| учи |
പ-ി--കാൻ
പ____
പ-ി-്-ാ-
--------
പഠിക്കാൻ
0
pad-k-an
p_______
p-d-k-a-
--------
padikkan
|
|
| Учат ли учениците многу? |
വിദ്-ാർ-്--ക--ഒ-ു---- പഠ--്കുന്ന---ട-?
വി_______ ഒ___ പ________
വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
--------------------------------------
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
vi--a-rthi--l o---adu-pad--k-nnund-?
v____________ o______ p_____________
v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o-
------------------------------------
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
Учат ли учениците многу?
വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ?
vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
|
| Не, тие учат малку. |
ഇ-്ല, അവർ---റ-്ച- -ഠിക--ുന്--.
ഇ___ അ__ കു___ പ______
ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
0
i--a--a--r --rach- p-di--u-n-.
i____ a___ k______ p__________
i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-.
------------------------------
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
Не, тие учат малку.
ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു.
illa, avar kurachu padikkunnu.
|
| прашува |
ചോദ----ുക
ചോ____
ച-ദ-ക-ക-ക
---------
ചോദിക്കുക
0
chodi---ka
c_________
c-o-i-k-k-
----------
chodikkuka
|
прашува
ചോദിക്കുക
chodikkuka
|
| Го прашувате ли често наставникот? |
ന-ങ്-ൾ പല-്-ോ----ടീ-്-റ-ട--ചോദ----ാ---്ടോ?
നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______
ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
------------------------------------------
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
0
ni-gal p-lapp---um-t-atu-od--c-o-ikk--run--?
n_____ p__________ t________ c______________
n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-?
--------------------------------------------
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
Го прашувате ли често наставникот?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ?
ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
|
| Не, јас не го прашувам често. |
ഇല-ല, --- -വ--ട- പ-പ--ോ-ും--ോദിക-ക----്ല.
ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______
ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല-
-----------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
0
il-a--nj--n--vanodu-p---pp-zhum -ho----aa---l-.
i____ n____ a______ p__________ c______________
i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-.
-----------------------------------------------
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
Не, јас не го прашувам често.
ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല.
illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.
|
| одговара |
മ---ടി
മ___
മ-ു-ട-
------
മറുപടി
0
ma--padi
m_______
m-r-p-d-
--------
marupadi
|
|
| Одговорете молам. |
ദയ--യി -റു--ി-പ-യ-.
ദ___ മ___ പ___
ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-.
-------------------
ദയവായി മറുപടി പറയു.
0
da-a-a--i -ar-pa-i---ra--.
d________ m_______ p______
d-y-v-a-i m-r-p-d- p-r-y-.
--------------------------
dayavaayi marupadi parayu.
|
Одговорете молам.
ദയവായി മറുപടി പറയു.
dayavaayi marupadi parayu.
|
| Јас одговарам. |
ഞ-ൻ----തരം--റ--ം.
ഞാ_ ഉ___ പ___
ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം-
-----------------
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
0
nj--n utha-a- -a-----.
n____ u______ p_______
n-a-n u-h-r-m p-r-y-m-
----------------------
njaan utharam parayum.
|
Јас одговарам.
ഞാൻ ഉത്തരം പറയും.
njaan utharam parayum.
|
| работи |
ജ--ി
ജോ_
ജ-ല-
----
ജോലി
0
j-li
j___
j-l-
----
joli
|
|
| Работи ли тој сега? |
അ-ൻ ഇ-്പോ------ -െ-്-ു-്-ു---ോ?
അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______
അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-?
-------------------------------
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
0
a-----ppo----li -heyy-n--ndo?
a___ e____ j___ c____________
a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-d-?
-----------------------------
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
Работи ли тој сега?
അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ?
avan eppol joli cheyyunnundo?
|
| Да, тој работи сега. |
അതെ,-അവ--ഇപ്പോ- -ോല- ച-യ്-ുന്-ു.
അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____
അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-.
--------------------------------
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
0
at-----va----p-l-joli c-e-y---u.
a____ a___ e____ j___ c_________
a-h-, a-a- e-p-l j-l- c-e-y-n-u-
--------------------------------
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
Да, тој работи сега.
അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു.
athe, avan eppol joli cheyyunnu.
|
| доаѓа |
വ-ൂ
വ_
വ-ൂ
---
വരൂ
0
varoo
v____
v-r-o
-----
varoo
|
|
| Ќе дојдете? |
വ-ണ-?
വ___
വ-ണ-?
-----
വരണോ?
0
v--ano?
v______
v-r-n-?
-------
varano?
|
Ќе дојдете?
വരണോ?
varano?
|
| Да, ќе дојдеме веднаш. |
അ--, ----ൾ അവിട---ന-----ണ്-ാ-ു-.
അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____
അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-.
--------------------------------
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
0
athe,--j--gal --i-------n---n----m.
a____ n______ a____ t_____ u_______
a-h-, n-a-g-l a-i-e t-a-n- u-d-k-m-
-----------------------------------
athe, njangal avide thanne undakum.
|
Да, ќе дојдеме веднаш.
അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും.
athe, njangal avide thanne undakum.
|
| живее |
താ--ി-----്നു
താ______
ത-മ-ി-്-ു-്-ു
-------------
താമസിക്കുന്നു
0
thaa-a-ik-un-u
t_____________
t-a-m-s-k-u-n-
--------------
thaamasikkunnu
|
живее
താമസിക്കുന്നു
thaamasikkunnu
|
| Живеете ли во Берлин? |
നിങ്-ൾ --ർല-ന-- താമ--ക്കുന-ന--്ടോ?
നി___ ബെ____ താ_________
ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ-
----------------------------------
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
n---al --rli--l ---amasi-ku-n-n--?
n_____ b_______ t_________________
n-n-a- b-r-i-i- t-a-m-s-k-u-n-n-o-
----------------------------------
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
Живеете ли во Берлин?
നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ?
ningal berlinil thaamasikkunnundo?
|
| Да, јас живеам во Берлин. |
അതെ,-ഞ----െർല---ല----ത--സിക----്നത്.
അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________
അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-.
------------------------------------
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
0
a--e- n-a-- be---n-l--nu-tha----ik-u------.
a____ n____ b___________ t_________________
a-h-, n-a-n b-r-i-i-a-n- t-a-m-s-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|
Да, јас живеам во Берлин.
അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്.
athe, njaan berlinilaanu thaamasikkunnathu.
|