| Го пропушти ли автобусот? |
ന-ന---് --് ന-്--ാ-ോ?
നി___ ബ_ ന_____
ന-ന-്-് ബ-് ന-്-മ-യ-?
---------------------
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
0
n-n-kku -as -a-h----a--?
n______ b__ n___________
n-n-k-u b-s n-s-t-m-a-o-
------------------------
ninakku bas nashtamaayo?
|
Го пропушти ли автобусот?
നിനക്ക് ബസ് നഷ്ടമായോ?
ninakku bas nashtamaayo?
|
| Те чекав половина час. |
അ-മണ-ക-ക-റാ-ി --- നി--ങൾക്-ായി -ാ-്ത---ക----്--.
അ_______ ഞാ_ നി______ കാ________
അ-മ-ി-്-ൂ-ാ-ി ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-ക-ക-യ- ക-ത-ത-ര-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------------------------
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
0
ar-man----o-------j-a- n---a-k---y--ka-------kunnu.
a_______________ n____ n___________ k______________
a-a-a-i-k-o-a-y- n-a-n n-n-a-k-a-y- k-a-h-r-k-u-n-.
---------------------------------------------------
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
Те чекав половина час.
അരമണിക്കൂറായി ഞാൻ നിങ്ങൾക്കായി കാത്തിരിക്കുന്നു.
aramanikkooraayi njaan ningalkkaayi kaathirikkunnu.
|
| Немаш ли мобилен со себе? |
നി--ങ--ട--കൈ--- ഒ------ൈ- -ോണില-ലേ?
നി____ കൈ__ ഒ_ മൊ__ ഫോ____
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-യ-ൽ ഒ-ു മ-ബ-ൽ ഫ-ണ-ല-ല-?
-----------------------------------
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
0
ningal--e-ka--i- -r---obi- fon-ll-?
n________ k_____ o__ m____ f_______
n-n-a-u-e k-i-i- o-u m-b-l f-n-l-e-
-----------------------------------
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
Немаш ли мобилен со себе?
നിങ്ങളുടെ കൈയിൽ ഒരു മൊബൈൽ ഫോണില്ലേ?
ningalude kaiyil oru mobil fonille?
|
| Следниот пат биди точен / точна! |
അ-ുത-ത-തവണ കൃത്യസമ-ത-ത് -ര-!
അ___ ത__ കൃ_______ വ__
അ-ു-്- ത-ണ ക-ത-യ-മ-ത-ത- വ-ൂ-
----------------------------
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
0
adutha t-a---a -ri----sam-y---- va--o!
a_____ t______ k_______________ v_____
a-u-h- t-a-a-a k-i-h-a-a-a-a-h- v-r-o-
--------------------------------------
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
Следниот пат биди точен / точна!
അടുത്ത തവണ കൃത്യസമയത്ത് വരൂ!
adutha thavana krithyasamayathu varoo!
|
| Следниот пат земи такси! |
അടുത-ത-തവ---ാ-്---പ-ടിക---!
അ___ ത__ ടാ__ പി____
അ-ു-്- ത-ണ ട-ക-സ- പ-ട-ക-ക-!
---------------------------
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
0
a-ut-a t-a------a-y---d-k-u!
a_____ t______ t___ p_______
a-u-h- t-a-a-a t-x- p-d-k-u-
----------------------------
adutha thavana taxy pidikku!
|
Следниот пат земи такси!
അടുത്ത തവണ ടാക്സി പിടിക്കൂ!
adutha thavana taxy pidikku!
|
| Следниот пат земи еден чадор со себе! |
അടു-്ത -വണ -ു- കൊണ്-ുവരൂ!
അ___ ത__ കു_ കൊ_____
അ-ു-്- ത-ണ ക-ട ക-ണ-ട-വ-ൂ-
-------------------------
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
0
a-utha-t-a---a-k--a -on-uvaro-!
a_____ t______ k___ k__________
a-u-h- t-a-a-a k-d- k-n-u-a-o-!
-------------------------------
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
Следниот пат земи еден чадор со себе!
അടുത്ത തവണ കുട കൊണ്ടുവരൂ!
adutha thavana kuda konduvaroo!
|
| Утре сум слободен / слободна. |
നാള---ാ---ോക-ം.
നാ_ ഞാ_ പോ__
ന-ള- ഞ-ൻ പ-ക-ം-
---------------
നാളെ ഞാൻ പോകും.
0
naa---nj-a---o-um.
n____ n____ p_____
n-a-e n-a-n p-k-m-
------------------
naale njaan pokum.
|
Утре сум слободен / слободна.
നാളെ ഞാൻ പോകും.
naale njaan pokum.
|
| Ќе се сретнеме ли утре? |
നമുക്-- -ാളെ---ണാ-ോ?
ന___ നാ_ കാ___
ന-ു-്-് ന-ള- ക-ണ-മ-?
--------------------
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
0
n-----u-na--e -aa----?
n______ n____ k_______
n-m-k-u n-a-e k-a-a-o-
----------------------
namukku naale kaanamo?
|
Ќе се сретнеме ли утре?
നമുക്ക് നാളെ കാണാമോ?
namukku naale kaanamo?
|
| Жал ми е, но јас не можам утре. |
ക-ഷ----കണ-,-എ-ി-്ക് നാള- -ത--ചെയ്യ----ഴ-യ--്ല.
ക്______ എ___ നാ_ അ_ ചെ___ ക_____
ക-ഷ-ി-്-ണ-, എ-ി-്-് ന-ള- അ-് ച-യ-യ-ൻ ക-ി-ി-്-.
----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
0
ks-a-ikk-nam, en------a-l- a--u--heyy------zhi-illa.
k____________ e_____ n____ a___ c_______ k__________
k-h-m-k-a-a-, e-i-k- n-a-e a-h- c-e-y-a- k-z-i-i-l-.
----------------------------------------------------
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
Жал ми е, но јас не можам утре.
ക്ഷമിക്കണം, എനിക്ക് നാളെ അത് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
kshamikkanam, enikku naale athu cheyyaan kazhiyilla.
|
| Имаш ли нешто планирано за викендов? |
ഈ -ാ-ാന്ത്യ-്തി---ിങ്-ൾക്ക- പ-ലാന--ൾ ഉ-്ടോ?
ഈ വാ_______ നി_____ പ്____ ഉ___
ഈ വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- പ-ല-ന-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------------
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ee ---r-a--hyat--l--i--a-k----l----k-- ----?
e_ v______________ n________ p________ u____
e- v-a-a-n-h-a-h-l n-n-a-k-u p-a-n-k-l u-d-?
--------------------------------------------
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
Имаш ли нешто планирано за викендов?
ഈ വാരാന്ത്യത്തിൽ നിങ്ങൾക്ക് പ്ലാനുകൾ ഉണ്ടോ?
ee vaaraanthyathil ningalkku plaanukal undo?
|
| Или пак си веќе договорен / договорена? |
അല-ലെങ്--ൽ നിങ്ങൾ-്ക് ഇ--ന-- ഒ-- ത--ത--ഉ-്-ോ?
അ_____ നി_____ ഇ___ ഒ_ തീ__ ഉ___
അ-്-െ-്-ി- ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-ക- ഒ-ു ത-യ-ി ഉ-്-ോ-
---------------------------------------------
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
0
all--------n-al-k--i-------m oru the----hi-u---?
a_______ n________ i________ o__ t________ u____
a-l-n-i- n-n-a-k-u i-h-n-k-m o-u t-e-y-t-i u-d-?
------------------------------------------------
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
Или пак си веќе договорен / договорена?
അല്ലെങ്കിൽ നിങ്ങൾക്ക് ഇതിനകം ഒരു തീയതി ഉണ്ടോ?
allengil ningalkku ithinakam oru theeyathi undo?
|
| Предлагам да се сретнеме за викендот. |
വ--ാ--ത്യ---ിൽ ക---ുമ-ട-ട-ൻ ഞാൻ-----്ദേശി--കു--നു.
വാ_______ ക______ ഞാ_ നി_________
വ-ര-ന-ത-യ-്-ി- ക-്-ു-ു-്-ാ- ഞ-ൻ ന-ർ-്-േ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
0
v-a-aan-h--t--l--a-d-m--taa--nj-an---rdh-shik-u---.
v______________ k___________ n____ n_______________
v-a-a-n-h-a-h-l k-n-u-u-t-a- n-a-n n-r-h-s-i-k-n-u-
---------------------------------------------------
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
Предлагам да се сретнеме за викендот.
വാരാന്ത്യത്തിൽ കണ്ടുമുട്ടാൻ ഞാൻ നിർദ്ദേശിക്കുന്നു.
vaaraanthyathil kandumuttaan njaan nirdheshikkunnu.
|
| Ќе правиме ли пикник? |
നമുക-കൊര- പ-ക-നിക- ----ല-?
ന____ പി___ പോ___
ന-ു-്-ൊ-ു പ-ക-ന-ക- പ-യ-ല-?
--------------------------
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
0
na--k-oru p-k-----oy--lo?
n________ p_____ p_______
n-m-k-o-u p-k-i- p-y-a-o-
-------------------------
namukkoru piknik poyaalo?
|
Ќе правиме ли пикник?
നമുക്കൊരു പിക്നിക് പോയാലോ?
namukkoru piknik poyaalo?
|
| Ќе одиме ли на плажа? |
നമ----- --ച-ചി---ോ-ാല-?
ന___ ബീ___ പോ___
ന-ു-്-് ബ-ച-ച-ൽ പ-യ-ല-?
-----------------------
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
0
na-ukku-be-chil--o--a--?
n______ b______ p_______
n-m-k-u b-e-h-l p-y-a-o-
------------------------
namukku beechil poyaalo?
|
Ќе одиме ли на плажа?
നമുക്ക് ബീച്ചിൽ പോയാലോ?
namukku beechil poyaalo?
|
| Ќе одиме ли на планина? |
ന-ുക-ക് മ-കള-ല--്ക്-പ--ാലോ?
ന___ മ______ പോ___
ന-ു-്-് മ-ക-ി-േ-്-് പ-യ-ല-?
---------------------------
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
0
n--ukk- ---a----lek-u-po--a-o?
n______ m____________ p_______
n-m-k-u m-l-k-l-l-k-u p-y-a-o-
------------------------------
namukku malakalilekku poyaalo?
|
Ќе одиме ли на планина?
നമുക്ക് മലകളിലേക്ക് പോയാലോ?
namukku malakalilekku poyaalo?
|
| Ќе те земам од канцеларијата. |
ഞാൻ-ന-ന്ന- ഓ-ീസ-- നി--ന്--ൂ--ടി-്ക-ണ്-- വ-ാ-.
ഞാ_ നി__ ഓ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- ഓ-ീ-ി- ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
---------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n-aan-n-nne -ff-c------n-u-k---tik---du --r-a-.
n____ n____ o_______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e o-f-c-i- n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
-----------------------------------------------
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ќе те земам од канцеларијата.
ഞാൻ നിന്നെ ഓഫീസിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne officeil ninnu koottikkondu varaam.
|
| Ќе те земам од дома. |
ഞാ- -ി-്-െ --ട-ട----ി---്-കൂട--ി----ണ്-ു വ---.
ഞാ_ നി__ വീ___ നി__ കൂ______ വ__
ഞ-ൻ ന-ന-ന- വ-ട-ട-ൽ ന-ന-ന- ക-ട-ട-ക-ക-ണ-ട- വ-ാ-.
----------------------------------------------
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
0
n-a---n--n---e-ttil--i--u-k--t-ik--ndu--ar-am.
n____ n____ v______ n____ k___________ v______
n-a-n n-n-e v-e-t-l n-n-u k-o-t-k-o-d- v-r-a-.
----------------------------------------------
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
Ќе те земам од дома.
ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ നിന്ന് കൂട്ടിക്കൊണ്ടു വരാം.
njaan ninne veettil ninnu koottikkondu varaam.
|
| Ќе те земам од автобуската станица. |
ഞ-ൻ---------ബസ----റ---പ---- -ൊ-്ട-പ-ക--.
ഞാ_ നി___ ബ_ സ്_____ കൊ_____
ഞ-ൻ ന-ങ-ങ-െ ബ-് സ-റ-റ-പ-പ-ൽ ക-ണ-ട-പ-ക-ം-
----------------------------------------
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
0
n-a---ni-gale--as ----p-l--o-d-p-k-am.
n____ n______ b__ s______ k___________
n-a-n n-n-a-e b-s s-o-p-l k-n-u-o-a-m-
--------------------------------------
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|
Ќе те земам од автобуската станица.
ഞാൻ നിങ്ങളെ ബസ് സ്റ്റോപ്പിൽ കൊണ്ടുപോകാം.
njaan ningale bas stoppil kondupokaam.
|