Разговорник

mk На пат   »   kk Жолда

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [отыз жеті]

37 [otız jeti]

Жолда

Jolda

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски казашки Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Ол мото-и-лм-н--ү--д-. О_ м__________ ж______ О- м-т-ц-к-м-н ж-р-д-. ---------------------- Ол мотоциклмен жүреді. 0
Ol-m-t-cïk---n-j--e--. O_ m__________ j______ O- m-t-c-k-m-n j-r-d-. ---------------------- Ol motocïklmen jüredi.
Тој патува со велосипед. О----л--ип-- т---ді. О_ в________ т______ О- в-л-с-п-д т-б-д-. -------------------- Ол велосипед тебеді. 0
O----l-sïp-- te--d-. O_ v________ t______ O- v-l-s-p-d t-b-d-. -------------------- Ol velosïped tebedi.
Тој пешачи. О- ж--у--үре--. О_ ж___ ж______ О- ж-я- ж-р-д-. --------------- Ол жаяу жүреді. 0
Ol-jay-w-j-re--. O_ j____ j______ O- j-y-w j-r-d-. ---------------- Ol jayaw jüredi.
Тој патува со брод. Ол-к--ем-н ж-з--і. О_ к______ ж______ О- к-м-м-н ж-з-д-. ------------------ Ол кемемен жүзеді. 0
O- --meme--j--ed-. O_ k______ j______ O- k-m-m-n j-z-d-. ------------------ Ol kememen jüzedi.
Тој патува со чамец. Ол -ай--п-- ж----і. О_ қ_______ ж______ О- қ-й-қ-е- ж-з-д-. ------------------- Ол қайықпен жүзеді. 0
O---ayı-p-- jüze-i. O_ q_______ j______ O- q-y-q-e- j-z-d-. ------------------- Ol qayıqpen jüzedi.
Тој плива. О- --зе--. О_ ж______ О- ж-з-д-. ---------- Ол жүзеді. 0
O- --zedi. O_ j______ O- j-z-d-. ---------- Ol jüzedi.
Дали овде е опасно? Мұн---қа---ті--е? М____ қ______ м__ М-н-а қ-у-п-і м-? ----------------- Мұнда қауіпті ме? 0
Mu-----a-i-t- m-? M____ q______ m__ M-n-a q-w-p-i m-? ----------------- Munda qawipti me?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Ж----з -ая-ат----н-қа-і-т----? Ж_____ с__________ қ______ м__ Ж-л-ы- с-я-а-т-ғ-н қ-у-п-і м-? ------------------------------ Жалғыз саяхаттаған қауіпті ме? 0
J--ğı---a----tt---n qa-ip-i--e? J_____ s___________ q______ m__ J-l-ı- s-y-x-t-a-a- q-w-p-i m-? ------------------------------- Jalğız sayaxattağan qawipti me?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Түн-- -е---нде--н-----пті -е? Т____ с__________ қ______ м__ Т-н-е с-р-е-д-г-н қ-у-п-і м-? ----------------------------- Түнде серуендеген қауіпті ме? 0
Tünde -e-we-deg---qawi----me? T____ s__________ q______ m__ T-n-e s-r-e-d-g-n q-w-p-i m-? ----------------------------- Tünde serwendegen qawipti me?
Ние го погрешивме патот. Біз-а-а--п --тт-к. Б__ а_____ к______ Б-з а-а-ы- к-т-і-. ------------------ Біз адасып кеттік. 0
Biz ad--ıp -et---. B__ a_____ k______ B-z a-a-ı- k-t-i-. ------------------ Biz adasıp kettik.
Ние сме на погрешен пат. Б-з-басқ- ж--------іп----д--. Б__ б____ ж____ к____ қ______ Б-з б-с-а ж-қ-а к-т-п қ-л-ы-. ----------------------------- Біз басқа жаққа кетіп қалдық. 0
B-z b---- ja-q- k-tip--a-dıq. B__ b____ j____ k____ q______ B-z b-s-a j-q-a k-t-p q-l-ı-. ----------------------------- Biz basqa jaqqa ketip qaldıq.
Ние мораме да се вратиме. К--- қ---у---р-к. К___ қ____ к_____ К-р- қ-й-у к-р-к- ----------------- Кері қайту керек. 0
Keri--aytw k--ek. K___ q____ k_____ K-r- q-y-w k-r-k- ----------------- Keri qaytw kerek.
Каде може овде да се паркира? К---к-і ----ж-рг--қо--а---л-д-? К______ қ__ ж____ қ____ б______ К-л-к-і қ-й ж-р-е қ-ю-а б-л-д-? ------------------------------- Көлікті қай жерге қоюға болады? 0
Kö---ti-----je--e---yu-a--ola--? K______ q__ j____ q_____ b______ K-l-k-i q-y j-r-e q-y-ğ- b-l-d-? -------------------------------- Kölikti qay jerge qoyuğa boladı?
Има ли овде паркиралиште? М-н-- а--отұр-қ---- ма? М____ а________ б__ м__ М-н-а а-т-т-р-қ б-р м-? ----------------------- Мұнда автотұрақ бар ма? 0
M--da-a-t----a----r ma? M____ a________ b__ m__ M-n-a a-t-t-r-q b-r m-? ----------------------- Munda avtoturaq bar ma?
Колку долго може овде да се паркира? Тұр-қ-- қ-нша--а-ыт -о-ғ---о----? Т______ қ____ у____ қ____ б______ Т-р-қ-а қ-н-а у-қ-т қ-ю-а б-л-д-? --------------------------------- Тұраққа қанша уақыт қоюға болады? 0
T-----a -anş--waq-- -o--ğa ---adı? T______ q____ w____ q_____ b______ T-r-q-a q-n-a w-q-t q-y-ğ- b-l-d-? ---------------------------------- Turaqqa qanşa waqıt qoyuğa boladı?
Возите ли скии? Сіз ш--ғы ---ес-- --? С__ ш____ т______ б__ С-з ш-ң-ы т-б-с-з б-? --------------------- Сіз шаңғы тебесіз бе? 0
Si- ş--ğ--tebes-----? S__ ş____ t______ b__ S-z ş-ñ-ı t-b-s-z b-? --------------------- Siz şañğı tebesiz be?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Ж----ы-а---тер--шпе- -а-асы--ба? Ж_______ к__________ б______ б__ Ж-ғ-р-ғ- к-т-р-і-п-н б-р-с-з б-? -------------------------------- Жоғарыға көтергішпен барасыз ба? 0
J-ğar-ğa -öt--g--pe- --ra--- -a? J_______ k__________ b______ b__ J-ğ-r-ğ- k-t-r-i-p-n b-r-s-z b-? -------------------------------- Joğarığa kötergişpen barasız ba?
Може ли овде да се изнајмат скии? М-нда---ң---ы -а-ғ--алу-----л---а? М____ ш______ ж____ а____ б___ м__ М-н-а ш-ң-ы-ы ж-л-а а-у-а б-л- м-? ---------------------------------- Мұнда шаңғыны жалға алуға бола ма? 0
Mu-d- -añ-ın----lğa a-w-a -ol- --? M____ ş______ j____ a____ b___ m__ M-n-a ş-ñ-ı-ı j-l-a a-w-a b-l- m-? ---------------------------------- Munda şañğını jalğa alwğa bola ma?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -