| јас – мој |
ഞാൻ ഉ--യേ-ിച---്
ഞാ_ ഉ______
ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത-
----------------
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
0
nj------y--h-ch--hu
n____ u____________
n-a-n u-y-s-i-h-t-u
-------------------
njaan udyeshichathu
|
јас – мој
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
njaan udyeshichathu
|
| Неможам да го најдам мојот / својот клуч. |
എ-ി-്-് --്റെ--ാക്-ോൽ കണ---ത്-ാൻ ക--യ---ന-ല്ല.
എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
----------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
enik----nt---haa-k-l k--d---aan---zhiyun-----.
e_____ e___ t_______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
----------------------------------------------
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот клуч.
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
|
| Неможам да го најдам мојот / својот возен билет. |
എ--ക-ക- ----െ--ിക്--്റ---------------ി----നില്-.
എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______
എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-.
------------------------------------------------
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
0
e---ku -n-- t---e-u -and-t-----k-zhi-unnil--.
e_____ e___ t______ k_________ k_____________
e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a-
---------------------------------------------
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
Неможам да го најдам мојот / својот возен билет.
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
|
| ти – твој |
നിങ്ങൾ--ി----ുടേ--ണ്
നി___ നി______
ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-്
--------------------
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
0
ningal-n--gal--e-h-anu
n_____ n______________
n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u
----------------------
ningal ningaludethaanu
|
ти – твој
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
ningal ningaludethaanu
|
| Го најде ли твојот / својот клуч? |
നിങ-ങ-ു----ാ--ക-- കണ--െത-തിയ-?
നി____ താ___ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ-
------------------------------
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
0
ni-g-l--- thaakkol ka---th---?
n________ t_______ k__________
n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-?
------------------------------
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
Го најде ли твојот / својот клуч?
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude thaakkol kandethiyo?
|
| Го најде ли твојот / својот возен билет? |
നിങ-ങ-ുട- ടി-്ക-്----ണ-ട-------?
നി____ ടി____ ക______
ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ-
--------------------------------
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
0
n---al--- tik---------et--yo?
n________ t______ k__________
n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-?
-----------------------------
ningalude tikketu kandethiyo?
|
Го најде ли твојот / својот возен билет?
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
ningalude tikketu kandethiyo?
|
| тој – негов |
അവ--ആണ്
അ__ ആ_
അ-ൻ ആ-്
-------
അവൻ ആണ്
0
a--n aa-u
a___ a___
a-a- a-n-
---------
avan aanu
|
тој – негов
അവൻ ആണ്
avan aanu
|
| Знаеш ли каде е неговиот клуч? |
അവ-്-െ-ത--്ക-- --ിടെ-ാണ--്-- അറി-ാമ-?
അ___ താ___ എ______ അ____
അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
av---e -h-ak--l---i--y-----n- ar-y--mo?
a_____ t_______ e____________ a________
a-a-t- t-a-k-o- e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
---------------------------------------
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
Знаеш ли каде е неговиот клуч?
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante thaakkol evideyaanennu ariyaamo?
|
| Знаеш ли каде е неговиот возен билет? |
അ--്-- ടിക---്---എവി-െ-ാണെ---- അ--യാ-ോ?
അ___ ടി____ എ______ അ____
അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ-
---------------------------------------
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
0
a-ante--i-ke-- e--d--a----nu-a-iyaa--?
a_____ t______ e____________ a________
a-a-t- t-k-e-u e-i-e-a-n-n-u a-i-a-m-?
--------------------------------------
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
Знаеш ли каде е неговиот возен билет?
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
avante tikketu evideyaanennu ariyaamo?
|
| таа – нејзин |
അ-ൾ - -വൾ
അ__ - അ__
അ-ൾ - അ-ൾ
---------
അവൾ - അവൾ
0
aval --av-l
a___ - a___
a-a- - a-a-
-----------
aval - aval
|
таа – нејзин
അവൾ - അവൾ
aval - aval
|
| Нејзините пари ги нема. |
നി-്---ടെ---ം-പ---.
നി____ പ_ പോ__
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-.
-------------------
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
0
ni-g-lud--pa-a- p---.
n________ p____ p____
n-n-a-u-e p-n-m p-y-.
---------------------
ningalude panam poyi.
|
Нејзините пари ги нема.
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
ningalude panam poyi.
|
| А и нејзината кредитна картичка ја нема. |
അ-ളുടെ ക-ര----്---ക-ർ-ു--പ--ി.
അ___ ക്____ കാ__ പോ__
അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-.
------------------------------
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
0
a-a--d- ----i-t- kaar--m-p---.
a______ c_______ k______ p____
a-a-u-e c-a-i-t- k-a-d-m p-y-.
------------------------------
avalude cradittu kaardum poyi.
|
А и нејзината кредитна картичка ја нема.
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
avalude cradittu kaardum poyi.
|
| ние – наш |
ഞ---ൾ-ഞങ-----െ
ഞ___ ഞ____
ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട-
--------------
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
0
n-a-ga---ja-g--ude
n______ n_________
n-a-g-l n-a-g-l-d-
------------------
njangal njangalude
|
ние – наш
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
njangal njangalude
|
| Нашиот дедо е болен. |
ഞ----ുടെ--ുത-തച്-- -ോഗിയ-ണ്.
ഞ____ മു_____ രോ____
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-.
----------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
0
nj--g---d-----ha-h-n rogiy-a-u.
n_________ m________ r_________
n-a-g-l-d- m-t-a-h-n r-g-y-a-u-
-------------------------------
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
Нашиот дедо е болен.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
njangalude muthachan rogiyaanu.
|
| Нашата баба е здрава. |
ഞങ---ുടെ -ുത--ശ--- -ര---യവ-ി--ണ്.
ഞ____ മു____ ആ________
ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്-
---------------------------------
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
0
n-a-gal-d----thas-i -a-o-ya-at-iyaanu.
n_________ m_______ a_________________
n-a-g-l-d- m-t-a-h- a-r-g-a-a-h-y-a-u-
--------------------------------------
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
Нашата баба е здрава.
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
njangalude muthashi aarogyavathiyaanu.
|
| вие – ваш |
നിങ്---- -ി--ങള--െ
നി___ - നി____
ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ
------------------
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
0
ninga----n---a---e
n_____ - n________
n-n-a- - n-n-a-u-e
------------------
ningal - ningalude
|
вие – ваш
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
ningal - ningalude
|
| Деца, каде е вашиот татко? |
കുട്ട-കളേ, നി--ങള-ട--അച-ഛൻ-എ---െ?
കു_____ നി____ അ___ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ-
---------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
0
k-t-i---e,-n-n-a---- achan---i-e?
k_________ n________ a____ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-h-n e-i-e-
---------------------------------
kuttikale, ningalude achan evide?
|
Деца, каде е вашиот татко?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
kuttikale, ningalude achan evide?
|
| Деца, каде е вашата мајка? |
കു------േ,-നി---ള--െ-അ-്--എവ--െ?
കു_____ നി____ അ__ എ___
ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ-
--------------------------------
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
0
kut--k-l-,-n-n---u-e -mma-evide?
k_________ n________ a___ e_____
k-t-i-a-e- n-n-a-u-e a-m- e-i-e-
--------------------------------
kuttikale, ningalude amma evide?
|
Деца, каде е вашата мајка?
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
kuttikale, ningalude amma evide?
|