Разговорник

mk Работа / Занает   »   ml ജോലി ചെയ്യാൻ

55 [педесет и пет]

Работа / Занает

Работа / Занает

55 [അമ്പത്തഞ്ച്]

55 [ambathanju]

ജോലി ചെയ്യാൻ

joli cheyyaan

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Што сте по занает? എന്--ണ---ി--റെ-ജ-ാല-? എ___ നി__ ജോ__ എ-്-ാ-് ന-ന-റ- ജ-ാ-ി- --------------------- എന്താണ് നിന്റെ ജോലി? 0
en-h---- -in-- j--a--i? e_______ n____ j_______ e-t-a-n- n-n-e j-y-a-i- ----------------------- enthaanu ninte jayaali?
Мојот сопруг е лекар по занает. എ--റെ ഭർത---വ്---ഴി-പര-ായി ഒര- -ോക്ടറാ-്. എ__ ഭ____ തൊ______ ഒ_ ഡോ_____ എ-്-െ ഭ-ത-ത-വ- ത-ഴ-ൽ-ര-ാ-ി ഒ-ു ഡ-ക-ട-ാ-്- ----------------------------------------- എന്റെ ഭർത്താവ് തൊഴിൽപരമായി ഒരു ഡോക്ടറാണ്. 0
e--- ---r-ha--u t-o-hi-pa---aa-i --u d-ctar-a--. e___ b_________ t_______________ o__ d__________ e-t- b-a-t-a-v- t-o-h-l-a-a-a-y- o-u d-c-a-a-n-. ------------------------------------------------ ente bharthaavu thozhilparamaayi oru doctaraanu.
Јас полудневно работам како медицинска сестра. ഞാൻ ന--‌സ----പ--ട്-----ം--ോല---െയ-യു-്ന-. ഞാ_ ന___ പാ___ ടൈം ജോ_ ചെ_____ ഞ-ൻ ന-്-സ-യ- പ-ർ-്-് ട-ം ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. ----------------------------------------- ഞാൻ നഴ്‌സായി പാർട്ട് ടൈം ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
n---n----s---i --rt-- ti--jol- chey-unn-. n____ n_______ p_____ t__ j___ c_________ n-a-n n-r-a-y- p-r-t- t-m j-l- c-e-y-n-u- ----------------------------------------- njaan nursaayi parttu tim joli cheyyunnu.
Набргу ќе одиме во пензија. ഉ----െൻഷ--ല-ിക്-ും. ഉ__ പെ___ ല____ ഉ-ൻ പ-ൻ-ൻ ല-ി-്-ു-. ------------------- ഉടൻ പെൻഷൻ ലഭിക്കും. 0
u-a--pen--o-----h-kk-m. u___ p______ l_________ u-a- p-n-i-n l-b-i-k-m- ----------------------- udan pension labhikkum.
Но даноците се високи. എന-നാ----ക------ട------. എ___ നി__ കൂ_____ എ-്-ാ- ന-ക-ത- ക-ട-ത-ാ-്- ------------------------ എന്നാൽ നികുതി കൂടുതലാണ്. 0
en--a- n-kut-i k-----ha-a--u. e_____ n______ k_____________ e-n-a- n-k-t-i k-o-u-h-l-a-u- ----------------------------- ennaal nikuthi kooduthalaanu.
И здравственото осигурување е високо. ക---ത- -ര-ഗ-- ---ുറൻസ- ഉ--ന---ാണ-. കൂ__ ആ___ ഇ_____ ഉ_______ ക-ട-ത- ആ-ോ-്- ഇ-ഷ-റ-സ- ഉ-ർ-്-ത-ണ-. ---------------------------------- കൂടാതെ ആരോഗ്യ ഇൻഷുറൻസ് ഉയർന്നതാണ്. 0
kood---e aaro-y- ins---n--uyar-n---a--u. k_______ a______ i_______ u_____________ k-o-a-h- a-r-g-a i-s-r-n- u-a-n-a-h-a-u- ---------------------------------------- koodathe aarogya insurans uyarnnathaanu.
Што сакаш да бидеш? നി-----എന്-ാ-ി--തീരാന--്-ആഗ്ര-ിക്ക-ന--ത്? നി___ എ________ ആ_________ ന-ങ-ങ- എ-്-ാ-ി-്-ീ-ാ-ാ-് ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-്- ----------------------------------------- നിങ്ങൾ എന്തായിത്തീരാനാണ് ആഗ്രഹിക്കുന്നത്? 0
n-n-al -n--aa-i--heera----nu aag-ah-k-unn--h-? n_____ e____________________ a________________ n-n-a- e-t-a-y-t-h-e-a-n-a-u a-g-a-i-k-n-a-h-? ---------------------------------------------- ningal enthaayittheeraanaanu aagrahikkunnathu?
Јас би сакал / сакала да бидам инженер. എന--്-- -ര--------ീയ- --ണ-. എ___ ഒ_ എ_____ ആ___ എ-ി-്-് ഒ-ു എ-്-ി-ീ-ർ ആ-ണ-. --------------------------- എനിക്ക് ഒരു എഞ്ചിനീയർ ആകണം. 0
enik---oru-enj---er-a---n-m. e_____ o__ e_______ a_______ e-i-k- o-u e-j-n-e- a-k-n-m- ---------------------------- enikku oru enjineer aakanam.
Јас сакам да студирам на универзитетот. എ-ിക----യൂ--വ---സ---റ---ൽ പ---്--ം. എ___ യൂ________ പ_____ എ-ി-്-് യ-ണ-വ-ഴ-സ-റ-റ-യ-ൽ പ-ി-്-ണ-. ----------------------------------- എനിക്ക് യൂണിവേഴ്സിറ്റിയിൽ പഠിക്കണം. 0
en-kku -n-ve-s-tt---l pa-i--a---. e_____ u_____________ p__________ e-i-k- u-i-e-s-t-i-i- p-d-k-a-a-. --------------------------------- enikku universittiyil padikkanam.
Јас сум практикант. ഞാ--ഒ-ു ഇന-----ആ-്. ഞാ_ ഒ_ ഇ___ ആ__ ഞ-ൻ ഒ-ു ഇ-്-േ- ആ-്- ------------------- ഞാൻ ഒരു ഇന്റേൺ ആണ്. 0
n-a---or- -n--n aanu. n____ o__ i____ a____ n-a-n o-u i-t-n a-n-. --------------------- njaan oru inten aanu.
Јас не заработувам многу. ഞ-- അധികം----പാ-ിക്-ുന്നി---. ഞാ_ അ__ സ__________ ഞ-ൻ അ-ി-ം സ-്-ാ-ി-്-ു-്-ി-്-. ----------------------------- ഞാൻ അധികം സമ്പാദിക്കുന്നില്ല. 0
nj-an-adhi--m-sambad--kun--lla. n____ a______ s________________ n-a-n a-h-k-m s-m-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan adhikam sambadikkunnilla.
Јас сум на пракса во странство. ഞ-- വ-ദ-ശത--്-ഇന----ഷിപ്-് -െയ--ുന്-ു. ഞാ_ വി____ ഇ______ ചെ_____ ഞ-ൻ വ-ദ-ശ-്-് ഇ-്-േ-ഷ-പ-പ- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------------- ഞാൻ വിദേശത്ത് ഇന്റേൺഷിപ്പ് ചെയ്യുന്നു. 0
nj-an-vi-esh-thu i-te--shi----ch-yy---u. n____ v_________ i___________ c_________ n-a-n v-d-s-a-h- i-t-r-s-i-p- c-e-y-n-u- ---------------------------------------- njaan videshathu internshippu cheyyunnu.
Ова е мојот шеф. ഇ-ാണ--എന--െ-ബോസ് ഇ__ എ__ ബോ_ ഇ-ാ-് എ-്-െ ബ-സ- ---------------- ഇതാണ് എന്റെ ബോസ് 0
i---anu--nte bos i______ e___ b__ i-h-a-u e-t- b-s ---------------- ithaanu ente bos
Јас имам љубезни колеги. എന-ക--്---്--സഹ-്ര-ർത്--ർ-ഉണ-ട്. എ___ ന__ സ_________ ഉ___ എ-ി-്-് ന-്- സ-പ-ര-ർ-്-ക- ഉ-്-്- -------------------------------- എനിക്ക് നല്ല സഹപ്രവർത്തകർ ഉണ്ട്. 0
e-i-k---a--a---h-prav--thak-r undu. e_____ n____ s_______________ u____ e-i-k- n-l-a s-h-p-a-a-t-a-a- u-d-. ----------------------------------- enikku nalla sahapravarthakar undu.
Напладне секогаш одиме во кантината. ഉ-്-ഭ-്-ണ സ-യത-ത-ണ്--ങ-ങൾ-എപ-പ----------ീന------ു-്-ത്. ഉ______ സ_____ ഞ___ എ___ കാ____ പോ_____ ഉ-്-ഭ-്-ണ സ-യ-്-ാ-് ഞ-്-ൾ എ-്-ോ-ു- ക-ന-റ-ന-ൽ പ-ക-ന-ന-്- ------------------------------------------------------- ഉച്ചഭക്ഷണ സമയത്താണ് ഞങ്ങൾ എപ്പോഴും കാന്റീനിൽ പോകുന്നത്. 0
u-ha--ak-h-----ama--t---nu-nj-ng-l ap-ozh-- ka-n-ee--l-poku-na-hu. u____________ s___________ n______ a_______ k_________ p__________ u-h-b-a-s-a-a s-m-y-t-a-n- n-a-g-l a-p-z-u- k-a-t-e-i- p-k-n-a-h-. ------------------------------------------------------------------ uchabhakshana samayathaanu njangal appozhum kaanteenil pokunnathu.
Јас барам едно работно место. ഞ-- -രു-സ-ഥലം അ-്-േ--ക്--കയ---. ഞാ_ ഒ_ സ്__ അ_________ ഞ-ൻ ഒ-ു സ-ഥ-ം അ-്-േ-ി-്-ു-യ-ണ-. ------------------------------- ഞാൻ ഒരു സ്ഥലം അന്വേഷിക്കുകയാണ്. 0
n--a--or-----alam---y-s--kku-aya-n-. n____ o__ s______ a_________________ n-a-n o-u s-h-l-m a-y-s-i-k-k-y-a-u- ------------------------------------ njaan oru sthalam anyeshikkukayaanu.
Јас сум веќе една година невработен / невработена. ഒ-- വർഷമാ----ാൻ തൊഴ-ൽ-------്. ഒ_ വ____ ഞാ_ തൊ________ ഒ-ു വ-ഷ-ാ-ി ഞ-ൻ ത-ഴ-ൽ-ഹ-ത-ാ-്- ------------------------------ ഒരു വർഷമായി ഞാൻ തൊഴിൽരഹിതനാണ്. 0
o-u-v-rsha--ayi----an-t--z---r------n-anu. o__ v__________ n____ t___________________ o-u v-r-h-m-a-i n-a-n t-o-h-l-a-i-h-n-a-u- ------------------------------------------ oru varshamaayi njaan thozhilrahithanaanu.
Во оваа земја има премногу невработени. ഈ --ജ----ത് -ാരാ-ം--ൊഴിലില-ല-ത-തവ----ട-. ഈ രാ____ ധാ__ തൊ___________ ഈ ര-ജ-യ-്-് ധ-ര-ള- ത-ഴ-ല-ല-ല-ത-ത-ര-ണ-ട-. ---------------------------------------- ഈ രാജ്യത്ത് ധാരാളം തൊഴിലില്ലാത്തവരുണ്ട്. 0
e- -a-yathu -h-a-aa-a--th-z-ili---th--arundu. e_ r_______ d_________ t_____________________ e- r-j-a-h- d-a-r-a-a- t-o-h-l-l-a-h-v-r-n-u- --------------------------------------------- ee rajyathu dhaaraalam thozhilillathavarundu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -