‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى حديقة الحيوان‬   »   ru В зоопарке

‫43 [ثلاثة وأربعون]

‫فى حديقة الحيوان‬

‫فى حديقة الحيوان‬

43 [сорок три]

43 [sorok tri]

В зоопарке

V zooparke

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية الروسية تشغيل المزيد
‫حديقة الحيوانات هناك. Зоопарк вот там. Zoopark vot tam. 1
Z-opa-k---t -a-. Zoopark vot tam.
‫هناك الزرافات. Вот там жирафы. Vot tam zhirafy. 1
Vo- -am zhi--fy. Vot tam zhirafy.
‫أين هي الدببة. Где медведи? Gde medvedi? 1
Gde-m-dv-di? Gde medvedi?
‫أين الفيلة؟ Где слоны? Gde slony? 1
Gde sl-n-? Gde slony?
أين الثعابين؟ Где змеи? Gde zmei? 1
Gd- -m--? Gde zmei?
‫أين الأسود؟ Где львы? Gde lʹvy? 1
G-- l---? Gde lʹvy?
لدي كاميرا. У меня есть фотоаппарат. U menya yestʹ fotoapparat. 1
U--en---y-st- fo----p--a-. U menya yestʹ fotoapparat.
‫ولدي أيضا آلة تصوير أفلام. У меня есть видеокамера. U menya yestʹ videokamera. 1
U m-n-a ye-t--v--e-ka--r-. U menya yestʹ videokamera.
‫أين أجد بطارية؟ Где батарейка? Gde batareyka? 1
G-e b--ar-yk-? Gde batareyka?
أين البطاريق؟ Где пингвины? Gde pingviny? 1
Gd--pin---n-? Gde pingviny?
أين الكنغر؟ Где кенгуру? Gde kenguru? 1
G-e --n--ru? Gde kenguru?
أين وحيد القرن؟ Где носороги? Gde nosorogi? 1
Gd- -o-or-g-? Gde nosorogi?
أين المرحاض؟ Где здесь туалет? Gde zdesʹ tualet? 1
G-- z-e-ʹ -ua-e-? Gde zdesʹ tualet?
هناك مقهى هناك. Там кафе. Tam kafe. 1
T-m-k--e. Tam kafe.
هناك مطعم هناك. Там ресторан. Tam restoran. 1
T-m res-o---. Tam restoran.
‫أين هي الجمال؟ Где верблюды? Gde verblyudy? 1
Gde---r--y---? Gde verblyudy?
‫أين هي الغوريلا والحمار الوحشي؟ Где гориллы и зебры? Gde gorilly i zebry? 1
Gd- gor-ll- i zeb--? Gde gorilly i zebry?
‫أين هي النمور والتماسيح؟ Где тигры и крокодилы? Gde tigry i krokodily? 1
Gd- ti-ry i---oko--l-? Gde tigry i krokodily?

اللغة الباسكية

يوجد في اسبانيا أربع لغات معترف بها. و هم الاسبانية و الكاتالانية و الجالكية و الباسكية. و الباسكية هي الوحيدة في هؤلاء و التي ليس لها جذور رومنسية. و يتم التحدث بها في المنطقة الحدودية بين فرنسا و أسبانيا. و يتحدث حوالي 800000 شخص الباسكية. و تعتبر الباسكية هي أقدم لغة في القارة الأوربية. لكن أصل تلك اللغة لا يبدو معلوما حتي الآن. لذا فإن الباسكية بالنسبة لعلماء اللغة تشكل لغزا. و تعد الباسكية هي اللغة الوحيدة المنعزلة في أوروبا. مما يعني انها لا تتصل جينيا بأية لغة أخري. و السبب في ذلك قد يكون الوضع الجغرافي. بفعل الجبال و السواحل يعيش الباسكيون منعزلين بصورة دائمة. لذا بقت الباسكية علي قيد الحياة حتي بعد اكتساح الهندوجرمانية. Vascones يرجع مصطلح الباسك الي الكلمة اللاتينة Euskaldunak يطلقون الباسكيون علي انفسهم متحدثو الباسكية Euskara مما يدلل كيف يعرفون انفسهم عن طريق لغاتهم و قد تم تناقل تلك اللغة مئات الأعوام شفهيا. لذلك يوجد القليل من المصادر الكتابية. لم يتم توحيد اللغة بعد. معظم الباسك يتحدثون لغة اضافية أو اكثر من لغة. لكنهم يعتنون مع ذلك باللغة الباسكية و الثقافة. لأن منطقة الباسك هي منطقة حكم ذاتي. و هذا من شأنه يسهل العمليات السياسية اللغوية و البرامج الثقافية. و بامكان الأطفال هناك الاختيار بين الباسكية و الاسبانية في المدارس. توجد أيضا مختلف أنواع الرياضات الخاصة بالباسك. لذا فانه علي ما يبدو فأنه سيكون لثقافة و لغة الباسك مستقبلا. ثمة كلمة باسكية يعرفها جميع العالم. هي الاسم الاخير ل تشي..حقا: غيفارا!