телефонира
ഒ-ു--ോൺ-കോൾ ചെയ-യുക
ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___
ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-യ-ക
-------------------
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
0
o-u --n---l -h-yy-ka
o__ f__ k__ c_______
o-u f-n k-l c-e-y-k-
--------------------
oru fon kol cheyyuka
телефонира
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
oru fon kol cheyyuka
Јас телефонирав.
ഞാ- --ു --ൺ--ോൾ -െ-്തു.
ഞാ_ ഒ_ ഫോ_ കോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ഒ-ു ഫ-ൺ ക-ൾ ച-യ-ത-.
-----------------------
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
0
n--an o---fon kol----yt-u.
n____ o__ f__ k__ c_______
n-a-n o-u f-n k-l c-e-t-u-
--------------------------
njaan oru fon kol cheythu.
Јас телефонирав.
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
njaan oru fon kol cheythu.
Јас цело време телефонирав.
ഞ-- മു-------യ-ും ഫോണി--ആ-ിരുന-ന-.
ഞാ_ മു___ സ___ ഫോ__ ആ_____
ഞ-ൻ മ-ഴ-വ- സ-യ-ു- ഫ-ണ-ൽ ആ-ി-ു-്-ു-
----------------------------------
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
0
njaan-m-z--van-s-may-vu- fo-il----ir-n--.
n____ m_______ s________ f____ a_________
n-a-n m-z-u-a- s-m-y-v-m f-n-l a-y-r-n-u-
-----------------------------------------
njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
Јас цело време телефонирав.
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
njaan muzhuvan samayavum fonil aayirunnu.
прашува
ചോ--ക-ക-ക
ചോ____
ച-ദ-ക-ക-ക
---------
ചോദിക്കുക
0
cho--kk-ka
c_________
c-o-i-k-k-
----------
chodikkuka
прашува
ചോദിക്കുക
chodikkuka
Јас прашав.
ഞാ--ചേ-ദിച-ച-.
ഞാ_ ചോ____
ഞ-ൻ ച-ാ-ി-്-ു-
--------------
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
0
n-aan c--aad-c--.
n____ c__________
n-a-n c-e-a-i-h-.
-----------------
njaan cheaadichu.
Јас прашав.
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
njaan cheaadichu.
Јас секогаш прашував.
ഞ-- എ-്----ം----ി--ചു.
ഞാ_ എ___ ചോ____
ഞ-ൻ എ-്-ോ-ു- ച-ദ-ച-ച-.
----------------------
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
0
n---- a-po-h-m ch--ic--.
n____ a_______ c________
n-a-n a-p-z-u- c-o-i-h-.
------------------------
njaan appozhum chodichu.
Јас секогаш прашував.
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
njaan appozhum chodichu.
раскажува
പ-യൂ
പ__
പ-യ-
----
പറയൂ
0
par---o
p______
p-r-y-o
-------
parayoo
Јас раскажував.
ഞ-ൻ---ഞ-ഞ-.
ഞാ_ പ____
ഞ-ൻ പ-ഞ-ഞ-.
-----------
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
0
nja-n p-r-nju.
n____ p_______
n-a-n p-r-n-u-
--------------
njaan paranju.
Јас раскажував.
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
njaan paranju.
Јас ја раскажав целата приказна.
ഞാ- ----ുഴു---പ-ഞ്-ു.
ഞാ_ ക_ മു___ പ____
ഞ-ൻ ക- മ-ഴ-വ- പ-ഞ-ഞ-.
---------------------
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
0
n---n--at-- --zhuv-n---ranju.
n____ k____ m_______ p_______
n-a-n k-t-a m-z-u-a- p-r-n-u-
-----------------------------
njaan katha muzhuvan paranju.
Јас ја раскажав целата приказна.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
njaan katha muzhuvan paranju.
учи
പ---്-ാൻ
പ____
പ-ി-്-ാ-
--------
പഠിക്കാൻ
0
pad--kan
p_______
p-d-k-a-
--------
padikkan
Јас учев.
ഞാന് -ഠിച്ചു.
ഞാ_ പ____
ഞ-ന- പ-ി-്-ു-
-------------
ഞാന് പഠിച്ചു.
0
n-anu p-d-chu.
n____ p_______
n-a-u p-d-c-u-
--------------
njanu padichu.
Јас учев.
ഞാന് പഠിച്ചു.
njanu padichu.
Јас учев цела вечер.
വ-ക--്നേര- മുഴു-ൻ ------ി--ച-.
വൈ____ മു___ ഞാ_ പ____
വ-ക-ന-ന-ര- മ-ഴ-വ- ഞ-ൻ പ-ി-്-ു-
------------------------------
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
0
v---un-e-am-muzh--an njaan -a-i--u.
v__________ m_______ n____ p_______
v-i-u-n-r-m m-z-u-a- n-a-n p-d-c-u-
-----------------------------------
vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
Јас учев цела вечер.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
vaikunneram muzhuvan njaan padichu.
работи
ജോലി
ജോ_
ജ-ല-
----
ജോലി
0
joli
j___
j-l-
----
joli
Јас работев.
ഞാൻ -ോ-ി-ചെയ-ത--്-ു-്-്.
ഞാ_ ജോ_ ചെ_______
ഞ-ൻ ജ-ല- ച-യ-ത-ട-ട-ണ-ട-.
------------------------
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
0
n-a-n --l---heythittu-du.
n____ j___ c_____________
n-a-n j-l- c-e-t-i-t-n-u-
-------------------------
njaan joli cheythittundu.
Јас работев.
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
njaan joli cheythittundu.
Јас работев цел ден.
ഞാൻ ----- -ു---ൻ----ി--െ---ു.
ഞാ_ ദി__ മു___ ജോ_ ചെ___
ഞ-ൻ ദ-വ-ം മ-ഴ-വ- ജ-ല- ച-യ-ത-.
-----------------------------
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
0
nj-an ----s----uzhuva--j-l- c---th-.
n____ d______ m_______ j___ c_______
n-a-n d-v-s-m m-z-u-a- j-l- c-e-t-u-
------------------------------------
njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
Јас работев цел ден.
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
njaan divasam muzhuvan joli cheythu.
јаде
ഭ-്ഷണം
ഭ___
ഭ-്-ണ-
------
ഭക്ഷണം
0
bh------am
b_________
b-a-s-a-a-
----------
bhakshanam
Јас јадев.
ഞാൻ --ിച്ച-ട-----ട-.
ഞാ_ ക________
ഞ-ൻ ക-ി-്-ി-്-ു-്-്-
--------------------
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
0
n--an-k-z-ic-it-und-.
n____ k______________
n-a-n k-z-i-h-t-u-d-.
---------------------
njaan kazhichittundu.
Јас јадев.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
njaan kazhichittundu.
Јас го изедов целото јадење.
ഭക-ഷ-മ--്ലാം ക-ിച്ച-.
ഭ______ ക____
ഭ-്-ണ-െ-്-ാ- ക-ി-്-ു-
---------------------
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
0
b---shan-m-ll---k-zh---u.
b______________ k________
b-a-s-a-a-e-l-m k-z-i-h-.
-------------------------
bhakshanamellam kazhichu.
Јас го изедов целото јадење.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
bhakshanamellam kazhichu.