فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   kn ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

೭೬ [ಎಪ್ಪತ್ತಾರು]

76 [Eppattāru]

ಕಾರಣ ನೀಡುವುದು ೨

kāraṇa nīḍuvudu 2.

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو کنّڑ چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
N--- ēk- b-ral--la? Nīnu ēke baralilla?
‫میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
N-n-g- h-ṣ-ru--r---l--. Nanage huṣāru iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಹುಷಾರು ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ನಾನು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
N--ag- -u---u-ir--il-a---d-d-r---a-n--u-b-ra-i-l-. Nanage huṣāru iralilla, ādudarinda nānu baralilla.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
A------ke ----il-a? Avaḷu ēke bandilla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ. 1
Ava---d--i-id-ā-e. Avaḷu daṇididdāḷe.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವಳು ದಣಿದಿದ್ದಾಳೆ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
Avaḷ--daṇi---d-ḷe- -d---r--da-ban-ill-. Avaḷu daṇididdāḷe, ādudarinda bandilla.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವನು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
A--n- ēke-b---i--a? Avanu ēke bandilla?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ. 1
Av-nige -ṣ-a--r--i--a. Avanige iṣṭaviralilla.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವನಿಗೆ ಇಷ್ಟವಿರಲಿಲ್ಲ, ಆದುದರಿಂದ ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
A-an-ge ----v-r-l-lla, -d-d---------n-i--a. Avanige iṣṭaviralilla, ādudarinda bandilla.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀವುಗಳು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
N-vu---u--k- barali-la? Nīvugaḷu ēke baralilla?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿದೆ. 1
Nam'm- -----e-ṭi--. Nam'ma kār keṭṭide.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. ನಮ್ಮ ಕಾರ್ ಕೆಟ್ಟಿರುವುದರಿಂದ ನಾವು ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
Nam'-- --r-k-ṭ---uvu-a-i--a---vu ba-----la. Nam'ma kār keṭṭiruvudarinda nāvu baralilla.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? ಅವರುಗಳು ಏಕೆ ಬಂದಿಲ್ಲ? 1
Av-----ḷu ē---b-nd--l-? Avarugaḷu ēke bandilla?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಯಿತು. 1
A--rig--r-ilu-t---- --yi--. Avarige railu tappi hōyitu.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. ಅವರಿಗೆ ರೈಲು ತಪ್ಪಿ ಹೋಗಿದ್ದರಿಂದ ಅವರು ಬಂದಿಲ್ಲ. 1
Av-r--e -ai-u-t-pp- hōgidd---n---av-ru-band-l--. Avarige railu tappi hōgiddarinda avaru bandilla.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? ನೀನು ಏಕೆ ಬರಲಿಲ್ಲ? 1
Nīnu ē-- --rali-la? Nīnu ēke baralilla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ. 1
N---ge---r-lu an-ma-- ir--il--. Nanage baralu anumati iralilla.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. ನನಗೆ ಬರಲು ಅನುಮತಿ ಇರಲಿಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಬರಲಿಲ್ಲ. 1
N------b---l---num-ti----l---a,--dd-r--da-b-ra-ill-. Nanage baralu anumati iralilla, āddarinda baralilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -