Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   ml മൃഗശാലയിൽ

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

43 [naalppathimoonnu]

മൃഗശാലയിൽ

mrgashaalayil

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. അ-ി-െയ----മൃഗ-ാ-. അ____ മൃ____ അ-ി-െ-ാ-് മ-ഗ-ാ-. ----------------- അവിടെയാണ് മൃഗശാല. 0
avi-eya-n- --gashaa-a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
Таму се жирафите. ജിറാ-ു-- -ണ---. ജി____ ഉ___ ജ-റ-ഫ-ക- ഉ-്-്- --------------- ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. 0
geaf--al---du. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
Каде се мечките? കരട--ൾ-എവി-െ ക____ എ__ ക-ട-ക- എ-ി-െ ------------ കരടികൾ എവിടെ 0
kar-dika---vide k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
Каде се слоновите? ആനക----ിടെ ആ___ എ__ ആ-ക- എ-ി-െ ---------- ആനകൾ എവിടെ 0
aa-a--l----de a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
Каде се змиите? പ--്പു-- ---ടെ പാ____ എ__ പ-മ-പ-ക- എ-ി-െ -------------- പാമ്പുകൾ എവിടെ 0
pa--buk-l e---e p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
Каде се лавовите? സി------ -വ-ട-? സിം____ എ___ സ-ം-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? 0
simh------e-i-e? s________ e_____ s-m-a-g-l e-i-e- ---------------- simhangal evide?
Јас имам еден фотоапарат. എ-ിക്---ു ക---മ-യു-്ട്. എ____ ക്_______ എ-ി-്-ൊ-ു ക-യ-മ-യ-ണ-ട-. ----------------------- എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. 0
e---k-r- ----rayun-u. e_______ c___________ e-i-k-r- c-m-r-y-n-u- --------------------- enikkoru camarayundu.
Имам исто така и една филмска камера. എന--- ക--യ-- ഒ-ു ഫി----ക----റയ-ം---്ട്. എ__ ക___ ഒ_ ഫി_ ക്____ ഉ___ എ-്-െ ക-്-ി- ഒ-ു ഫ-ല-ം ക-യ-മ-യ-ം ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. 0
en----a---l -ru--ilim -am-r-y-m undu. e___ k_____ o__ f____ c________ u____ e-t- k-y-i- o-u f-l-m c-m-r-y-m u-d-. ------------------------------------- ente kayyil oru filim camarayum undu.
Каде има батерија? ഒ-----റ്-റ- ---ടെ-ാ-് ഒ_ ബാ___ എ____ ഒ-ു ബ-റ-റ-ി എ-ി-െ-ാ-് --------------------- ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് 0
or--b----- ---de-a--u o__ b_____ e_________ o-u b-t-r- e-i-e-a-n- --------------------- oru batory evideyaanu
Каде се пингвините? പ---്വ---ക---വിട-യാണ-? പെ______ എ_____ പ-ൻ-്-ി-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------- പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? 0
pe---in--a--e--d----nu? p__________ e__________ p-n-w-n-k-l e-i-e-a-n-? ----------------------- pengwinukal evideyaanu?
Каде се кенгурите? ക-------ക--എവി-െയാ-്? കം_____ എ_____ ക-ഗ-ര-ക-ക- എ-ി-െ-ാ-്- --------------------- കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? 0
k-m-aa--kkal-evid--aa--? k___________ e__________ k-m-a-r-k-a- e-i-e-a-n-? ------------------------ kamgaarukkal evideyaanu?
Каде се носорозите? ക-ണ-ടാ-ൃ---ങൾ--വ-ടെ--ണ്? കാ_______ എ_____ ക-ണ-ട-മ-ഗ-്-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------ കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 0
ka-n--am-g-ng-l-e---e-----? k______________ e__________ k-a-d-a-r-a-g-l e-i-e-a-n-? --------------------------- kaandaamrgangal evideyaanu?
Каде има тоалет? എന----- ഒ-ു ----‌-റ്-- --ിട--ക-്-െ-്താ-ാ--ം? എ___ ഒ_ ടോ____ എ__ ക_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-യ-‌-റ-റ- എ-ി-െ ക-്-െ-്-ാ-ാ-ു-? -------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? 0
en--ku---- -oyle-- --i-----ndetha-na-k-m? e_____ o__ t______ e____ k_______________ e-i-k- o-u t-y-e-u e-i-e k-n-e-h-a-a-k-m- ----------------------------------------- enikku oru toyletu evide kandethaanaakum?
Таму има кафуле. അ-ിടെ -രു----യ--്-്. അ__ ഒ_ ക_____ അ-ി-െ ഒ-ു ക-േ-ു-്-്- -------------------- അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. 0
a---- or----fe----u. a____ o__ k_________ a-i-e o-u k-f-y-n-u- -------------------- avide oru kafeyundu.
Таму има ресторан. അവ--- -ര-----ഷ--ാ-യുണ്--. അ__ ഒ_ ഭ_________ അ-ി-െ ഒ-ു ഭ-്-ണ-ാ-യ-ണ-ട-. ------------------------- അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. 0
a---e oru -h---ha--sh-----u-d-. a____ o__ b____________________ a-i-e o-u b-a-s-a-a-h-a-a-u-d-. ------------------------------- avide oru bhakshanashaalayundu.
Каде се камилите? ഒട-----ങൾ-എ-ി--? ഒ______ എ___ ഒ-്-ക-്-ൾ എ-ി-െ- ---------------- ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? 0
ottak-ngal evide? o_________ e_____ o-t-k-n-a- e-i-e- ----------------- ottakangal evide?
Каде се горилата и зебрите? ഗോറില-ലകളും ---്----ം എവ---യ--്? ഗോ_____ സീ____ എ_____ ഗ-റ-ല-ല-ള-ം സ-ബ-ര-ള-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------------------------- ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? 0
g-r-lla---um -ebr----u- -vi--y---u? g___________ s_________ e__________ g-r-l-a-a-u- s-b-a-a-u- e-i-e-a-n-? ----------------------------------- gorillakalum sebrakalum evideyaanu?
Каде се тигровите и крокодилите? ക-ു---ും-മ--ലകളും-എ----? ക____ മു____ എ___ ക-ു-ക-ു- മ-ത-ക-ു- എ-ി-െ- ------------------------ കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? 0
ka-u-aka-u- ---hala-alum ---de? k__________ m___________ e_____ k-d-v-k-l-m m-t-a-a-a-u- e-i-e- ------------------------------- kaduvakalum muthalakalum evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -