Разговорник

mk Во трговски центар   »   ml മാളിൽ

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

52 [അമ്പത്തിരണ്ട്]

52 [ambathirandu]

മാളിൽ

maalil

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски малајалски Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? ന-ു-്-്-ഒര- --പ്--ർട---മ-ന്റ--സ്റ്---ിൽ-പ--ാ-ോ? ന___ ഒ_ ഡി________ സ്____ പോ___ ന-ു-്-് ഒ-ു ഡ-പ-പ-ർ-്-്-െ-്-് സ-റ-റ-റ-ൽ പ-യ-ല-? ----------------------------------------------- നമുക്ക് ഒരു ഡിപ്പാർട്ട്മെന്റ് സ്റ്റോറിൽ പോയാലോ? 0
n-muk-u------i----tt--e----s--ril p-y-alo? n______ o__ d_____________ s_____ p_______ n-m-k-u o-u d-p-a-t-u-e-a- s-o-i- p-y-a-o- ------------------------------------------ namukku oru dipparttumenat storil poyaalo?
Јас морам да пазарувам. എ-------ഷോ-്---ഗ--് -ോ-ണ-. എ___ ഷോ____ പോ___ എ-ി-്-് ഷ-പ-പ-ം-ി-് പ-ക-ം- -------------------------- എനിക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. 0
en-kku ---p-----n---o--n-m. e_____ s__________ p_______ e-i-k- s-o-p-n-i-u p-k-n-m- --------------------------- enikku shoppinginu pokanam.
Сакам многу да накупам. എനിക--് -ര-പാട- -ോപ-പ--ഗ- നടത്തണ-. എ___ ഒ___ ഷോ___ ന_____ എ-ി-്-് ഒ-ു-ാ-് ഷ-പ-പ-ം-് ന-ത-ത-ം- ---------------------------------- എനിക്ക് ഒരുപാട് ഷോപ്പിംഗ് നടത്തണം. 0
enik-- --upad- -ho------n--ath-n-m. e_____ o______ s_______ n__________ e-i-k- o-u-a-u s-o-p-n- n-d-t-a-a-. ----------------------------------- enikku orupadu shopping nadathanam.
Каде се канцелариските материјали? ഓഫ--- സാധ---ങൾ-എവി----ണ-? ഓ__ സാ_____ എ_____ ഓ-ീ-് സ-ധ-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-്- ------------------------- ഓഫീസ് സാധനങ്ങൾ എവിടെയാണ്? 0
off-ce-s-a-ha----a- -v--e---nu? o_____ s___________ e__________ o-f-c- s-a-h-n-n-a- e-i-e-a-n-? ------------------------------- office saadhanangal evideyaanu?
Ми требаат пликови и хартија за писма. എന---ക് കവറ--ള-ം ----റേഷ-റികള-ം --ണം. എ___ ക____ സ്_______ വേ__ എ-ി-്-് ക-റ-ക-ു- സ-റ-റ-ഷ-റ-ക-ു- വ-ണ-. ------------------------------------- എനിക്ക് കവറുകളും സ്റ്റേഷനറികളും വേണം. 0
e-ikk-----ar-ka----s--i--arik---m--e---. e_____ k__________ s_____________ v_____ e-i-k- k-v-r-k-l-m s-t-o-a-i-a-u- v-n-m- ---------------------------------------- enikku kavarukalum sationarikalum venam.
Ми требаат пенкала и маркери. എ-ിക-ക്-പേന---------ട-പ--് പ-ന------േണം. എ___ പേ___ ഫീ_____ പേ___ വേ__ എ-ി-്-് പ-ന-ള-ം ഫ-ൽ-ട-പ-പ- പ-ന-ള-ം വ-ണ-. ---------------------------------------- എനിക്ക് പേനകളും ഫീൽ-ടിപ്പ് പേനകളും വേണം. 0
e-ikk---e-a-al-- -ie--ti--- p--a-al-- -ena-. e_____ p________ f_________ p________ v_____ e-i-k- p-n-k-l-m f-e---i-p- p-n-k-l-m v-n-m- -------------------------------------------- enikku penakalum fiel-tippu penakalum venam.
Каде е мебелот? ഫർണിച്--ു-- --ിട-യാണ് ഫ_______ എ____ ഫ-ണ-ച-ച-ു-ൾ എ-ി-െ-ാ-് --------------------- ഫർണിച്ചറുകൾ എവിടെയാണ് 0
f--ni-haruk-l-evi-eyaa-u f____________ e_________ f-r-i-h-r-k-l e-i-e-a-n- ------------------------ farnicharukal evideyaanu
Ми треба еден шкаф и една комода. എ--ക്ക----ു-അ---രയു---്ര-യ-ു--ും---ണം. എ___ ഒ_ അ____ ഡ്_____ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു അ-മ-ര-ു- ഡ-ര-യ-ു-ള-ം വ-ണ-. -------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു അലമാരയും ഡ്രോയറുകളും വേണം. 0
en--k----------aaray---d-oy--ukal-m-v-nam. e_____ o__ a__________ d___________ v_____ e-i-k- o-u a-a-a-r-y-m d-o-a-u-a-u- v-n-m- ------------------------------------------ enikku oru alamaarayum droyarukalum venam.
Ми треба една работна маса и еден регал. എ--ക-ക് --- -----ം-ഷെൽ-ു- വേ-ം. എ___ ഒ_ മേ__ ഷെ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു മ-ശ-ു- ഷ-ൽ-ു- വ-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് ഒരു മേശയും ഷെൽഫും വേണം. 0
en-kku---u ----a-um she-f---v-nam. e_____ o__ m_______ s______ v_____ e-i-k- o-u m-s-a-u- s-e-f-m v-n-m- ---------------------------------- enikku oru meshayum shelfum venam.
Каде се играчките? കളിപ്പ-ട്ട---ൾ --ി-െയാ-് ക________ എ____ ക-ി-്-ാ-്-ങ-ങ- എ-ി-െ-ാ-് ------------------------ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ എവിടെയാണ് 0
k-------t-an-----v-d-y--nu k______________ e_________ k-l-p-a-t-a-g-l e-i-e-a-n- -------------------------- kalippaattangal evideyaanu
Ми треба една кукла и едно плишано мече. എന--്ക്-ഒ-ു-പാവ-ു- ടെഡ- ബിയ-ും -േ-ം. എ___ ഒ_ പാ__ ടെ_ ബി__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു പ-വ-ു- ട-ഡ- ബ-യ-ു- വ-ണ-. ------------------------------------ എനിക്ക് ഒരു പാവയും ടെഡി ബിയറും വേണം. 0
e--kku---u-p---ayum te-- -i---um ve---. e_____ o__ p_______ t___ b______ v_____ e-i-k- o-u p-a-a-u- t-d- b-y-r-m v-n-m- --------------------------------------- enikku oru paavayum tedi biyarum venam.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. എ-ിക്ക് ഒ-ു----്-- --ള-ം -രു ചെസ--്---റ്-ും -േണം. എ___ ഒ_ സോ___ ബോ_ ഒ_ ചെ__ സെ__ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു സ-ക-ക- ബ-ള-ം ഒ-ു ച-സ-സ- സ-റ-റ-ം വ-ണ-. ------------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു സോക്കർ ബോളും ഒരു ചെസ്സ് സെറ്റും വേണം. 0
en--k--o-u so-k-r bolum -r- -he---s-t----ven-m. e_____ o__ s_____ b____ o__ c____ s_____ v_____ e-i-k- o-u s-k-a- b-l-m o-u c-e-s s-t-u- v-n-m- ----------------------------------------------- enikku oru sokkar bolum oru chess settum venam.
Каде е алатот? ഉ-കര-ം--വ----ാ-് ഉ____ എ____ ഉ-ക-ണ- എ-ി-െ-ാ-് ---------------- ഉപകരണം എവിടെയാണ് 0
upa--r-n-- --i--y-a-u u_________ e_________ u-a-a-a-a- e-i-e-a-n- --------------------- upakaranam evideyaanu
Ми треба еден чекан и една клешта. എ-ിക--് --ു ചു--റി---ം-പ-ല--റും -േണം. എ___ ഒ_ ചു____ പ്___ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ച-റ-റ-ക-ു- പ-ല-യ-ു- വ-ണ-. ------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ചുറ്റികയും പ്ലിയറും വേണം. 0
e--kku --- c---t--ayu- p-i--rum-v-n-m. e_____ o__ c__________ p_______ v_____ e-i-k- o-u c-u-t-k-y-m p-i-a-u- v-n-m- -------------------------------------- enikku oru chuttikayum pliyarum venam.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. എന-ക്-- -ര-------്ലു- ഒര--സ-ക്ര------റും വേണം. എ___ ഒ_ ഡ്___ ഒ_ സ്______ വേ__ എ-ി-്-് ഒ-ു ഡ-ര-ല-ല-ം ഒ-ു സ-ക-ര-ഡ-ര-വ-ു- വ-ണ-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് ഒരു ഡ്രില്ലും ഒരു സ്ക്രൂഡ്രൈവറും വേണം. 0
e-i-k---ru --ill-m---- s-ro---i-a--- v-na-. e_____ o__ d______ o__ s____________ v_____ e-i-k- o-u d-i-l-m o-u s-r-o-r-v-r-m v-n-m- ------------------------------------------- enikku oru drillum oru scroodrivarum venam.
Каде е накитот? ആഭ--ങ്ങ---വ-ട-? ആ______ എ___ ആ-ര-ങ-ങ- എ-ി-െ- --------------- ആഭരണങ്ങൾ എവിടെ? 0
a-bha-a----a--ev-d-? a____________ e_____ a-b-a-a-a-g-l e-i-e- -------------------- aabharanangal evide?
Ми треба едно ланче и една нараквица. മാല-ും വളയ-ം-വ---. മാ__ വ__ വേ__ മ-ല-ു- വ-യ-ം വ-ണ-. ------------------ മാലയും വളയും വേണം. 0
maa-a-um -a--y---v-na-. m_______ v______ v_____ m-a-a-u- v-l-y-m v-n-m- ----------------------- maalayum valayum venam.
Ми треба еден прстен и обетки. എനി-്--ര----തി--ും-കമ---ും -േണ-. എ____ മോ___ ക___ വേ__ എ-ി-്-ൊ-ു മ-ത-ര-ു- ക-്-ല-ം വ-ണ-. -------------------------------- എനിക്കൊരു മോതിരവും കമ്മലും വേണം. 0
e--k--r- moth---vum -o----u- venam. e_______ m_________ c_______ v_____ e-i-k-r- m-t-i-a-u- c-m-a-u- v-n-m- ----------------------------------- enikkoru mothiravum commalum venam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -