فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

೭೬ [ಎಪ್ಪತ್ತಾರು]

76 [Eppattāru]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

kāraṇa nīḍuvudu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
N--- ēke -----i---? Nīnu ēke baralilla?
‫میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
Nana-e hu---u --a---l-. Nanage huṣāru iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
Nana-e h--ā-u iral-l-a, -du--r------ānu-bar---l--. Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
A---u --- --n-il-a? Avaḷu ēke bandilla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. 1
A---u-----di-dā--. Avaḷu daṇididdāḷe.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
A--ḷu--a---i-dā-e,----dar--d- band-l--. Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
A---------b---i-l-? Avanu ēke bandilla?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 1
Avanige ---avi--l--l-. Avanige iṣṭaviralilla.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
Av-n-ge---ṭ--ir-----a- -dud--i-da-b-nd--la. Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
Nī----ḷu ē-e b----i-l-? Nīvugaḷu ēke baralilla?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 1
N---m- -ār keṭṭide. Nam'ma kār keṭṭide.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
N----- kār --ṭ-i-uv-darind- nāv- bar--il--. Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
Av--u-a-u---e --n-i--a? Avarugaḷu ēke bandilla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. 1
Avarig---a--u t---i---yi--. Avarige railu tappi hōyitu.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
A----g--ra-lu-t-ppi-h--i--ar-n-----aru bandi-l-. Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
Nīnu ēk- -a----lla? Nīnu ēke baralilla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
Nan-g----r--u---u-ati-i-alil--. Nanage baralu anumati iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
Na-a-e b----u --um--i i--lil-a- ā-d-rind---ar---lla. Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -