Разговорник

mk На пат   »   sr На путу

37 [триесет и седум]

На пат

На пат

37 [тридесет и седам]

37 [trideset i sedam]

На путу

Na putu

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски српски Пушти Повеќе
Тој патува со мотор. Он--е ---и--от---м. О_ с_ в___ м_______ О- с- в-з- м-т-р-м- ------------------- Он се вози мотором. 0
On s--v--i-m-t-r-m. O_ s_ v___ m_______ O- s- v-z- m-t-r-m- ------------------- On se vozi motorom.
Тој патува со велосипед. О------о-- би---ло-. О_ с_ в___ б________ О- с- в-з- б-ц-к-о-. -------------------- Он се вози бициклом. 0
O- -e-v-z---ic-klo-. O_ s_ v___ b________ O- s- v-z- b-c-k-o-. -------------------- On se vozi biciklom.
Тој пешачи. Он -д----ш-е. О_ и__ п_____ О- и-е п-ш-е- ------------- Он иде пешке. 0
O- i-e -e--e. O_ i__ p_____ O- i-e p-š-e- ------------- On ide peške.
Тој патува со брод. О---у-у-е--р--о-. О_ п_____ б______ О- п-т-ј- б-о-о-. ----------------- Он путује бродом. 0
On pu---- bro---. O_ p_____ b______ O- p-t-j- b-o-o-. ----------------- On putuje brodom.
Тој патува со чамец. О--с--вози ча-ц--. О_ с_ в___ ч______ О- с- в-з- ч-м-е-. ------------------ Он се вози чамцем. 0
On se--o-i -a-cem. O_ s_ v___ č______ O- s- v-z- č-m-e-. ------------------ On se vozi čamcem.
Тој плива. О- п-ив-. О_ п_____ О- п-и-а- --------- Он плива. 0
On---i--. O_ p_____ O- p-i-a- --------- On pliva.
Дали овде е опасно? Да--и -е о-д----а---? Д_ л_ ј_ о___ о______ Д- л- ј- о-д- о-а-н-? --------------------- Да ли је овде опасно? 0
D---i-je-------pa---? D_ l_ j_ o___ o______ D- l- j- o-d- o-a-n-? --------------------- Da li je ovde opasno?
Дали е опасно, сам / сама да стопирам? Да--и-----п-сн- --м---о-ира-и? Д_ л_ ј_ о_____ с__ с_________ Д- л- ј- о-а-н- с-м с-о-и-а-и- ------------------------------ Да ли је опасно сам стопирати? 0
D- -- j- o-a-no-------opi---i? D_ l_ j_ o_____ s__ s_________ D- l- j- o-a-n- s-m s-o-i-a-i- ------------------------------ Da li je opasno sam stopirati?
Дали е опасно, навечер да се оди на прошетка? Да л- ---оп-сн- -е-ати-----? Д_ л_ ј_ о_____ ш_____ н____ Д- л- ј- о-а-н- ш-т-т- н-ћ-? ---------------------------- Да ли је опасно шетати ноћу? 0
Da----j- --a--- -e---- --c--? D_ l_ j_ o_____ š_____ n____ D- l- j- o-a-n- š-t-t- n-c-u- ----------------------------- Da li je opasno šetati noću?
Ние го погрешивме патот. П---еши-- см--п--. П________ с__ п___ П-г-е-и-и с-о п-т- ------------------ Погрешили смо пут. 0
P--reš-li smo -ut. P________ s__ p___ P-g-e-i-i s-o p-t- ------------------ Pogrešili smo put.
Ние сме на погрешен пат. Н----греш-ом-смо п-т-. Н_ п________ с__ п____ Н- п-г-е-н-м с-о п-т-. ---------------------- На погрешном смо путу. 0
Na-pog--š-o- -mo --tu. N_ p________ s__ p____ N- p-g-e-n-m s-o p-t-. ---------------------- Na pogrešnom smo putu.
Ние мораме да се вратиме. М-р-мо с--в-а----. М_____ с_ в_______ М-р-м- с- в-а-и-и- ------------------ Морамо се вратити. 0
Mo---o--- vratit-. M_____ s_ v_______ M-r-m- s- v-a-i-i- ------------------ Moramo se vratiti.
Каде може овде да се паркира? Г---се-овд- --ж- ---ки-а-и? Г__ с_ о___ м___ п_________ Г-е с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- --------------------------- Где се овде може паркирати? 0
Gd- -- -v----o-e---r-i-a-i? G__ s_ o___ m___ p_________ G-e s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- --------------------------- Gde se ovde može parkirati?
Има ли овде паркиралиште? Им--л- -в---п---и----шт-? И__ л_ о___ п____________ И-а л- о-д- п-р-и-а-и-т-? ------------------------- Има ли овде паркиралиште? 0
I-a -i--vde -------li---? I__ l_ o___ p____________ I-a l- o-d- p-r-i-a-i-t-? ------------------------- Ima li ovde parkiralište?
Колку долго може овде да се паркира? К-л-ко -уг- с---вд- мо-- па-к-ра-и? К_____ д___ с_ о___ м___ п_________ К-л-к- д-г- с- о-д- м-ж- п-р-и-а-и- ----------------------------------- Колико дуго се овде може паркирати? 0
Ko--k--d--------vde m-že-p---ir---? K_____ d___ s_ o___ m___ p_________ K-l-k- d-g- s- o-d- m-ž- p-r-i-a-i- ----------------------------------- Koliko dugo se ovde može parkirati?
Возите ли скии? Да-ли ---ја--? Д_ л_ с_______ Д- л- с-и-а-е- -------------- Да ли скијате? 0
Da li -k-ja-e? D_ l_ s_______ D- l- s-i-a-e- -------------- Da li skijate?
Се возите ли нагоре со лифтот за скијање? Возите-л--с- с- ск-јаш-и- -и-т-м--о-е? В_____ л_ с_ с_ с________ л_____ г____ В-з-т- л- с- с- с-и-а-к-м л-ф-о- г-р-? -------------------------------------- Возите ли се са скијашким лифтом горе? 0
V-z--e -- se-s- -k--a-ki--lif-om-go-e? V_____ l_ s_ s_ s________ l_____ g____ V-z-t- l- s- s- s-i-a-k-m l-f-o- g-r-? -------------------------------------- Vozite li se sa skijaškim liftom gore?
Може ли овде да се изнајмат скии? М-г- -и--е о-де--з-а-мит- ---је? М___ л_ с_ о___ и________ с_____ М-г- л- с- о-д- и-н-ј-и-и с-и-е- -------------------------------- Могу ли се овде изнајмити скије? 0
M--u -i-----v-- --na----- ski-e? M___ l_ s_ o___ i________ s_____ M-g- l- s- o-d- i-n-j-i-i s-i-e- -------------------------------- Mogu li se ovde iznajmiti skije?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -