‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫التعارف‬   »   ru Знакомиться

‫3 [ثلاثة]

‫التعارف‬

‫التعارف‬

3 [три]

3 [tri]

Знакомиться

Znakomitʹsya

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫مرحباً! Привет! Privet! 1
P---e-! Privet!
‫مرحباً! / يوم جيد! Добрый день! Dobryy denʹ! 1
D-b--y--en-! Dobryy denʹ!
‫كيف الحال؟ Как дела? Kak dela? 1
Kak d---? Kak dela?
‫هل أنت من أوروبا؟ Вы из Европы? Vy iz Yevropy? 1
Vy-iz--e---p-? Vy iz Yevropy?
‫هل أنت من أمريكا؟ Вы из Америки? Vy iz Ameriki? 1
V---z ---ri--? Vy iz Ameriki?
هل أنت من آسيا؟ Вы из Азии? Vy iz Azii? 1
V- -z-A--i? Vy iz Azii?
‫في أي فندق تقيم؟ В какой гостинице Вы остановились? V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ? 1
V ka-oy--o--i-------- osta-o--lisʹ? V kakoy gostinitse Vy ostanovilisʹ?
منذ متى وأنت هنا؟ Как долго Вы уже здесь находитесь? Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ? 1
Kak----go V---zhe---es- n-k---it--ʹ? Kak dolgo Vy uzhe zdesʹ nakhoditesʹ?
‫إلى متى ستبقى؟ Как долго Вы здесь будете? Kak dolgo Vy zdesʹ budete? 1
Ka- d---o-----des---u--t-? Kak dolgo Vy zdesʹ budete?
هل تعجبك الإقامة هنا؟ Вам здесь нравится? Vam zdesʹ nravitsya? 1
Vam-zde-- ---v-----? Vam zdesʹ nravitsya?
هل تقضي عطلتك هنا؟ Вы здесь в отпуске? Vy zdesʹ v otpuske? 1
V----esʹ v-o-pu-ke? Vy zdesʹ v otpuske?
‫تفضل بزيارتي! Приходите ко мне в гости! Prikhodite ko mne v gosti! 1
P--kh----- k- ----v-----i! Prikhodite ko mne v gosti!
هذا هو عنواني. Вот мой адрес. Vot moy adres. 1
V-----y-a---s. Vot moy adres.
هل سنلتقي غداً؟ Мы увидимся завтра? My uvidimsya zavtra? 1
My----dim--a z----a? My uvidimsya zavtra?
أنا آسف، لدي خطط بالفعل. Сожалею, но у меня уже есть планы. Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany. 1
S-z---e-u, no --me-y---z-e ----ʹ-pl--y. Sozhaleyu, no u menya uzhe yestʹ plany.
الوداع! Пока! Poka! 1
Po--! Poka!
مع السلامة! До свидания! Do svidaniya! 1
D- s----niya! Do svidaniya!
‫أراك قريباً! До скорого! Do skorogo! 1
D- sk-r-go! Do skorogo!

الأبجديات

من خلال اللغات يمكننا التواصل. نحن نخبر الآخرين عما نفكر فيه أو نشعر به. كذلك فإن الكتابة تقوم بنفس تلك الوظيفة. و أغلب اللغات يمكن التعبير عنها عن طريق الكتابة. و تستخدم الرموز من أجل الكتابة. يمكن لهذه الرموز أن تظهر علي هيئة صور مختلفة. و تتكون كثير من الكتابات من حروف. هذه الحروف تسمي بالأبجديات. و تتكون الأبجدية الواحدة من مجموعة منتظمة من الرموز الخطية. هذه الرموز يتم الربط بينها طبقا لقواعد معينة لتكوين كلمات. و يكون لكل رمز طريقة معينة للنطق. إن مصطلح ألفباء (أبجدية) ترجع أصوله إلي اللغة اليونانية. و هناك يسمي أول حرفين ألفا و بيتا. علي مر العصور كانت هناك العديد من الأبجديات المختلفة. و قبل حوالي أكثر من 3000 عاما بدأ الناس في استخدام الحروف منأجل الكتابة. قبل ذلك كانت الرموز الكتابية بمثابة رموز تشبه أعمال السحر. و قليل من الناس كانوا يعلمون معانيها. و بعد ذلك لم تعد تلك الرموز ضربا من السحر. ليس للحروف اليوم أي معني. فيجب ريطها مع حروف أخري حتي تصبح ذات معني. لكن حروف أخري كما في اللغة الصينية يكون نظامها علي نحو آخر. فهم يشبهون صورا و يصفون في الغالب ما يعنون. عندما نكتب نقوم بترميز أفكارنا. و نستخدم الرموز لكي نسجل معرفتنا. و لقد تعلمت عقولنا كيف تفك رموز الحروف الأبجدية. إن الحروف تتحول إلي كلمات و تصير الكلمات أفكارا. و بهذا يتمكن نص ما من العيش لأكثر من آلاف السنين. و يبقي مع ذلك مفهوما.