Разговорник

mk На пат   »   sk Na cestách

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [tridsaťsedem]

Na cestách

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски словачки Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Jazdí--a mo-or-e. J____ n_ m_______ J-z-í n- m-t-r-e- ----------------- Jazdí na motorke. 0
Тој патува со велосипед. Ja----na--ic----. J____ n_ b_______ J-z-í n- b-c-k-i- ----------------- Jazdí na bicykli. 0
Тој пешачи. Id------. I__ p____ I-e p-š-. --------- Ide pešo. 0
Тој патува со брод. Id- -o-o-. I__ l_____ I-e l-ď-u- ---------- Ide loďou. 0
Тој патува со чамец. I-- č--o-. I__ č_____ I-e č-n-m- ---------- Ide člnom. 0
Тој плива. P--v-. P_____ P-á-a- ------ Pláva. 0
Дали овде е опасно? Je--o t--nebe-peč-é? J_ t_ t_ n__________ J- t- t- n-b-z-e-n-? -------------------- Je to tu nebezpečné? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? J--nebez--č-é-stop-v-ť s--? J_ n_________ s_______ s___ J- n-b-z-e-n- s-o-o-a- s-m- --------------------------- Je nebezpečné stopovať sám? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? J--n--ez-eč-é ---c--d--- s--v ----? J_ n_________ p_________ s_ v n____ J- n-b-z-e-n- p-e-h-d-a- s- v n-c-? ----------------------------------- Je nebezpečné prechádzať sa v noci? 0
Ние го погрешивме патот. Z---ú-ili-sm-. Z________ s___ Z-b-ú-i-i s-e- -------------- Zablúdili sme. 0
Ние сме на погрешен пат. Sm- -a -e-práv--j-c----. S__ n_ n_________ c_____ S-e n- n-s-r-v-e- c-s-e- ------------------------ Sme na nesprávnej ceste. 0
Ние мораме да се вратиме. Mu-í-e -a--br--iť. M_____ s_ o_______ M-s-m- s- o-r-t-ť- ------------------ Musíme sa obrátiť. 0
Каде може овде да се паркира? K----a t---á --park-vať? K__ s_ t_ d_ z__________ K-e s- t- d- z-p-r-o-a-? ------------------------ Kde sa tu dá zaparkovať? 0
Има ли овде паркиралиште? Je tu-n-ja-é-pa-k-visko? J_ t_ n_____ p__________ J- t- n-j-k- p-r-o-i-k-? ------------------------ Je tu nejaké parkovisko? 0
Колку долго може овде да се паркира? Ako ---- sa -u-dá p-rkov-ť? A__ d___ s_ t_ d_ p________ A-o d-h- s- t- d- p-r-o-a-? --------------------------- Ako dlho sa tu dá parkovať? 0
Возите ли скии? L--u----? L________ L-ž-j-t-? --------- Lyžujete? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? I-ete --ži--skym--le--m --r-? I____ l_________ v_____ h____ I-e-e l-ž-a-s-y- v-e-o- h-r-? ----------------------------- Idete lyžiarskym vlekom hore? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? Da-- -- t- po-i-ať-lyže? D___ s_ t_ p______ l____ D-j- s- t- p-ž-č-ť l-ž-? ------------------------ Dajú sa tu požičať lyže? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -