| Сакам да купам еден подарок. |
എനി-്-്---- സ-്മാ---വാ--ങ-ം.
എ___ ഒ_ സ___ വാ____
എ-ി-്-് ഒ-ു സ-്-ാ-ം വ-ങ-ങ-ം-
----------------------------
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
0
e-ikku--ru-s-m-a--am--aa-gan--.
e_____ o__ s________ v_________
e-i-k- o-u s-m-a-n-m v-a-g-n-m-
-------------------------------
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
Сакам да купам еден подарок.
എനിക്ക് ഒരു സമ്മാനം വാങ്ങണം.
enikku oru sammaanam vaanganam.
|
| Но не нешто премногу скапо. |
എ--ന-ൽ വളര--ചെലവ---യ --്-ു-.
എ___ വ__ ചെ____ ഒ___
എ-്-ാ- വ-ര- ച-ല-േ-ി- ഒ-്-ു-.
----------------------------
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
0
en-aa--val-------la--riy- on--m.
e_____ v_____ c__________ o_____
e-n-a- v-l-r- c-e-a-e-i-a o-n-m-
--------------------------------
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
Но не нешто премногу скапо.
എന്നാൽ വളരെ ചെലവേറിയ ഒന്നും.
ennaal valare chelaveriya onnum.
|
| Можеби една рачна ташна? |
ഒര---്ഷ----ു --ൻ-്ബ---?
ഒ____ ഒ_ ഹാ_____
ഒ-ു-ക-ഷ- ഒ-ു ഹ-ൻ-്-ാ-്-
-----------------------
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
0
oru--ks-- oru-----d--g?
o________ o__ h________
o-u-a-s-e o-u h-a-d-a-?
-----------------------
orupakshe oru haandbag?
|
Можеби една рачна ташна?
ഒരുപക്ഷേ ഒരു ഹാൻഡ്ബാഗ്?
orupakshe oru haandbag?
|
| Која боја би ја сакале? |
ഏത--നി-മാ------്ങ--്-----ണ-ടത്?
ഏ_ നി___ നി_____ വേ____
ഏ-് ന-റ-ാ-് ന-ങ-ങ-ക-ക- വ-ണ-ട-്-
-------------------------------
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
0
et-- -----aan---------ku v--d-t-u?
e___ n________ n________ v________
e-h- n-r-m-a-u n-n-a-k-u v-n-a-h-?
----------------------------------
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
Која боја би ја сакале?
ഏത് നിറമാണ് നിങ്ങൾക്ക് വേണ്ടത്?
ethu niramaanu ningalkku vendathu?
|
| Црна, кафеава или бела? |
കറ-പ-പ്---വി-്ട് -ല-ലെങ-കി--വ-ള്-?
ക____ ത___ അ_____ വെ___
ക-ു-്-്- ത-ി-്-് അ-്-െ-്-ി- വ-ള-ള-
----------------------------------
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
0
kar-p--,-th-v-ttu------g------la?
k_______ t_______ a_______ v_____
k-r-p-u- t-a-i-t- a-l-n-i- v-l-a-
---------------------------------
karuppu, thavittu allengil vella?
|
Црна, кафеава или бела?
കറുപ്പ്, തവിട്ട് അല്ലെങ്കിൽ വെള്ള?
karuppu, thavittu allengil vella?
|
| Една голема или мала? |
വല-യ-ോ ചെറ-തോ?
വ___ ചെ___
വ-ി-ത- ച-റ-ത-?
--------------
വലിയതോ ചെറുതോ?
0
va--ya-h--cheru-h-?
v________ c________
v-l-y-t-o c-e-u-h-?
-------------------
valiyatho cherutho?
|
Една голема или мала?
വലിയതോ ചെറുതോ?
valiyatho cherutho?
|
| Смеам ли да ја видам оваа? |
ഞാൻ-ഇത് കാണട്ടെ
ഞാ_ ഇ_ കാ___
ഞ-ൻ ഇ-് ക-ണ-്-െ
---------------
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
0
n-aa- -------a-a-te
n____ i___ k_______
n-a-n i-h- k-a-a-t-
-------------------
njaan ithu kaanatte
|
Смеам ли да ја видам оваа?
ഞാൻ ഇത് കാണട്ടെ
njaan ithu kaanatte
|
| Дали таа е од кожа? |
ത-ക---ണ-?
തു__ ആ__
ത-ക- ആ-ോ-
---------
തുകൽ ആണോ?
0
t-ukal -an-?
t_____ a____
t-u-a- a-n-?
------------
thukal aano?
|
Дали таа е од кожа?
തുകൽ ആണോ?
thukal aano?
|
| Или пак е од вештачки материјал? |
അത- --ലാ--റ്റ----കൊ-്ടാ-ോ-നി-മ്മി-്-ിര--്-ു-്-ത്?
അ_ പ്_____ കൊ___ നി____________
അ-ോ പ-ല-സ-റ-റ-ക- ക-ണ-ട-ണ- ന-ർ-്-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-?
-------------------------------------------------
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
0
a-ho -l--t-- -o-daa---ni-mm--hirikku-na-hu?
a___ p______ k_______ n____________________
a-h- p-a-t-k k-n-a-n- n-r-m-c-i-i-k-n-a-h-?
-------------------------------------------
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
Или пак е од вештачки материјал?
അതോ പ്ലാസ്റ്റിക് കൊണ്ടാണോ നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്?
atho plastik kondaano nirmmichirikkunnathu?
|
| Од кожа секако. |
തു----ത-ർച-ച-ാ--ം.
തു___ തീ______
ത-ക-, ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------------
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
0
t-uk--,-t--er-h---ay--.
t______ t______________
t-u-a-, t-e-r-h-y-a-u-.
-----------------------
thukal, theerchayaayum.
|
Од кожа секако.
തുകൽ, തീർച്ചയായും.
thukal, theerchayaayum.
|
| Ова е еден особено добар квалитет. |
ഇ-്-പ----യേ--ച--് ന--ല--ി-വാ-മ-ള-ള-ാ--.
ഇ_ പ്______ ന__ നി_________
ഇ-് പ-ര-്-േ-ി-്-് ന-്- ന-ല-ാ-മ-ള-ള-ാ-്-
---------------------------------------
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
0
i-----r-t-e--ic-u -a--- -i--vaa-a-u---t---nu.
i___ p___________ n____ n____________________
i-h- p-a-h-y-i-h- n-l-a n-l-v-a-a-u-l-t-a-n-.
---------------------------------------------
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
Ова е еден особено добар квалитет.
ഇത് പ്രത്യേകിച്ച് നല്ല നിലവാരമുള്ളതാണ്.
ithu pratheykichu nalla nilavaaramullathaanu.
|
| И ташната навистина е со многу поволна цена. |
പ--്-െ-ഹ--ഡ-ബ-ഗ് ശരി-്--- -ിലകുറ-്ഞതാ--.
പി__ ഹാ____ ശ___ വി________
പ-ന-ന- ഹ-ൻ-്-ാ-് ശ-ി-്-ു- വ-ല-ു-ഞ-ഞ-ാ-്-
----------------------------------------
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
0
p-n-- -a-n--a------i-k-m-------r---atha-nu.
p____ h_______ s________ v_________________
p-n-e h-a-d-a- s-a-i-k-m v-l-k-r-n-a-h-a-u-
-------------------------------------------
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
И ташната навистина е со многу поволна цена.
പിന്നെ ഹാൻഡ്ബാഗ് ശരിക്കും വിലകുറഞ്ഞതാണ്.
pinne haandbag sharikkum vilakuranjathaanu.
|
| Ми се допаѓа. |
ഞാ- ഇ----ഷ്ട-്----ന---.
ഞാ_ ഇ_ ഇ________
ഞ-ൻ ഇ-് ഇ-്-പ-പ-ട-ന-ന-.
-----------------------
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
0
njaan it-- -sh---p-d--n-.
n____ i___ i_____________
n-a-n i-h- i-h-a-p-d-n-u-
-------------------------
njaan ithu ishtappedunnu.
|
Ми се допаѓа.
ഞാൻ ഇത് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു.
njaan ithu ishtappedunnu.
|
| Ќе ја земам. |
അത്-ഞാ---ടു-------.
അ_ ഞാ_ എ_____
അ-് ഞ-ൻ എ-ു-്-ോ-ാ-.
-------------------
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
0
a--u-n---- -dut--l-am.
a___ n____ e__________
a-h- n-a-n e-u-h-l-a-.
----------------------
athu njaan edutholaam.
|
Ќе ја земам.
അത് ഞാൻ എടുത്തോളാം.
athu njaan edutholaam.
|
| Дали можам случајно да ја заменам? |
എ-----്--വ--ൈമ--ാ--കഴ-യ--ോ?
എ___ അ_ കൈ___ ക____
എ-ി-്-് അ- ക-മ-റ-ൻ ക-ി-ു-ോ-
---------------------------
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
0
e---k- --a------ra- k-zh-y--o?
e_____ a__ k_______ k_________
e-i-k- a-a k-i-a-a- k-z-i-u-o-
------------------------------
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
Дали можам случајно да ја заменам?
എനിക്ക് അവ കൈമാറാൻ കഴിയുമോ?
enikku ava kaimaran kazhiyumo?
|
| Се разбира. |
ത--ച്ച-ാ-ു-.
തീ______
ത-ർ-്-യ-യ-ം-
------------
തീർച്ചയായും.
0
t--er--ay--yum.
t______________
t-e-r-h-y-a-u-.
---------------
theerchayaayum.
|
Се разбира.
തീർച്ചയായും.
theerchayaayum.
|
| Ќе ја спакуваме како подарок. |
ഞ-്ങ- -- സമ--ാ-ങ----യി---തി-ാം.
ഞ___ അ_ സ_______ പൊ___
ഞ-്-ൾ അ- സ-്-ാ-ങ-ങ-ാ-ി പ-ത-യ-ം-
-------------------------------
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
0
njang-- --a---m----a-g-l-a-i -othi-a-m.
n______ a__ s_______________ p_________
n-a-g-l a-a s-m-a-n-n-a-a-y- p-t-i-a-m-
---------------------------------------
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
Ќе ја спакуваме како подарок.
ഞങ്ങൾ അവ സമ്മാനങ്ങളായി പൊതിയാം.
njangal ava sammaanangalaayi pothiyaam.
|
| Таму од спротива е благајната. |
കാ-്----സ-റ്റർ----ട-യു-്--.
കാ_ ര_____ അ______
ക-ഷ- ര-ി-്-്-ർ അ-ി-െ-ു-്-്-
---------------------------
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
0
ka--- -eg--ter a--d-yu-du.
k____ r_______ a__________
k-a-h r-g-s-e- a-i-e-u-d-.
--------------------------
kaash register avideyundu.
|
Таму од спротива е благајната.
കാഷ് രജിസ്റ്റർ അവിടെയുണ്ട്.
kaash register avideyundu.
|