فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

೭೬ [ಎಪ್ಪತ್ತಾರು]

76 [Eppattāru]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

kāraṇa nīḍuvudu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
Nīn- --e-b-r-l--la? Nīnu ēke baralilla?
‫میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
Nan-g----ṣā----rali--a. Nanage huṣāru iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
N-na-e h------ir------,----d------ --n--bar-l----. Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
A--ḷ--------ndilla? Avaḷu ēke bandilla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. 1
A-a-u --ṇ-d-d----. Avaḷu daṇididdāḷe.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
Ava-u------iddā-e- ------i--- -a-dil--. Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
Avanu -ke---nd-lla? Avanu ēke bandilla?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 1
A-ani-e iṣṭa-ira-i-la. Avanige iṣṭaviralilla.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
A-a-i-- -ṣ-av--ali--------d-r--d--b--d-l-a. Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
Nīv-ga------ --ral-l--? Nīvugaḷu ēke baralilla?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 1
N--'ma -ār-ke-ṭid-. Nam'ma kār keṭṭide.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
Na-'m----r ke--ir----ar--d---ā-u--a-a--ll-. Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
Av-r---ḷ- ē---b----lla? Avarugaḷu ēke bandilla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. 1
A-ar--e-railu ----i---yi--. Avarige railu tappi hōyitu.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
A--r-g- -ail---app----gidd--i-d----aru-ba-d---a. Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
N--- -ke b-r---l--? Nīnu ēke baralilla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
N-na-- b----- anu--t--ir-l---a. Nanage baralu anumati iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
N---g------lu----m----iral--la---d------- bar-l-ll-. Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -