Разговорник

mk Во зоолошка градина   »   ml മൃഗശാലയിൽ

43 [четириесет и три]

Во зоолошка градина

Во зоолошка градина

43 [നാൽപ്പത്തിമൂന്ന്]

43 [naalppathimoonnu]

മൃഗശാലയിൽ

mrgashaalayil

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Таму е зоолошката градина. അ---െയ--് --ഗ-ാല. അ____ മൃ____ അ-ി-െ-ാ-് മ-ഗ-ാ-. ----------------- അവിടെയാണ് മൃഗശാല. 0
avi-eya-nu -----haa-a. a_________ m__________ a-i-e-a-n- m-g-s-a-l-. ---------------------- avideyaanu mrgashaala.
Таму се жирафите. ജിറ-ഫുകൾ-ഉ-്-്. ജി____ ഉ___ ജ-റ-ഫ-ക- ഉ-്-്- --------------- ജിറാഫുകൾ ഉണ്ട്. 0
g-afuka- u--u. g_______ u____ g-a-u-a- u-d-. -------------- geafukal undu.
Каде се мечките? കരടി-ൾ എ-ിടെ ക____ എ__ ക-ട-ക- എ-ി-െ ------------ കരടികൾ എവിടെ 0
k--a-i-al-----e k________ e____ k-r-d-k-l e-i-e --------------- karadikal evide
Каде се слоновите? ആ--ൾ --ി-െ ആ___ എ__ ആ-ക- എ-ി-െ ---------- ആനകൾ എവിടെ 0
aana-a-----de a______ e____ a-n-k-l e-i-e ------------- aanakal evide
Каде се змиите? പാ---ുകൾ എ---െ പാ____ എ__ പ-മ-പ-ക- എ-ി-െ -------------- പാമ്പുകൾ എവിടെ 0
p--m-u-a--ev-de p________ e____ p-a-b-k-l e-i-e --------------- paambukal evide
Каде се лавовите? സിം-ങ്ങൾ എവ--െ? സിം____ എ___ സ-ം-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- സിംഹങ്ങൾ എവിടെ? 0
si--anga- -v--e? s________ e_____ s-m-a-g-l e-i-e- ---------------- simhangal evide?
Јас имам еден фотоапарат. എന-ക്ക-ര- ക---മറ--ണ--്. എ____ ക്_______ എ-ി-്-ൊ-ു ക-യ-മ-യ-ണ-ട-. ----------------------- എനിക്കൊരു ക്യാമറയുണ്ട്. 0
e--kko-- ---ar--u--u. e_______ c___________ e-i-k-r- c-m-r-y-n-u- --------------------- enikkoru camarayundu.
Имам исто така и една филмска камера. എ-്റ- ----ിൽ --ു ---ി----യാമ-യ-- ഉ-്ട-. എ__ ക___ ഒ_ ഫി_ ക്____ ഉ___ എ-്-െ ക-്-ി- ഒ-ു ഫ-ല-ം ക-യ-മ-യ-ം ഉ-്-്- --------------------------------------- എന്റെ കയ്യിൽ ഒരു ഫിലിം ക്യാമറയും ഉണ്ട്. 0
en-e-k----l o----il---ca---a-um-u--u. e___ k_____ o__ f____ c________ u____ e-t- k-y-i- o-u f-l-m c-m-r-y-m u-d-. ------------------------------------- ente kayyil oru filim camarayum undu.
Каде има батерија? ഒരു-ബ--്ററി--വി-െയ-ണ് ഒ_ ബാ___ എ____ ഒ-ു ബ-റ-റ-ി എ-ി-െ-ാ-് --------------------- ഒരു ബാറ്ററി എവിടെയാണ് 0
o-u --t-----v--ey--nu o__ b_____ e_________ o-u b-t-r- e-i-e-a-n- --------------------- oru batory evideyaanu
Каде се пингвините? പ--ഗ്വ--ുക- --ി-----്? പെ______ എ_____ പ-ൻ-്-ി-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ---------------------- പെൻഗ്വിനുകൾ എവിടെയാണ്? 0
p-n---n-k---evi--y--nu? p__________ e__________ p-n-w-n-k-l e-i-e-a-n-? ----------------------- pengwinukal evideyaanu?
Каде се кенгурите? ക-ഗാര-ക-ക--എവി-െയ-ണ്? കം_____ എ_____ ക-ഗ-ര-ക-ക- എ-ി-െ-ാ-്- --------------------- കംഗാരുക്കൾ എവിടെയാണ്? 0
kamgaa--k-al evi---aan-? k___________ e__________ k-m-a-r-k-a- e-i-e-a-n-? ------------------------ kamgaarukkal evideyaanu?
Каде се носорозите? കാ-്ട---ഗങ--ൾ എ-----ാണ്? കാ_______ എ_____ ക-ണ-ട-മ-ഗ-്-ൾ എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------ കാണ്ടാമൃഗങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 0
ka----amr-an-a- ev--e--a--? k______________ e__________ k-a-d-a-r-a-g-l e-i-e-a-n-? --------------------------- kaandaamrgangal evideyaanu?
Каде има тоалет? എനിക-ക- ഒര----യ-‌---റ്-എവിട- -ണ-ട-ത--ാന--ു-? എ___ ഒ_ ടോ____ എ__ ക_______ എ-ി-്-് ഒ-ു ട-യ-‌-റ-റ- എ-ി-െ ക-്-െ-്-ാ-ാ-ു-? -------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ടോയ്‌ലറ്റ് എവിടെ കണ്ടെത്താനാകും? 0
en-kk----- to-l--u-evide-k---eth-a-aa-u-? e_____ o__ t______ e____ k_______________ e-i-k- o-u t-y-e-u e-i-e k-n-e-h-a-a-k-m- ----------------------------------------- enikku oru toyletu evide kandethaanaakum?
Таму има кафуле. അ--ടെ ഒരു കഫ-യുണ-ട്. അ__ ഒ_ ക_____ അ-ി-െ ഒ-ു ക-േ-ു-്-്- -------------------- അവിടെ ഒരു കഫേയുണ്ട്. 0
av--e --- k--eyu--u. a____ o__ k_________ a-i-e o-u k-f-y-n-u- -------------------- avide oru kafeyundu.
Таму има ресторан. അവി-െ--രു-ഭക്ഷണശ--യ-ണ്ട്. അ__ ഒ_ ഭ_________ അ-ി-െ ഒ-ു ഭ-്-ണ-ാ-യ-ണ-ട-. ------------------------- അവിടെ ഒരു ഭക്ഷണശാലയുണ്ട്. 0
avid- oru bha--ha--s----a---du. a____ o__ b____________________ a-i-e o-u b-a-s-a-a-h-a-a-u-d-. ------------------------------- avide oru bhakshanashaalayundu.
Каде се камилите? ഒട്-ക-്ങ- എ-ിട-? ഒ______ എ___ ഒ-്-ക-്-ൾ എ-ി-െ- ---------------- ഒട്ടകങ്ങൾ എവിടെ? 0
o---ka---- ----e? o_________ e_____ o-t-k-n-a- e-i-e- ----------------- ottakangal evide?
Каде се горилата и зебрите? ഗോറില-ല--ു- സ--്--ളും-എ-ിടെയാ--? ഗോ_____ സീ____ എ_____ ഗ-റ-ല-ല-ള-ം സ-ബ-ര-ള-ം എ-ി-െ-ാ-്- -------------------------------- ഗോറില്ലകളും സീബ്രകളും എവിടെയാണ്? 0
gori---kalu- --b-akal-m-e---e-aa-u? g___________ s_________ e__________ g-r-l-a-a-u- s-b-a-a-u- e-i-e-a-n-? ----------------------------------- gorillakalum sebrakalum evideyaanu?
Каде се тигровите и крокодилите? കടു-ക-ും-മു--കള----വ-ടെ? ക____ മു____ എ___ ക-ു-ക-ു- മ-ത-ക-ു- എ-ി-െ- ------------------------ കടുവകളും മുതലകളും എവിടെ? 0
ka--v----um -uth-la---um e----? k__________ m___________ e_____ k-d-v-k-l-m m-t-a-a-a-u- e-i-e- ------------------------------- kaduvakalum muthalakalum evide?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -