‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫فى السينما‬   »   bg В киното

‫45 [خمسة وأربعون]

‫فى السينما‬

‫فى السينما‬

45 [четирийсет и пет]

45 [chetiriyset i pet]

В киното

V kinoto

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية البلغارية تشغيل المزيد
‫نريد الذهاب إلى السينما. Ние искаме да отидем на кино. Nie iskame da otidem na kino. 1
N-- iska-e----o-i-em na -i-o. Nie iskame da otidem na kino.
هناك فيلم جيد اليوم. Днес дават хубав филм. Dnes davat khubav film. 1
D--- -av--------v--il-. Dnes davat khubav film.
‫الفيلم جديد تماماً. Филмът е съвсем нов. Filmyt ye syvsem nov. 1
F---y--ye -yvs-m-n--. Filmyt ye syvsem nov.
‫أين شباك التذاكر؟ Къде е касата? Kyde ye kasata? 1
K-d- -e---s---? Kyde ye kasata?
‫هل هناك مقاعد شاغرة؟ Има ли още свободни места? Ima li oshche svobodni mesta? 1
Im---i o-hche svo------me--a? Ima li oshche svobodni mesta?
كم هي تكلفة التذاكر؟ Колко струват билетите? Kolko struvat biletite? 1
K-----st-u--t-bi-e-it-? Kolko struvat biletite?
‫متى يبدأ العرض؟ Кога започва представлението? Koga zapochva predstavlenieto? 1
Koga -a---hv- --e-st-v-e-iet-? Koga zapochva predstavlenieto?
كم مدة الفيلم؟ Колко време продължава филмът? Kolko vreme prodylzhava filmyt? 1
Kol-- v---e --o----hava -il-yt? Kolko vreme prodylzhava filmyt?
هل يمكنني حجز التذاكر؟ Може ли да се запазват билети? Mozhe li da se zapazvat bileti? 1
Mo-he-l--da-s-----azva- bileti? Mozhe li da se zapazvat bileti?
‫أريد أن أجلس في الخلف. Бих искал / искала да седя отзад. Bikh iskal / iskala da sedya otzad. 1
B-kh--ska----i-kal--da----ya o----. Bikh iskal / iskala da sedya otzad.
‫أريد أن أجلس في الأمام. Бих искал / искала да седя отпред. Bikh iskal / iskala da sedya otpred. 1
B-kh ----l /----a-a -----d---ot--e-. Bikh iskal / iskala da sedya otpred.
‫أريد أن أجلس في الوسط. Бих искал / искала да седя в средата. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata. 1
B-kh i-ka--- --kala-da s--y--v s-e--t-. Bikh iskal / iskala da sedya v sredata.
‫كان الفيلم مشوقاً. Филмът беше напрегнат / вълнуващ. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch. 1
F-lmyt be-h--na---gnat-- --ln--a-hch. Filmyt beshe napregnat / vylnuvashch.
‫لم يكن الفيلم مملاً. Филмът не беше скучен. Filmyt ne beshe skuchen. 1
Fil----ne --s----ku----. Filmyt ne beshe skuchen.
لكن الكتاب كان أفضل من الفيلم. Но книгата към филма беше по-добра. No knigata kym filma beshe po-dobra. 1
No ----at---------m- be-h- ----o--a. No knigata kym filma beshe po-dobra.
‫كيف كانت الموسيقى؟ Как беше музиката? Kak beshe muzikata? 1
K------h--muz---ta? Kak beshe muzikata?
‫كيف كان الممثلون؟ Как бяха артистите? Kak byakha artistite? 1
K-- b----- --ti-ti-e? Kak byakha artistite?
هل كانت هناك ترجمة باللغة الإنجليزية؟ Имаше ли субтитри на английски език? Imashe li subtitri na angliyski yezik? 1
I--sh- li s-bt-tr- na-an-li-sk--y-zi-? Imashe li subtitri na angliyski yezik?

اللغة و الموسيقي

الموسيقي هي لغة عالمية. جميع شعوب الأرض يلعبون الموسيقي. و يمكن فهم الموسيقي في جميع الثقافات. و هذا ما اثبتته دراسة علمية. في ذلك لعبت موسيقي لقبيلة معزولة عن الناس. هذه القبيلة الافريقية لم يكن لديها اتصال بالعالم الحديث. و مع ذلك تمكن من التفريق عما كانت الموسيقي سعيدة أم حزينة. و عن سبب هذا، فإنه لم يتم البحث عنه بعد. لكن علي ما يبدو فإن الموسيقي هي عالم بلا حدود. و قد تعلمنا بصورة ما أن نفسرها علي نحو صحيح. مع ذلك فإنه لا يوجد للموسيقي أية مميزات تطورية. و يرتبط فهمنا للموسيقي مع ذلك بلغتنا. لأن الموسيقي و اللغة علي ارتباط مع بعضهم البعض. و يقوم المخ بمعالجتهما علي نحو مشابه. كما انهما يعملان أيضا بشكل مشابه. كلاهما يركب النغمات و الأصوات طبقا لقواعد محددة. الأطفال الرضع أيضا يفهمون الموسيقي، و لقد تعلموا ذلك في بطون أمهاتهن. و هناك يسمعون نغمات لغة أمهاتهن. و عندما يأتون إلي العالم يستطيعون فهم الموسيقي. يمكن القول أن الموسيقي تقلد اللحن من اللغات. يتم التعبير أيضا عن العاطفة خلال السرعة في اللغة و الموسيقي. و من خلال معرفتنا اللغوية نتمكن من فهم العواطف في الموسيقي. و علي العكس يتعلم الأشخاص الموسيقيون اللغات غالبا علينحو أيسر. يحفظ العديد من الموسيقيين اللغات مثل الألحان. و من خلال ذلك يتذكرون اللغات بشكل أفضل. و من المثير أن أغاني النوم تكون متشابهة للغاية في جميع أنحاء العالم. و هذا يثبت كم أن الموسيقي لغة عالمية. ..و قد تكون أيضا أجمل لغات العالم.