Тој патува со мотор.
അവൻ മ------ സൈക്-ിൾ ഓ---്കുന--ു.
അ__ മോ___ സൈ___ ഓ______
അ-ൻ മ-ട-ട-ർ സ-ക-ക-ൾ ഓ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
0
avan-m-t-o- s---ki-----i--un-u.
a___ m_____ s______ o__________
a-a- m-t-o- s-i-k-l o-d-k-u-n-.
-------------------------------
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Тој патува со мотор.
അവൻ മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഓടിക്കുന്നു.
avan mottor saikkil oodikkunnu.
Тој патува со велосипед.
അ-ൻ---ക്-്--ട--്കു--ന-.
അ__ ബൈ__ ഓ______
അ-ൻ ബ-ക-ക- ഓ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
0
av-- baikk- -odi-----u.
a___ b_____ o__________
a-a- b-i-k- o-d-k-u-n-.
-----------------------
avan baikku oodikkunnu.
Тој патува со велосипед.
അവൻ ബൈക്ക് ഓടിക്കുന്നു.
avan baikku oodikkunnu.
Тој пешачи.
അവൻ --ക്കുന-ന-.
അ__ ന______
അ-ൻ ന-ക-ക-ന-ന-.
---------------
അവൻ നടക്കുന്നു.
0
a--n -a--kk-n-u.
a___ n__________
a-a- n-d-k-u-n-.
----------------
avan nadakkunnu.
Тој пешачи.
അവൻ നടക്കുന്നു.
avan nadakkunnu.
Тој патува со брод.
അവ- ---പല-ൽ-പ--ുന്--.
അ__ ക____ പോ____
അ-ൻ ക-്-ല-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
0
a-a--k-p--l-l pokun--.
a___ k_______ p_______
a-a- k-p-a-i- p-k-n-u-
----------------------
avan kappalil pokunnu.
Тој патува со брод.
അവൻ കപ്പലിൽ പോകുന്നു.
avan kappalil pokunnu.
Тој патува со чамец.
അവൻ-ബ-ട-ടിൽ-പ-ക-ന--ു.
അ__ ബോ___ പോ____
അ-ൻ ബ-ട-ട-ൽ പ-ക-ന-ന-.
---------------------
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
0
a--n-b---il--ok-nnu.
a___ b_____ p_______
a-a- b-t-i- p-k-n-u-
--------------------
avan bottil pokunnu.
Тој патува со чамец.
അവൻ ബോട്ടിൽ പോകുന്നു.
avan bottil pokunnu.
Тој плива.
അ----ീ--തുന--ു.
അ__ നീ_____
അ-ൻ ന-ന-ത-ന-ന-.
---------------
അവൻ നീന്തുന്നു.
0
ava---e---hunn-.
a___ n__________
a-a- n-e-t-u-n-.
----------------
avan neenthunnu.
Тој плива.
അവൻ നീന്തുന്നു.
avan neenthunnu.
Дали овде е опасно?
ഇ--ടെ --കടകര--ണ-?
ഇ__ അ________
ഇ-ി-െ അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
0
e-----ap-k--a-ar-m--no?
e____ a________________
e-i-e a-a-a-a-a-a-a-n-?
-----------------------
evide apakadakaramaano?
Дали овде е опасно?
ഇവിടെ അപകടകരമാണോ?
evide apakadakaramaano?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
ഒറ--യ്---്-വ-്---ഓ-ി-്---്നത് അ---ക-മ-ണ-?
ഒ_____ വ__ ഓ______ അ________
ഒ-്-യ-ക-ക- വ-്-ി ഓ-ി-്-ു-്-ത- അ-ക-ക-മ-ണ-?
-----------------------------------------
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
ot--yk----andi-oo---ku--ath- -p--ad-k--amaan-?
o_______ v____ o____________ a________________
o-t-y-k- v-n-i o-d-k-u-n-t-u a-a-a-a-a-a-a-n-?
----------------------------------------------
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам?
ഒറ്റയ്ക്ക് വണ്ടി ഓടിക്കുന്നത് അപകടകരമാണോ?
ottaykku vandi oodikkunnathu apakadakaramaano?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
ര----ിയ-ൽ --ക്-ാൻ -ോ---്നത- അ-കടകരമാ--?
രാ____ ന____ പോ____ അ________
ര-ത-ര-യ-ൽ ന-ക-ക-ൻ പ-ക-ന-ന-് അ-ക-ക-മ-ണ-?
---------------------------------------
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
0
raa-hri-il ---ak-a--pok-n-a--u--pa-a--karama-no?
r_________ n_______ p_________ a________________
r-a-h-i-i- n-d-k-a- p-k-n-a-h- a-a-a-a-a-a-a-n-?
------------------------------------------------
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка?
രാത്രിയിൽ നടക്കാൻ പോകുന്നത് അപകടകരമാണോ?
raathriyil nadakkan pokunnathu apakadakaramaano?
Ние го погрешивме патот.
ഞങ-ങൾ ----െ--റിപ്-ോയ-.
ഞ___ വ________
ഞ-്-ൾ വ-ി-െ-്-ി-്-ോ-ി-
----------------------
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
0
nja---l-va---t-e-tip-oyi.
n______ v________________
n-a-g-l v-z-i-h-t-i-p-y-.
-------------------------
njangal vazhithettippoyi.
Ние го погрешивме патот.
ഞങ്ങൾ വഴിതെറ്റിപ്പോയി.
njangal vazhithettippoyi.
Ние сме на погрешен пат.
ന-്മ---െ--റാ--പ--യ-ലാ--.
ന___ തെ___ പാ_____
ന-്-ൾ ത-റ-റ-യ പ-ത-ി-ാ-്-
------------------------
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
0
nam--l thet--a-a--aa-h---laan-.
n_____ t________ p_____________
n-m-a- t-e-t-a-a p-a-h-y-l-a-u-
-------------------------------
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ние сме на погрешен пат.
നമ്മൾ തെറ്റായ പാതയിലാണ്.
nammal thettaaya paathayilaanu.
Ние мораме да се вратиме.
നമ-മ--പ--്-ി---ണം.
ന___ പി______
ന-്-ൾ പ-ന-ത-ര-യ-ം-
------------------
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
0
n--m-l pin-hi--y--a-.
n_____ p_____________
n-m-a- p-n-h-r-y-n-m-
---------------------
nammal pinthiriyanam.
Ние мораме да се вратиме.
നമ്മൾ പിന്തിരിയണം.
nammal pinthiriyanam.
Каде може овде да се паркира?
ന----ൾ-്-- --ിട- എവി-െ-പാർ-്ക് ചെയ്യാം?
നി_____ ഇ__ എ__ പാ___ ചെ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ എ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
---------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
n------k- e-id--e------a-kku---e-y-a-?
n________ e____ e____ p_____ c________
n-n-a-k-u e-i-e e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
--------------------------------------
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Каде може овде да се паркира?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ എവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ningalkku evide evide parkku cheyyaam?
Има ли овде паркиралиште?
ഇവിടെ പ--ക-ക---് -ണ്--?
ഇ__ പാ____ ഉ___
ഇ-ി-െ പ-ർ-്-ി-ഗ- ഉ-്-ോ-
-----------------------
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
0
e-id--------ng ----?
e____ p_______ u____
e-i-e p-r-k-n- u-d-?
--------------------
evide parkking undo?
Има ли овде паркиралиште?
ഇവിടെ പാർക്കിംഗ് ഉണ്ടോ?
evide parkking undo?
Колку долго може овде да се паркира?
എത-- ---- ഇവിടെ പ--ക്-് --യ----?
എ__ നേ_ ഇ__ പാ___ ചെ___
എ-്- ന-ര- ഇ-ി-െ പ-ർ-്-് ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
0
e---- -er-- ----- p-r--u c-e-y-a-?
e____ n____ e____ p_____ c________
e-h-a n-r-m e-i-e p-r-k- c-e-y-a-?
----------------------------------
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Колку долго може овде да се паркира?
എത്ര നേരം ഇവിടെ പാർക്ക് ചെയ്യാം?
ethra neram evide parkku cheyyaam?
Возите ли скии?
നി-----സ-ക---------ു-്--?
നി___ സ്_ ചെ______
ന-ങ-ങ- സ-ക- ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
-------------------------
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
nin-al-sk-e -h-y-a-ru-do?
n_____ s___ c____________
n-n-a- s-e- c-e-y-a-u-d-?
-------------------------
ningal skee cheyyaarundo?
Возите ли скии?
നിങ്ങൾ സ്കീ ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal skee cheyyaarundo?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
നിങ-ങ- മു----േക------ക-------്റ- -ടുക്ക-ന---ണ--ോ?
നി___ മു_____ സ്_ ലി___ എ________
ന-ങ-ങ- മ-ക-ി-േ-്-് സ-ക- ല-ഫ-റ-റ- എ-ു-്-ു-്-ു-്-ോ-
-------------------------------------------------
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
0
ni-gal-muk----e--- s-ee----tu--du---n-un--?
n_____ m__________ s___ l____ e____________
n-n-a- m-k-l-l-k-u s-e- l-f-u e-u-k-n-u-d-?
-------------------------------------------
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање?
നിങ്ങൾ മുകളിലേക്ക് സ്കീ ലിഫ്റ്റ് എടുക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal mukalilekku skee liftu edukkunnundo?
Може ли овде да се изнајмат скии?
ന-ങ--------ഇവി-- സ്കീ-്--------്-്ക- -ട--്----?
നി_____ ഇ__ സ്__ _______ എ_____
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ സ-ക-സ- -വ-ട-യ-ക-ക- എ-ു-്-ാ-ോ-
-----------------------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
0
ni-ga-kku-ev--- skees --aa-a--yk-u -----a---?
n________ e____ s____ ____________ e_________
n-n-a-k-u e-i-e s-e-s -v-a-a-a-k-u e-u-k-a-o-
----------------------------------------------
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?
Може ли овде да се изнајмат скии?
നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ സ്കീസ് വാടകയ്ക്ക് എടുക്കാമോ?
ningalkku evide skees vaadakaykku edukkaamo?