‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫القيام بمهمات‬   »   ru Делать покупки

‫51 [واحد وخمسون]

‫القيام بمهمات‬

‫القيام بمهمات‬

51 [пятьдесят один]

51 [pyatʹdesyat odin]

Делать покупки

Delatʹ pokupki

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫سأذهب إلى المكتبة العمومية. Я хочу в библиотеку. Ya khochu v biblioteku. 1
Y----ochu v---bl--t---. Ya khochu v biblioteku.
‫سأذهب إلى محل بيع الكتب. Я хочу в книжный магазин. Ya khochu v knizhnyy magazin. 1
Ya khoc---v k-i-hnyy-maga--n. Ya khochu v knizhnyy magazin.
‫سأذهب إلى الكشك الصحف. Я хочу в киоск. Ya khochu v kiosk. 1
Y- -h-c---v----sk. Ya khochu v kiosk.
أريد أن استعارة كتاباً. Я хочу взять книгу в библиотеке. Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke. 1
Ya-k-o-hu -zy-t-----g- ---ib-i-tek-. Ya khochu vzyatʹ knigu v biblioteke.
أريد أن أشتري كتاباً. Я хочу купить книгу. Ya khochu kupitʹ knigu. 1
Ya k--ch- kupit- -n-g-. Ya khochu kupitʹ knigu.
أريد أن أشتري جريدة. Я хочу купить газету. Ya khochu kupitʹ gazetu. 1
Ya k-o--- ---------zet-. Ya khochu kupitʹ gazetu.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لاستعارة كتاب. Я хочу в библиотеку, чтобы взять книжку. Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku. 1
Y- k----u v--ibl-o-ek-- ---oby--zy--ʹ-kni---u. Ya khochu v biblioteku, chtoby vzyatʹ knizhku.
أريد أن أذهب إلى المكتبة لشراء كتاب. Я хочу в книжный магазин, чтобы купить книгу. Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu. 1
Y--kho--- v --i--n---ma-az-n--c--o-y -u-i-- -nig-. Ya khochu v knizhnyy magazin, chtoby kupitʹ knigu.
أريد أن أذهب إلى الكشك لشراء جريدة. Я хочу в киоск, чтобы купить газету. Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu. 1
Ya k-o--u --kio-k,-cht--y-kup-------e-u. Ya khochu v kiosk, chtoby kupitʹ gazetu.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات. Я хочу в оптику. Ya khochu v optiku. 1
Ya--h--------ptik-. Ya khochu v optiku.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت. Я хочу в супермаркет. Ya khochu v supermarket. 1
Ya -h-c-u-v--u----ar-e-. Ya khochu v supermarket.
أريد أن أذهب إلى الخباز. Я хочу в булочную. Ya khochu v bulochnuyu. 1
Y- k-o--u-v-b-lo--n-yu. Ya khochu v bulochnuyu.
أريد شراء نظارة. Я хочу купить очки. Ya khochu kupitʹ ochki. 1
Ya--hoc-u--up-t--ochk-. Ya khochu kupitʹ ochki.
أريد شراء الفواكه والخضروات. Я хочу купить фрукты и овощи. Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi. 1
Y- khoch----pit- fruk-------osh---. Ya khochu kupitʹ frukty i ovoshchi.
أريد شراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Я хочу купить булочки и хлеб. Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb. 1
Y-----chu k-p-tʹ -ulochki - ---e-. Ya khochu kupitʹ bulochki i khleb.
أريد أن أذهب إلى أخصائي البصريات لشراء نظارة. Я хочу в оптику, чтобы купить очки. Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki. 1
Y-----chu-v op----,---t-b- kup--ʹ-oc-k-. Ya khochu v optiku, chtoby kupitʹ ochki.
أريد أن أذهب إلى السوبر ماركت لشراء الفواكه والخضروات. Я хочу в супермаркет, чтобы купить фрукты и овощи. Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi. 1
Y--k---h- v--up-rm---et--c---b---upi-- ----t- i-o-os-c-i. Ya khochu v supermarket, chtoby kupitʹ frukty i ovoshchi.
أريد أن أذهب إلى الخباز لشراء خبز صمون وخبزاً عادياً. Я хочу в булочную, чтобы купить булочки и хлеб. Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb. 1
Y- ---c-u-- -ul---nu--,---t--y ---i-ʹ -ul--hki-- khleb. Ya khochu v bulochnuyu, chtoby kupitʹ bulochki i khleb.

لغات الاقليات في أوربا

في أوربا يوجد العديد من اللغات المختلفة. غالبيتها هي لغات هندو أوروبية. بجانب اللغات الوطنية توجد العديد من اللغات الصغيرة الأخري. هذه هي لغات الأقليات. تختلف لغات الأقليات عن اللغات الرسمية. لكنها لا تعد لهجات. كذلك فان لغات الاقليات ليست هي لغات المهاجرين. يتم تحديد لغات الاقليات دائما اثنيا. مما يعني انها لغات مجموعة شعوب محددة. في أوروبا يوجد بالكاد في كل بلد لغة اقليات. يوجد حوالي 40 لغة في الاتحاد الأوربي. يتم تحدث بعض لغات الاقليات فقط في بلد واحدة. ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الصوربية في المانيا. يتحدث الرومنية الكثيرون في البلدان الأوربية. تمتلك لغات الأقليات حالة خاصة. لانه يتم التحدث بها فقط من قبل مجموعة صغيرة الي حد ما. هذه المجموعات لا تستطيع انجاز بناء مدارس خاصة بها. كذلك فان نشر أدب خاص بها أمر صعب للغاية. و لذلك فان الكثير من لغات الاقليات مهدد بالموت. و يريد الاتحاد الاوربي حماية لغات الاقليات. لان كل لغة هي جزء هام من كل ثقافة أو هوية. بعض الامم ليس لديها دولة و يعيشون فقط كأقلية. ينبغي لمختلف البرامج و المشاريع دعم لغاتهم. و بذلك يسعي المرء الي الحفاظ علي ثقافة المجموعات الاثنية الصغيرة. و علي الرغم من ذلك سوف تختفي قريبا بعض لغات الاقليات. و ينتمي الي ذلك الليفونية و هي لغة موجودة في احدي مقاطعات لاتفيا. فقط هناك 20 شخصا لغاتهم الأم هي الليفونية. ..ومن ثم تعد الليفونية هي اصغر لغات أوربا.