فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
Mīru -n--ku-r---du? Mīru enduku rālēdu?
‫میں بیمار تھا -‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Nāku oṇṭlō bāgālēdu 1
N-k-----l- -āgā-ē-u Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu 1
N-k---ṇ-------ālēdu a--u-- n-------ēdu Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Āme enduku rālēdu? 1
Ām--e-du-u-rā--d-? Āme enduku rālēdu?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ఆమె అలిసిపోయింది Āme alisipōyindi 1
Ām-----s-pō----i Āme alisipōyindi
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu 1
Ā-e-a---ipōy--di-a-d--ē ā-e---l--u Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? Atanu enduku rālēdu? 1
Ata-u-endu-u rāl-d-? Atanu enduku rālēdu?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు Ataniki āsakti lēdu 1
At--iki ā-a-ti -ēdu Ataniki āsakti lēdu
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu 1
A-a-ik--ā----- l--an-u ---a---ata-u rālēdu Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
Mīr- ---uku --l---? Mīru enduku rālēdu?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ మా కార్ చెడిపోయింది Mā kār ceḍipōyindi 1
Mā-kā- ceḍipōyi-di Mā kār ceḍipōyindi
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu 1
Mā-k-----ḍ-p--i-a------------ēm--rā-ē-u Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ā manuṣulu enduku rālēdu? 1
Ā-man--ulu-e-d-k- rā-ēd-? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru 1
V-ḷḷ- ṭ-ē---kk-lēk-pōy-ru Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu 1
Vāḷḷu-ṭrē- ekk-lēka--yā-u-a-duv---na-v---- r-lē-u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
Mī-u----u---r--ēdu? Mīru enduku rālēdu?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ నన్ను రానీయలేదు Nannu rānīyalēdu 1
N-nn----n-y-l--u Nannu rānīyalēdu
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu 1
Na-n------yalēd- ----val-n- -----r-l-du Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -