فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   sr нешто образложити 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [седамдесет и шест]

76 [sedamdeset i šest]

нешто образложити 2

nešto obrazložiti 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو سربیائی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ниси дошао / дошла? Zašto nisi došao / došla? 1
Z--to--i-- -oša- /--o-l-? Zašto nisi došao / došla?
‫میں بیمار تھا -‬ Био / Била сам болестан / болесна. Bio / Bila sam bolestan / bolesna. 1
B---/ -i-a---- bol---a- - bo-es-a. Bio / Bila sam bolestan / bolesna.
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna. 1
J- -is-m-d---- - d-š-a,--e- --m-bi- bo--s--- - bil- --le-n-. Ja nisam došao / došla, jer sam bio bolestan / bila bolesna.
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ Зашто она није дошла? Zašto ona nije došla? 1
Za--- ----ni-e-do-l-? Zašto ona nije došla?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Она је била уморна. Ona je bila umorna. 1
Ona------l--um-rna. Ona je bila umorna.
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ Она није дошла, јер је била уморна. Ona nije došla, jer je bila umorna. 1
O-a -i-e-d---a- -e- -- ---a---o---. Ona nije došla, jer je bila umorna.
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ Зашто он није дошао? Zašto on nije došao? 1
Za--o--n--ije doša-? Zašto on nije došao?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ Он није имао воље. On nije imao volje. 1
On ni-e-imao---l-e. On nije imao volje.
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ Он није дошао, јер није имао воље. On nije došao, jer nije imao volje. 1
O- --je do-ao, -er -------a--v-lj-. On nije došao, jer nije imao volje.
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ви нисте дошли? Zašto vi niste došli? 1
Za--- v--nis-- -oš-i? Zašto vi niste došli?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Наш ауто је покварен. Naš auto je pokvaren. 1
Naš ---- -- ----a-e-. Naš auto je pokvaren.
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren. 1
M- ni-mo-d---i--j-- ----aš --t--pok-----. Mi nismo došli, jer je naš auto pokvaren.
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто људи нису дошли? Zašto ljudi nisu došli? 1
Za-t- -ju-i -isu-doš--? Zašto ljudi nisu došli?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ Пропустили су воз. Propustili su voz. 1
P--pustil- ----oz. Propustili su voz.
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ Они нису дошли, јер су пропустили воз. Oni nisu došli, jer su propustili voz. 1
O-i-n--u--oš--,--er -- prop--ti-i v-z. Oni nisu došli, jer su propustili voz.
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ Зашто ти ниси дошао / дошла? Zašto ti nisi došao / došla? 1
Z--t---i n-s--d---- / -----? Zašto ti nisi došao / došla?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ја нисам смео / смела. Ja nisam smeo / smela. 1
Ja---sam s-e- /-s-e-a. Ja nisam smeo / smela.
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела. Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela. 1
Ja -i--m doša- - ----a,-j-r--isam smeo-------a. Ja nisam došao / došla, jer nisam smeo / smela.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -