Разговорник

mk Негирање 1   »   id Bentuk negatif

64 [шеесет и четири]

Негирање 1

Негирање 1

64 [enam puluh empat]

Bentuk negatif

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски индонезиски Пушти Повеќе
Јас не го разбирам зборот. Sa-a--i--- ---ge--i ---- i-i. S___ t____ m_______ k___ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-t- i-i- ----------------------------- Saya tidak mengerti kata ini. 0
Јас не ја разбирам реченицата. S-ya -i----m--g-----ka---a--i--. S___ t____ m_______ k______ i___ S-y- t-d-k m-n-e-t- k-l-m-t i-i- -------------------------------- Saya tidak mengerti kalimat ini. 0
Јас не го разбирам значењето. S-y--t--ak--en-e-ti-a-t-ny-. S___ t____ m_______ a_______ S-y- t-d-k m-n-e-t- a-t-n-a- ---------------------------- Saya tidak mengerti artinya. 0
наставник / учител bapa-----u b____ g___ b-p-k g-r- ---------- bapak guru 0
Го разбирате ли наставникот? Ap-ka----d- ----er---p--kat-an-bap---g---? A_____ A___ m_______ p________ b____ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n b-p-k g-r-? ------------------------------------------ Apakah Anda mengerti perkataan bapak guru? 0
Да, јас го разбирам добро. Ya- s-ya ----e--- d---a- b--k. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
наставничка / учителка i-u-g-ru i__ g___ i-u g-r- -------- ibu guru 0
Ја разбирате ли наставничката? A---ah A--a-me-g-rt--pe-k--a----b--guru? A_____ A___ m_______ p________ i__ g____ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n i-u g-r-? ---------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan ibu guru? 0
Да, јас ја разбирам добро. Ya, s--a ------t--deng-n -a--. Y__ s___ m_______ d_____ b____ Y-, s-y- m-n-e-t- d-n-a- b-i-. ------------------------------ Ya, saya mengerti dengan baik. 0
луѓе o-a-g---ang o__________ o-a-g-o-a-g ----------- orang-orang 0
Ги разбирате ли луѓето? A---a- An-- --n---t------at-a-----n---r--g? A_____ A___ m_______ p________ o___________ A-a-a- A-d- m-n-e-t- p-r-a-a-n o-a-g-o-a-g- ------------------------------------------- Apakah Anda mengerti perkataan orang-orang? 0
Не, јас не ги разбирам сосема добро. Tid-k, s-----id-k-b------m-nger-- --reka. T_____ s___ t____ b_____ m_______ m______ T-d-k- s-y- t-d-k b-g-t- m-n-e-t- m-r-k-. ----------------------------------------- Tidak, saya tidak begitu mengerti mereka. 0
пријателка te-an -a--ta t____ w_____ t-m-n w-n-t- ------------ teman wanita 0
Имате ли пријателка? Apak-h --d- --mil-ki tema--wa--ta? A_____ A___ m_______ t____ w______ A-a-a- A-d- m-m-l-k- t-m-n w-n-t-? ---------------------------------- Apakah Anda memiliki teman wanita? 0
Да, имам. Ya,------p--ya. Y__ s___ p_____ Y-, s-y- p-n-a- --------------- Ya, saya punya. 0
ќерка a-a- p-r-----n a___ p________ a-a- p-r-m-u-n -------------- anak perempuan 0
Имате ли ќерка? Apa-a- --da--e--l-k- a--- p--em-ua-? A_____ A___ m_______ a___ p_________ A-a-a- A-d- m-m-l-k- a-a- p-r-m-u-n- ------------------------------------ Apakah Anda memiliki anak perempuan? 0
Не, јас немам ќерка. Tid-k, -a-- tid---pu-ya. T_____ s___ t____ p_____ T-d-k- s-y- t-d-k p-n-a- ------------------------ Tidak, saya tidak punya. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -