Разговорник

mk На пат   »   hu Úton / Útközben

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [harminchét]

Úton / Útközben

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски унгарски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Ő -o---r---megy. Ő m_______ m____ Ő m-t-r-a- m-g-. ---------------- Ő motorral megy. 0
Тој патува со велосипед. Ő--ici-li--l m-gy. Ő b_________ m____ Ő b-c-k-i-e- m-g-. ------------------ Ő biciklivel megy. 0
Тој пешачи. Ő----lo- m-g-. Ő g_____ m____ Ő g-a-o- m-g-. -------------- Ő gyalog megy. 0
Тој патува со брод. Ő-h----ik. Ő h_______ Ő h-j-z-k- ---------- Ő hajózik. 0
Тој патува со чамец. Ő-cs--ak-z--. Ő c__________ Ő c-ó-a-á-i-. ------------- Ő csónakázik. 0
Тој плива. Ő-ús-i-. Ő ú_____ Ő ú-z-k- -------- Ő úszik. 0
Дали овде е опасно? Veszél--s-ez -t-? V________ e_ i___ V-s-é-y-s e- i-t- ----------------- Veszélyes ez itt? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Ve-z-ly-s-e-ye-ül-st-p-o-ni? V________ e______ s_________ V-s-é-y-s e-y-d-l s-o-p-l-i- ---------------------------- Veszélyes egyedül stoppolni? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Ve-z--yes-e-t----t-lni? V________ e___ s_______ V-s-é-y-s e-t- s-t-l-i- ----------------------- Veszélyes este sétálni? 0
Ние го погрешивме патот. Elté--dtünk. E___________ E-t-v-d-ü-k- ------------ Eltévedtünk. 0
Ние сме на погрешен пат. R-----úto- --g----. R____ ú___ v_______ R-s-z ú-o- v-g-u-k- ------------------- Rossz úton vagyunk. 0
Ние мораме да се вратиме. V--sza kel----rdu--u-k. V_____ k___ f__________ V-s-z- k-l- f-r-u-n-n-. ----------------------- Vissza kell fordulnunk. 0
Каде може овде да се паркира? H-- l-he- -t--par-oln-? H__ l____ i__ p________ H-l l-h-t i-t p-r-o-n-? ----------------------- Hol lehet itt parkolni? 0
Има ли овде паркиралиште? V-n -tt-----p-rko-óh-ly? V__ i__ e__ p___________ V-n i-t e-y p-r-o-ó-e-y- ------------------------ Van itt egy parkolóhely? 0
Колку долго може овде да се паркира? Me-nyi -dei---e-et i-t -a---l--? M_____ i____ l____ i__ p________ M-n-y- i-e-g l-h-t i-t p-r-o-n-? -------------------------------- Mennyi ideig lehet itt parkolni? 0
Возите ли скии? S-e- --? S___ ö__ S-e- ö-? -------- Síel ön? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? A -íl---t-l meg- f-l? A s________ m___ f___ A s-l-f-t-l m-g- f-l- --------------------- A sílifttel megy fel? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? L-het -tt-s---l----e-ést-kö---ön-zni? L____ i__ s_____________ k___________ L-h-t i-t s-f-l-z-r-l-s- k-l-s-n-z-i- ------------------------------------- Lehet itt sífelszerelést kölcsönözni? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -