| пишува |
എഴ-തുക
എ___
എ-ു-ു-
------
എഴുതുക
0
e-h-t---a
e________
e-h-t-u-a
---------
ezhuthuka
|
|
| Тој напиша едно писмо. |
അവ- ഒ---കത്ത-ഴ-തി.
അ__ ഒ_ ക_____
അ-ൻ ഒ-ു ക-്-െ-ു-ി-
------------------
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
0
a----or- k-----h-thi.
a___ o__ k___________
a-a- o-u k-t-e-h-t-i-
---------------------
avan oru kathezhuthi.
|
Тој напиша едно писмо.
അവൻ ഒരു കത്തെഴുതി.
avan oru kathezhuthi.
|
| А таа напиша една картичка. |
അവൾ -ര- -ാ-ഡ- എ-ുതി.
അ__ ഒ_ കാ__ എ___
അ-ൾ ഒ-ു ക-ർ-് എ-ു-ി-
--------------------
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
0
av-- --u k-ard ez-ut--.
a___ o__ k____ e_______
a-a- o-u k-a-d e-h-t-i-
-----------------------
aval oru kaard ezhuthi.
|
А таа напиша една картичка.
അവൾ ഒരു കാർഡ് എഴുതി.
aval oru kaard ezhuthi.
|
| чита |
വ--ി--ചു
വാ___
വ-യ-ച-ച-
--------
വായിച്ചു
0
va-yi--u
v_______
v-a-i-h-
--------
vaayichu
|
|
| Тој читаше едно списание. |
അവൻ-ഒരു മ-----വാ-ി--ചു.
അ__ ഒ_ മാ__ വാ____
അ-ൻ ഒ-ു മ-സ-ക വ-യ-ച-ച-.
-----------------------
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
0
a-a--o-u m--sik---a-yi--u.
a___ o__ m______ v________
a-a- o-u m-a-i-a v-a-i-h-.
--------------------------
avan oru maasika vaayichu.
|
Тој читаше едно списание.
അവൻ ഒരു മാസിക വായിച്ചു.
avan oru maasika vaayichu.
|
| А таа читаше една книга. |
അവ- ഒ-ു-പു-്--- വ-യി--ച-.
അ__ ഒ_ പു___ വാ____
അ-ൾ ഒ-ു പ-സ-ത-ം വ-യ-ച-ച-.
-------------------------
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
0
a-a- o-u --s-h-k---v-a-ichu.
a___ o__ p________ v________
a-a- o-u p-s-h-k-m v-a-i-h-.
----------------------------
aval oru pusthakam vaayichu.
|
А таа читаше една книга.
അവൾ ഒരു പുസ്തകം വായിച്ചു.
aval oru pusthakam vaayichu.
|
| зема |
എ---്--ക
എ____
എ-ു-്-ു-
--------
എടുക്കുക
0
ed----ka
e_______
e-u-k-k-
--------
edukkuka
|
|
| Тој зеде една цигара. |
അവൻ ഒര- സി--റ്റ- --ു----.
അ__ ഒ_ സി____ എ____
അ-ൻ ഒ-ു സ-ഗ-റ-റ- എ-ു-്-ു-
-------------------------
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
0
a--- oru----ar---u--d-t-u.
a___ o__ s________ e______
a-a- o-u s-g-r-t-u e-u-h-.
--------------------------
avan oru sigarattu eduthu.
|
Тој зеде една цигара.
അവൻ ഒരു സിഗരറ്റ് എടുത്തു.
avan oru sigarattu eduthu.
|
| Таа зеде едно парче чоколадо. |
അവൾ -ര--കഷണ----ക-ല---റ- എടു-്-ു.
അ__ ഒ_ ക__ ചോ____ എ____
അ-ൾ ഒ-ു ക-ണ- ച-ക-ല-റ-റ- എ-ു-്-ു-
--------------------------------
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
0
a-al o----a-han----h-cl---- -du-hu.
a___ o__ k_______ c________ e______
a-a- o-u k-s-a-a- c-o-l-t-u e-u-h-.
-----------------------------------
aval oru kashanam choclattu eduthu.
|
Таа зеде едно парче чоколадо.
അവൾ ഒരു കഷണം ചോക്ലേറ്റ് എടുത്തു.
aval oru kashanam choclattu eduthu.
|
| Тој беше неверен, но таа беше верна. |
അവ--അവ-ശ്വ-്ത-ായ-രുന്ന-,-പ-്ഷ- --ൾ-വിശ-വ-്-യ-യ--ു---ു.
അ__ അ___________ പ__ അ__ വി__________
അ-ൻ അ-ി-്-സ-ത-ാ-ി-ു-്-ു- പ-്-േ അ-ൾ വ-ശ-വ-്-യ-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------------------------
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
0
a-a- -vis----han-a-ir-nnu,-p-k-h----a- -i-w-st--y-a---u-n-.
a___ a____________________ p_____ a___ v___________________
a-a- a-i-w-s-h-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- v-s-a-t-a-a-y-r-n-u-
-----------------------------------------------------------
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
|
Тој беше неверен, но таа беше верна.
അവൻ അവിശ്വസ്തനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ വിശ്വസ്തയായിരുന്നു.
avan aviswasthanaayirunnu, pakshe aval viswasthayaayirunnu.
|
| Тој беше мрзелив, но таа беше вредна. |
അ-- -ടി-ന-യി-ു-്--, പക്ഷേ അവൾ --ര----ലാ--രു---ു.
അ__ മ________ പ__ അ__ തി_________
അ-ൻ മ-ി-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ ത-ര-്-ി-ാ-ി-ു-്-ു-
------------------------------------------------
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
0
av-- ----ya-aa-i-unnu- --ks------- -hira----aay---nn-.
a___ m________________ p_____ a___ t__________________
a-a- m-d-y-n-a-i-u-n-, p-k-h- a-a- t-i-a-k-l-a-i-u-n-.
------------------------------------------------------
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
|
Тој беше мрзелив, но таа беше вредна.
അവൻ മടിയനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ തിരക്കിലായിരുന്നു.
avan madiyanaayirunnu, pakshe aval thirakkilaayirunnu.
|
| Тој беше сиромашен, но таа беше богата. |
അ-ൻ ദര-ദ-രനായി-ുന്-ു- --്-േ--വ-----പന-ന---ി-ുന്-ു.
അ__ ദ_________ പ__ അ__ സ__________
അ-ൻ ദ-ി-്-ന-യ-ര-ന-ന-, പ-്-േ അ-ൾ സ-്-ന-ന-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------------------
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
0
av-n-d---d-a-aay-----u, -a-sh--a--l--a-b-n----a-i-----.
a___ d_________________ p_____ a___ s__________________
a-a- d-r-d-a-a-y-r-n-u- p-k-h- a-a- s-m-a-n-y-a-i-u-n-.
-------------------------------------------------------
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
|
Тој беше сиромашен, но таа беше богата.
അവൻ ദരിദ്രനായിരുന്നു, പക്ഷേ അവൾ സമ്പന്നയായിരുന്നു.
avan daridranaayirunnu, pakshe aval sambannayaayirunnu.
|
| Тој немаше пари, туку долгови. |
കട----ല----െ-പണമ--്---ി--ന---.
ക_______ പ_________
ക-ങ-ങ-ല-ല-ത- പ-മ-ല-ല-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
0
kad-ngal-l----e -ana-----ayirunn-.
k______________ p_________________
k-d-n-a-a-l-t-e p-n-m-l-a-y-r-n-u-
----------------------------------
kadangalallathe panamillaayirunnu.
|
Тој немаше пари, туку долгови.
കടങ്ങളല്ലാതെ പണമില്ലായിരുന്നു.
kadangalallathe panamillaayirunnu.
|
| Тој немаше среќа, туку малер. |
അ-ൻ --ഗ്-വാന--ല,--ിർഭാ-്-വ-നായിരു-്-ു.
അ__ ഭാ_______ നി___________
അ-ൻ ഭ-ഗ-യ-ാ-ല-ല- ന-ർ-ാ-്-വ-ന-യ-ര-ന-ന-.
--------------------------------------
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
0
a--n-bhagy-v-ana--a--ni--h--y-v----------n-.
a___ b______________ n______________________
a-a- b-a-y-v-a-a-l-, n-r-h-g-a-a-n-a-i-u-n-.
--------------------------------------------
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
|
Тој немаше среќа, туку малер.
അവൻ ഭാഗ്യവാനല്ല, നിർഭാഗ്യവാനായിരുന്നു.
avan bhagyavaanalla, nirbhagyavaanaayirunnu.
|
| Тој немаше успех, туку неуспех. |
അവ--വ--യി---ി-്-, പക്---പര-ജ--്----ടു.
അ__ വി_______ പ__ പ________
അ-ൻ വ-ജ-ി-്-ി-്-, പ-്-േ പ-ാ-യ-്-െ-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
0
av-n-vij-yi-h-lla--p---h- --r--a-a------.
a___ v____________ p_____ p______________
a-a- v-j-y-c-i-l-, p-k-h- p-r-j-y-p-e-t-.
-----------------------------------------
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
|
Тој немаше успех, туку неуспех.
അവൻ വിജയിച്ചില്ല, പക്ഷേ പരാജയപ്പെട്ടു.
avan vijayichilla, pakshe parajayappettu.
|
| Тој не беше задоволен, туку незадоволен. |
അയാൾ -ൃ---ന-യില്ല, അ----ത-ായ-രുന-നു.
അ__ തൃ_______ അ_________
അ-ാ- ത-പ-ത-ാ-ി-്-, അ-ൃ-്-ന-യ-ര-ന-ന-.
------------------------------------
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
0
a--al th-u-----aay-l-a- -t-rupth-n--y---n-u.
a____ t________________ a___________________
a-a-l t-r-p-h-n-a-i-l-, a-h-u-t-a-a-y-r-n-u-
--------------------------------------------
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
|
Тој не беше задоволен, туку незадоволен.
അയാൾ തൃപ്തനായില്ല, അതൃപ്തനായിരുന്നു.
ayaal thrupthanaayilla, athrupthanaayirunnu.
|
| Тој не беше среќен, туку несреќен. |
അ---സ------ാനല്ല---സ-്തു-----യിര-ന--ു.
അ__ സ________ അ___________
അ-ൻ സ-്-ോ-വ-ന-്-, അ-ന-ത-ഷ-ട-ാ-ി-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
0
a--n--and-sha--ana-l-, -sa--ustan-ay-r---u.
a___ s________________ a___________________
a-a- s-n-o-h-v-a-a-l-, a-a-d-s-a-a-y-r-n-u-
-------------------------------------------
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
|
Тој не беше среќен, туку несреќен.
അവൻ സന്തോഷവാനല്ല, അസന്തുഷ്ടനായിരുന്നു.
avan sandoshavaanalla, asandustanaayirunnu.
|
| Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен. |
അ-ൻ---്-പ്പ--്--ല-ല- ---ടപ്പെ--ടില-ല.
അ__ ഇ_________ ഇ_________
അ-ൻ ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല- ഇ-്-പ-പ-ട-ട-ല-ല-
-------------------------------------
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
0
a-a---shtap--t----a, --ht---e-til-a.
a___ i______________ i______________
a-a- i-h-a-p-t-i-l-, i-h-a-p-t-i-l-.
------------------------------------
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
|
Тој не беше симпатичен, туку несимпатичен.
അവൻ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല, ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ല.
avan ishtappettilla, ishtappettilla.
|