Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ-పద---ర్-ంక--డ----దు
నా_ ఆ ప_ అ_____ లే_
న-క- ఆ ప-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
--------------------------
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāk- ā--a--ṁ -r-ha--āv-ḍ-- -ēdu
N___ ā p____ a____________ l___
N-k- ā p-d-ṁ a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-------------------------------
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам зборот.
నాకు ఆ పదం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā padaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не ја разбирам реченицата.
న-కు ఆ వాక------్థం-ా--ం ల--ు
నా_ ఆ వా__ అ_____ లే_
న-క- ఆ వ-క-య- అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-----------------------------
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
0
Nāku-ā--ākyaṁ-a--haṅk-va-aṁ-lē-u
N___ ā v_____ a____________ l___
N-k- ā v-k-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
--------------------------------
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не ја разбирам реченицата.
నాకు ఆ వాక్యం అర్థంకావడం లేదు
Nāku ā vākyaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
న-క- ---- -ర--ం-అ----కా-డ- -ే-ు
నా_ దా_ అ__ అ_____ లే_
న-క- ద-న- అ-్-ం అ-్-ం-ా-డ- ల-ద-
-------------------------------
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
0
Nā-u-dān---rt-a- a-t-a----aḍaṁ----u
N___ d___ a_____ a____________ l___
N-k- d-n- a-t-a- a-t-a-k-v-ḍ-ṁ l-d-
-----------------------------------
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
Јас не го разбирам значењето.
నాకు దాని అర్థం అర్థంకావడం లేదు
Nāku dāni arthaṁ arthaṅkāvaḍaṁ lēdu
наставник / учител
అధ్య-ప---ు
అ_____
అ-్-ా-క-డ-
----------
అధ్యాపకుడు
0
A--y---kuḍu
A__________
A-h-ā-a-u-u
-----------
Adhyāpakuḍu
наставник / учител
అధ్యాపకుడు
Adhyāpakuḍu
Го разбирате ли наставникот?
అధ-యాప-ు-- చ-ప్పి-ద- -ర్థ- -వు--ందా?
అ_____ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-డ- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
------------------------------------
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
Adh---ak----c---inadi-art--ṁ-a-ut-ndā?
A__________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
--------------------------------------
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Го разбирате ли наставникот?
అధ్యాపకుడు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakuḍu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, јас го разбирам добро.
అ----, --క- ఆయన-చెప-పి-ద- --్-- ---త--ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-న చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
----------------------------------------
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
Av-nu, -āk- -ya-a cepp--ad---r-haṁ-a--tō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-a-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, јас го разбирам добро.
అవును, నాకు ఆయన చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āyana ceppinadi arthaṁ avutōndi
наставничка / учителка
అధ---పకు-ాలు
అ______
అ-్-ా-క-ర-ల-
------------
అధ్యాపకురాలు
0
Adhy--ak-r-lu
A____________
A-h-ā-a-u-ā-u
-------------
Adhyāpakurālu
наставничка / учителка
అధ్యాపకురాలు
Adhyāpakurālu
Ја разбирате ли наставничката?
అధ-యాపక-ర--ు-చె--ప-------్-ం-అ-ుత--దా?
అ______ చె____ అ__ అ____
అ-్-ా-క-ర-ల- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-?
--------------------------------------
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
0
A--yāp---r------p-in----art-aṁ-avu-ō-dā?
A____________ c________ a_____ a________
A-h-ā-a-u-ā-u c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-?
----------------------------------------
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Ја разбирате ли наставничката?
అధ్యాపకురాలు చెప్పినది అర్థం అవుతోందా?
Adhyāpakurālu ceppinadi arthaṁ avutōndā?
Да, јас ја разбирам добро.
అ----, నాక- -విడ---ప్-ి-ద- ----- --ు---ది
అ___ నా_ ఆ__ చె____ అ__ అ___
అ-ు-ు- న-క- ఆ-ి- చ-ప-ప-న-ి అ-్-ం అ-ు-ో-ద-
-----------------------------------------
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
0
A------n-k--ā-iḍ----p-ina-i-a--haṁ avutō--i
A_____ n___ ā____ c________ a_____ a_______
A-u-u- n-k- ā-i-a c-p-i-a-i a-t-a- a-u-ō-d-
-------------------------------------------
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
Да, јас ја разбирам добро.
అవును, నాకు ఆవిడ చెప్పినది అర్థం అవుతోంది
Avunu, nāku āviḍa ceppinadi arthaṁ avutōndi
луѓе
మనుష--ు
మ___
మ-ు-ు-ు
-------
మనుషులు
0
Man-ṣulu
M_______
M-n-ṣ-l-
--------
Manuṣulu
Ги разбирате ли луѓето?
మ-క- --ు-ు-- అ--థం అ--త---?
మీ_ మ___ అ__ అ____
మ-క- మ-ు-ు-ు అ-్-ం అ-ు-ా-ా-
---------------------------
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
0
Mī-- -an---l------aṁ av-----?
M___ m_______ a_____ a_______
M-k- m-n-ṣ-l- a-t-a- a-u-ā-ā-
-----------------------------
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Ги разбирате ли луѓето?
మీకు మనుషులు అర్థం అవుతారా?
Mīku manuṣulu arthaṁ avutārā?
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేద-,--ాకు--ాళ్ళు అ---ా--ర-థ--క-రు
లే__ నా_ వా__ అం__ అ__ కా_
ల-ద-, న-క- వ-ళ-ళ- అ-త-ా అ-్-ం క-ర-
----------------------------------
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
0
Lēd-,-nā-- v-ḷ-u--n-agā a--h-ṁ--ā-u
L____ n___ v____ a_____ a_____ k___
L-d-, n-k- v-ḷ-u a-t-g- a-t-a- k-r-
-----------------------------------
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
Не, јас не ги разбирам сосема добро.
లేదు, నాకు వాళ్ళు అంతగా అర్థం కారు
Lēdu, nāku vāḷḷu antagā arthaṁ kāru
пријателка
స్-ేహ------ు
స్_____
స-న-హ-త-ర-ల-
------------
స్నేహితురాలు
0
Sn-------lu
S__________
S-ē-i-u-ā-u
-----------
Snēhiturālu
пријателка
స్నేహితురాలు
Snēhiturālu
Имате ли пријателка?
మ-క- -్న---తు-ాల- --్న--?
మీ_ స్_____ ఉ____
మ-క- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-?
-------------------------
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
0
M-ku--nē-------u -nna--?
M___ s__________ u______
M-k- s-ē-i-u-ā-u u-n-d-?
------------------------
Mīku snēhiturālu unnadā?
Имате ли пријателка?
మీకు స్నేహితురాలు ఉన్నదా?
Mīku snēhiturālu unnadā?
Да, имам.
అవ-ను--న-క---క -్-----ు-ాలు------ి
అ___ నా_ ఒ_ స్_____ ఉ___
అ-ు-ు- న-క- ఒ- స-న-హ-త-ర-ల- ఉ-్-ద-
----------------------------------
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
0
A-unu, nā-u-oka----hit--ālu-un---i
A_____ n___ o__ s__________ u_____
A-u-u- n-k- o-a s-ē-i-u-ā-u u-n-d-
----------------------------------
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
Да, имам.
అవును, నాకు ఒక స్నేహితురాలు ఉన్నది
Avunu, nāku oka snēhiturālu unnadi
ќерка
క-తు-ు
కూ__
క-త-ర-
------
కూతురు
0
K----u
K_____
K-t-r-
------
Kūturu
Имате ли ќерка?
మీ-- -ూతు-ు ఉ-్నద-?
మీ_ కూ__ ఉ____
మ-క- క-త-ర- ఉ-్-ద-?
-------------------
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
0
Mīku kū-u-----n-dā?
M___ k_____ u______
M-k- k-t-r- u-n-d-?
-------------------
Mīku kūturu unnadā?
Имате ли ќерка?
మీకు కూతురు ఉన్నదా?
Mīku kūturu unnadā?
Не, јас немам ќерка.
లేదు- --కు-క---రు-లేదు
లే__ నా_ కూ__ లే_
ల-ద-, న-క- క-త-ర- ల-ద-
----------------------
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
0
L-d-, -ā-- --tu-u ---u
L____ n___ k_____ l___
L-d-, n-k- k-t-r- l-d-
----------------------
Lēdu, nāku kūturu lēdu
Не, јас немам ќерка.
లేదు, నాకు కూతురు లేదు
Lēdu, nāku kūturu lēdu