| Пушите ли? |
താങ--ൾ--ുക-----ക---ാ?
താ___ പു_______
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
tha-nka- -uk--al-kk-me-aa?
t_______ p________________
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
|
Пушите ли?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
|
| Порано да. |
അതെ--ുമ്-്
അ_ മു__
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
athe-mu-bu
a___ m____
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
|
Порано да.
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
|
| Но сега не пушам повеќе. |
എ-്--ൽ -----ൾ ഞാ---ു-വലി-്----ല.
എ___ ഇ___ ഞാ_ പു________
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
e-na-l e------ja-n -uka--li----la.
e_____ e____ n____ p______________
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
Но сега не пушам повеќе.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
|
| Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам? |
ഞാ- -ു--ലിച്ചാ- ന-ങ്-ൾക-ക---ു-പ്പമ----ോ?
ഞാ_ പു______ നി_____ കു_______
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
n-a-n --ka-ali--a--n--galk-u---zh-pp-m-ndo?
n____ p___________ n________ k_____________
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
Ќе Ви пречи ли, ако јас пушам?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
|
| Не, воопшто не. |
ഇ--ല-----െ--ല്-.
ഇ___ തീ_ ഇ___
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
il------ee-e--l-a.
i____ t_____ i____
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
|
Не, воопшто не.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
|
| Тоа не ми пречи. |
ഞ-- കാര്യമ-ക-ക----ി--ല.
ഞാ_ കാ__________
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
nj-a---a-r--m--k-unn-ll-.
n____ k__________________
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
Тоа не ми пречи.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
|
| Ќе се напиете ли нешто? |
ന-ങ്-ൾക-ക--ഒ-ു-ഡ---ങ--്-ഉ---ോ?
നി_____ ഒ_ ഡ്___ ഉ___
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
ninga--ku-o-u d---ku --d-?
n________ o__ d_____ u____
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
|
Ќе се напиете ли нешто?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
|
| Еден коњак? |
ഒ---ക--്ന-ക-?
ഒ_ കോ____
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
or- --gn--k?
o__ c_______
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
|
Еден коњак?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
|
| Не, подобро едно пиво. |
ഇല-ല,-ഞാൻ---- ബ--- കഴിക--ാ--ആഗ--ഹ--്ക-ന്--.
ഇ___ ഞാ_ ഒ_ ബി__ ക____ ആ________
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
i-l-- -j-a--or- biya- -a-hikka- ---rahikku-nu.
i____ n____ o__ b____ k________ a_____________
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
Не, подобро едно пиво.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
|
| Патувате ли многу? |
ന-ങ്-ൾ-ഒ---ാ-- യ-ത----െ-----ുണ--ോ?
നി___ ഒ___ യാ__ ചെ______
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
nin-al -ru---- --a------he-y-aru--o?
n_____ o______ y______ c____________
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
Патувате ли многу?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
|
| Да, тоа се најчесто службени патувања. |
അതെ----ക്കവാ--ം---സ---്-്--ാ----ൾ.
അ__ മി____ ബി____ യാ_____
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
at------k-av--ru- --sina-s -a-th--k-l.
a____ m__________ b_______ y__________
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
Да, тоа се најчесто службени патувања.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
|
| Но сега сме овде на одмор. |
എ-്നാൽ--പ--ോ----്ങ----ി-----ധ--ില-ണ്.
എ___ ഇ___ ഞ___ ഇ__ അ______
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
enn-al ----l -ja---l ---d- --a--i-il-anu.
e_____ e____ n______ e____ a_____________
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
Но сега сме овде на одмор.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
|
| Каква горештина! |
എ--തൊര--ച--്!
എ___ ചൂ__
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
ent-o-u --oo-!
e______ c_____
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
|
Каква горештина!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
|
| Да, денес е навистина жешко. |
അത-, ഇന്-് നല്ല --ട---.
അ__ ഇ__ ന__ ചൂ___
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
a-h----n-- n--l- --oodaa--.
a____ i___ n____ c_________
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
|
Да, денес е навистина жешко.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
|
| Одиме на балконот. |
ന--ക--് ബ--ക-ക-----േക----പോക-ം.
ന___ ബാ________ പോ__
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
namuk-u -aal-ka-i------u ---aam.
n______ b_______________ p______
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
Одиме на балконот.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
|
| Утре овде ќе има забава. |
ന--െ --ിട- --ു പ-ർ-്ട-യ-ണ്ട-.
നാ_ ഇ__ ഒ_ പാ_______
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
n---e-------or- -a-t--y-n-u.
n____ e____ o__ p___________
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
|
Утре овде ќе има забава.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
|
| Ќе дојдете ли и Вие? |
ന-ങ----------്--ണ---?
നി___ വ______
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
ni-galu- -ar-n---do?
n_______ v__________
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
|
Ќе дојдете ли и Вие?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
|
| Да, и ние исто така сме поканети. |
അ-െ- -ങ്ങള---ം --ഷ-ിക്---്-ു.
അ__ ഞ____ ക്_______
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
a------jang-ley-m-cti---k--nnu.
a____ n__________ c____________
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|
Да, и ние исто така сме поканети.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
|