Разговорник

mk На пат   »   ca En camí

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [trenta-set]

En camí

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски каталонски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. E-- -a e- m--o. E__ v_ e_ m____ E-l v- e- m-t-. --------------- Ell va en moto. 0
Тој патува со велосипед. E-l ---am--bi-iclet-. E__ v_ a__ b_________ E-l v- a-b b-c-c-e-a- --------------------- Ell va amb bicicleta. 0
Тој пешачи. E---v- -----. E__ v_ a p___ E-l v- a p-u- ------------- Ell va a peu. 0
Тој патува со брод. Ell--a e- va-----. E__ v_ e_ v_______ E-l v- e- v-i-e-l- ------------------ Ell va en vaixell. 0
Тој патува со чамец. Ell-v---n ba--a. E__ v_ e_ b_____ E-l v- e- b-r-a- ---------------- Ell va en barca. 0
Тој плива. Ell ---a. E__ n____ E-l n-d-. --------- Ell neda. 0
Дали овде е опасно? Q-e-és ---il--- esta- ----? Q__ é_ p_______ e____ a____ Q-e é- p-r-l-ó- e-t-r a-u-? --------------------------- Que és perillós estar aquí? 0
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Q-e-é--per-llós-f-- a--oe--op-s-l? Q__ é_ p_______ f__ a________ s___ Q-e é- p-r-l-ó- f-r a-t-e-t-p s-l- ---------------------------------- Que és perillós fer autoestop sol? 0
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Q-- é- per----- pa------ a-l--n--? Q__ é_ p_______ p_______ a l_ n___ Q-e é- p-r-l-ó- p-s-e-a- a l- n-t- ---------------------------------- Que és perillós passejar a la nit? 0
Ние го погрешивме патот. En- h-m-equi-o--t de-c---. E__ h__ e________ d_ c____ E-s h-m e-u-v-c-t d- c-m-. -------------------------- Ens hem equivocat de camí. 0
Ние сме на погрешен пат. A--m pel m-l -a--. A___ p__ m__ c____ A-e- p-l m-l c-m-. ------------------ Anem pel mal camí. 0
Ние мораме да се вратиме. Hem-d- fer m-tj- v---a. H__ d_ f__ m____ v_____ H-m d- f-r m-t-a v-l-a- ----------------------- Hem de fer mitja volta. 0
Каде може овде да се паркира? On pod-m -s-ac--na-? O_ p____ e__________ O- p-d-m e-t-c-o-a-? -------------------- On podem estacionar? 0
Има ли овде паркиралиште? Q-- -i ha--n--z--a-d’e---cio-a--nt aq-í? Q__ h_ h_ u__ z___ d______________ a____ Q-e h- h- u-a z-n- d-e-t-c-o-a-e-t a-u-? ---------------------------------------- Que hi ha una zona d’estacionament aquí? 0
Колку долго може овде да се паркира? Quan---- t-m-- p-c-est-ci-nar-a---? Q____ d_ t____ p__ e_________ a____ Q-a-t d- t-m-s p-c e-t-c-o-a- a-u-? ----------------------------------- Quant de temps puc estacionar aquí? 0
Возите ли скии? Q-- -- es--- ----è? Q__ f_ e____ v_____ Q-e f- e-q-í v-s-è- ------------------- Que fa esquí vostè? 0
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Que-pu---amb -- te----quí -o---? Q__ p___ a__ e_ t________ v_____ Q-e p-j- a-b e- t-l-e-q-í v-s-è- -------------------------------- Que puja amb el teleesquí vostè? 0
Може ли овде да се изнајмат скии? És -o---ble-ll-ga- es---s aq--? É_ p_______ l_____ e_____ a____ É- p-s-i-l- l-o-a- e-q-í- a-u-? ------------------------------- És possible llogar esquís aquí? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -