Разговорник

mk Набавки   »   ml ജോലികൾ ചെയ്യുക

51 [педесет и еден]

Набавки

Набавки

51 [അമ്പത്തിയൊന്ന്]

51 [ambathiyonnu]

ജോലികൾ ചെയ്യുക

jolikal cheyyuka

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Сакам да одам во библиотеката. എ-ിക്-- -ൈബ്-റി-ിൽ --ക-ം. എ___ ലൈ_____ പോ___ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
eni-k- -ib------l p--ana-. e_____ l_________ p_______ e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата. എന---ക്-പു--ത--ാല-ി- പ----. എ___ പു_______ പോ___ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- --------------------------- എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
e---ku---s-ha--s-aal--i------nam. e_____ p________________ p_______ e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- --------------------------------- enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката. എന-ക----ക------ി--ക-ക് -----. എ___ കി______ പോ___ എ-ി-്-് ക-യ-സ-ക-ല-ക-ക- പ-ക-ം- ----------------------------- എനിക്ക് കിയോസ്കിലേക്ക് പോകണം. 0
e-i--u -----ki-e--- -o--n--. e_____ k___________ p_______ e-i-k- k-y-s-i-e-k- p-k-n-m- ---------------------------- enikku kiyoskilekku pokanam.
Сакам да изнајмам една книга. എ-ിക----ഒരു--ു---കം --ം --ങ്-ണ-. എ___ ഒ_ പു___ ക_ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങണം. 0
e--k-----u p-stha--- ka----v-a-gan--. e_____ o__ p________ k____ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-n-m- ------------------------------------- enikku oru pusthakam kadam vaanganam.
Сакам да купам една книга. എ--ക്-- --ു പു-്-ക---ാ-്ങണം. എ___ ഒ_ പു___ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ം- ---------------------------- എനിക്ക് ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങണം. 0
eni-k--oru-p---h---m-----gan--. e_____ o__ p________ v_________ e-i-k- o-u p-s-h-k-m v-a-g-n-m- ------------------------------- enikku oru pusthakam vaanganam.
Сакам да купам еден весник. എനി-്ക- -രു ----ം -ാങ്ങ--. എ___ ഒ_ പ__ വാ____ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ം- -------------------------- എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങണം. 0
enikk--or- p-----m ---nga-a-. e_____ o__ p______ v_________ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-n-m- ----------------------------- enikku oru pathram vaanganam.
Сакам да одам во библиотеката, за да изнајмам една книга. ഒ-ു---സ-ത-- ക-ം-വാ--ങാൻ -നിക-ക് -ൈബ-ര-ിയിൽ -ോകണം. ഒ_ പു___ ക_ വാ___ എ___ ലൈ_____ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം ക-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് ല-ബ-ര-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം കടം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് ലൈബ്രറിയിൽ പോകണം. 0
o-- --s-ha-am kada- -a-ng----e--kku-l--ra-iy-- ---an--. o__ p________ k____ v_______ e_____ l_________ p_______ o-u p-s-h-k-m k-d-m v-a-g-a- e-i-k- l-b-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------------- oru pusthakam kadam vaangaan enikku librariyil pokanam.
Сакам да одам во книжарницата, за да купам една книга. ഒ-ു-പു-്-ക- ----ങ-- ---ക------സ-----ലയി---ോ-ണം. ഒ_ പു___ വാ___ എ___ പു_______ പോ___ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-ങ-ങ-ൻ എ-ി-്-് പ-സ-ത-ശ-ല-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- ഒരു പുസ്തകം വാങ്ങാൻ എനിക്ക് പുസ്തകശാലയിൽ പോകണം. 0
o----usth-ka- --an---n-enik----u--ha--s--a--y-l--oka-a-. o__ p________ v_______ e_____ p________________ p_______ o-u p-s-h-k-m v-a-g-a- e-i-k- p-s-h-k-s-a-l-y-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------- oru pusthakam vaangaan enikku pusthakashaalayil pokanam.
Сакам да одам до трафиката, за да купам еден весник. എ-ിക--്-ഒ-ു പത്---വ-ങ-ങാൻ-ക-യോസ്ക-ൽ പ----. എ___ ഒ_ പ__ വാ___ കി____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-്-ം വ-ങ-ങ-ൻ ക-യ-സ-ക-ൽ പ-ക-ം- ------------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പത്രം വാങ്ങാൻ കിയോസ്കിൽ പോകണം. 0
en--ku o-u--athra----an--a- k------l -o----m. e_____ o__ p______ v_______ k_______ p_______ e-i-k- o-u p-t-r-m v-a-g-a- k-y-s-i- p-k-n-m- --------------------------------------------- enikku oru pathram vaangaan kiyoskil pokanam.
Сакам да одам кај оптичарот. എനിക്ക---പ്-്--ഷ്യന-റ---ട-ത്ത--്ക--പോ---. എ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ----------------------------------------- എനിക്ക് ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
en-k-- --t----te-------k---p----a-. e_____ o________ a________ p_______ e-i-k- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ----------------------------------- enikku optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот. എന-ക-ക- --പ-പർമ-ർ-്കറ്-ി- പ-കണം. എ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- -------------------------------- എനിക്ക് സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
en-k-u--u-erm--r---ti- --kan-m. e_____ s______________ p_______ e-i-k- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- ------------------------------- enikku supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот. എനി-്-് --ക്കറ--ി- -ോക--. എ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ------------------------- എനിക്ക് ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
en--k- be--ar---l-p-ka--m. e_____ b_________ p_______ e-i-k- b-k-a-i-i- p-k-n-m- -------------------------- enikku bekkariyil pokanam.
Сакам да купам очила. എനിക്ക്---്-- വ-ങ-ങണ-. എ___ ക___ വാ____ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ം- ---------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങണം. 0
e--k----annada-v-an-a--m. e_____ k______ v_________ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-n-m- ------------------------- enikku kannada vaanganam.
Сакам да купам овошје и зеленчук. എ-ി-്ക--പ---ങളു- ------ക-ിക-ും വ--്---. എ___ പ____ പ_______ വാ____ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങണം. 0
en-k-u pa-h------m pachak----kal-m ---nga--m. e_____ p__________ p______________ v_________ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-n-m- --------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaanganam.
Сакам да купам лепчиња и леб. എ-ിക്----ോ----ു- -----ും-വ---ങണം. എ___ റോ___ ബ്__ വാ____ എ-ി-്-് റ-ള-ക-ു- ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ം- --------------------------------- എനിക്ക് റോളുകളും ബ്രെഡും വാങ്ങണം. 0
e----u---lu---um--r--u- v-a--an--. e_____ r________ b_____ v_________ e-i-k- r-l-k-l-m b-a-u- v-a-g-n-m- ---------------------------------- enikku rolukalum bradum vaanganam.
Сакам да одам кај оптичарот, за да купам очила. എ---്ക്-ക-്ണട-വ-ങ-ങാൻ ---റ----്--്റ---ടുത---ക--് പ-കണ-. എ___ ക___ വാ___ ഒ_______ അ_____ പോ___ എ-ി-്-് ക-്-ട വ-ങ-ങ-ൻ ഒ-്-്-ി-്-ന-റ- അ-ു-്-േ-്-് പ-ക-ം- ------------------------------------------------------- എനിക്ക് കണ്ണട വാങ്ങാൻ ഒപ്റ്റിഷ്യന്റെ അടുത്തേക്ക് പോകണം. 0
e------ka-n--a -aa-g-a--op-----te-adu--ekk- ---anam. e_____ k______ v_______ o________ a________ p_______ e-i-k- k-n-a-a v-a-g-a- o-t-s-y-e a-u-h-k-u p-k-n-m- ---------------------------------------------------- enikku kannada vaangaan optishyte aduthekku pokanam.
Сакам да одам во супермаркетот, за да купам овошје и зеленчук. എനി-്ക് -ഴ------ ---ച-്കറ----ം വ-ങ്ങാൻ സ--്-----ക്------ -ോ-ണ-. എ___ പ____ പ_______ വാ___ സൂ__________ പോ___ എ-ി-്-് പ-ങ-ങ-ു- പ-്-ക-ക-ി-ള-ം വ-ങ-ങ-ൻ സ-പ-പ-മ-ർ-്-റ-റ-ൽ പ-ക-ം- --------------------------------------------------------------- എനിക്ക് പഴങ്ങളും പച്ചക്കറികളും വാങ്ങാൻ സൂപ്പർമാർക്കറ്റിൽ പോകണം. 0
e------paz-ang-lu--p--h-k----k-l-m-v-a-gaan---p-rm----ke-il p--anam. e_____ p__________ p______________ v_______ s______________ p_______ e-i-k- p-z-a-g-l-m p-c-a-k-r-k-l-m v-a-g-a- s-p-r-a-r-k-t-l p-k-n-m- -------------------------------------------------------------------- enikku pazhangalum pachakkarikalum vaangaan supermaarkketil pokanam.
Сакам да одам кај пекарот, за да купам лепчиња и леб. എ-ി--ക്-റ-ള---ബ--െ-ും -ാങ്--- -േക-കറി-ി--പോ---. എ___ റോ_ ബ്__ വാ___ ബേ_____ പോ___ എ-ി-്-് റ-ള-ം ബ-ര-ഡ-ം വ-ങ-ങ-ൻ ബ-ക-ക-ി-ി- പ-ക-ം- ----------------------------------------------- എനിക്ക് റോളും ബ്രെഡും വാങ്ങാൻ ബേക്കറിയിൽ പോകണം. 0
eni-ku r-lu- b-a-u--v--n-a-n--e-----y-l--oka-am. e_____ r____ b_____ v_______ b_________ p_______ e-i-k- r-l-m b-a-u- v-a-g-a- b-k-a-i-i- p-k-n-m- ------------------------------------------------ enikku rolum bradum vaangaan bekkariyil pokanam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -