_ р________ в_______ В- р-з-м-є-е в-и-е-я- --------------------- Ви розумієте вчителя? 0
V- r-zu-i-ete-vc-yte-y-? V_ r_________ v_________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-a- ------------------------ Vy rozumiyete vchytelya?
Да, јас го разбирам добро. Та-,-я -ого-доб---р--у-і-. Т___ я й___ д____ р_______ Т-к- я й-г- д-б-е р-з-м-ю- -------------------------- Так, я його добре розумію. 0
Ta-- ya----h- -o------zu-iy-. T___ y_ y̆___ d____ r________ T-k- y- y-o-o d-b-e r-z-m-y-. ----------------------------- Tak, ya y̆oho dobre rozumiyu.
наставничка / учителка В-и--ль-а В________ В-и-е-ь-а --------- Вчителька 0
Vchytelʹka V_________ V-h-t-l-k- ---------- Vchytelʹka
Ја разбирате ли наставничката? В- р------т--в--тел---? В_ р________ в_________ В- р-з-м-є-е в-и-е-ь-у- ----------------------- Ви розумієте вчительку? 0
V----zu-i--te--c-ytelʹ--? V_ r_________ v__________ V- r-z-m-y-t- v-h-t-l-k-? ------------------------- Vy rozumiyete vchytelʹku?
Да, јас ја разбирам добро. Так- - ї- добр----з--ію. Т___ я ї_ д____ р_______ Т-к- я ї- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------ Так, я її добре розумію. 0
Tak---- -̈---dobre -ozu--yu. T___ y_ ï_ d____ r________ T-k- y- i-i- d-b-e r-z-m-y-. ---------------------------- Tak, ya ïï dobre rozumiyu.
луѓе Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
L-u-y L____ L-u-y ----- Lyudy
Ги разбирате ли луѓето? В- --з-мі-те л-д-й? В_ р________ л_____ В- р-з-м-є-е л-д-й- ------------------- Ви розумієте людей? 0
Vy ----mi--te l--de--? V_ r_________ l______ V- r-z-m-y-t- l-u-e-̆- ---------------------- Vy rozumiyete lyudey̆?
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Н-, ---х-----у-- д-б-е-р--у-ію. Н__ я ї_ н_ д___ д____ р_______ Н-, я ї- н- д-ж- д-б-е р-з-м-ю- ------------------------------- Ні, я їх не дуже добре розумію. 0
Ni, -- i----ne-duz-- d-b----ozumiy-. N__ y_ ï__ n_ d____ d____ r________ N-, y- i-k- n- d-z-e d-b-e r-z-m-y-. ------------------------------------ Ni, ya ïkh ne duzhe dobre rozumiyu.
пријателка П----га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Podruha P______ P-d-u-a ------- Podruha
Имате ли пријателка? В- --є-е -одругу? В_ м____ п_______ В- м-є-е п-д-у-у- ----------------- Ви маєте подругу? 0
Vy may-te-pod---u? V_ m_____ p_______ V- m-y-t- p-d-u-u- ------------------ Vy mayete podruhu?
Да, имам. Т----маю. Т___ м___ Т-к- м-ю- --------- Так, маю. 0
T----ma-u. T___ m____ T-k- m-y-. ---------- Tak, mayu.
ќерка Д-чка Д____ Д-ч-а ----- Дочка 0
D-c-ka D_____ D-c-k- ------ Dochka
Имате ли ќерка? Ви ма-те--оч-у? В_ м____ д_____ В- м-є-е д-ч-у- --------------- Ви маєте дочку? 0
V- mayete-dochku? V_ m_____ d______ V- m-y-t- d-c-k-? ----------------- Vy mayete dochku?
Не, јас немам ќерка. Н-- -е м-ю. Н__ н_ м___ Н-, н- м-ю- ----------- Ні, не маю. 0
Ni- n---a--. N__ n_ m____ N-, n- m-y-. ------------ Ni, ne mayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -