فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   te కారణాలు చెప్పడం 2

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

76 [డెబ్బై ఆరు]

76 [Ḍebbai āru]

కారణాలు చెప్పడం 2

Kāraṇālu ceppaḍaṁ 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو تیلگو چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
Mī------uk- r--ē--? Mīru enduku rālēdu?
‫میں بیمار تھا -‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు Nāku oṇṭlō bāgālēdu 1
N--------ō bāg--ē-u Nāku oṇṭlō bāgālēdu
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ నాకు ఒంట్లో బాగాలేదు అందుకే నేను రాలేదు Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu 1
N-ku--ṇṭl-----āl--u--nd----------ā--du Nāku oṇṭlō bāgālēdu andukē nēnu rālēdu
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ ఆమె ఎందుకు రాలేదు? Āme enduku rālēdu? 1
Ā-e -------r---du? Āme enduku rālēdu?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ఆమె అలిసిపోయింది Āme alisipōyindi 1
Ā-e-alisi--y---i Āme alisipōyindi
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ ఆమె అలిసిపోయింది అందుకే ఆమె రాలేదు Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu 1
Ām- al--ip---nd- a--u----me-r-lē-u Āme alisipōyindi andukē āme rālēdu
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ అతను ఎందుకు రాలేదు? Atanu enduku rālēdu? 1
Atanu e-d-----ā-ēd-? Atanu enduku rālēdu?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ అతనికి ఆసక్తి లేదు Ataniki āsakti lēdu 1
A---i-- -sakti --du Ataniki āsakti lēdu
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ అతనికి ఆసక్తి లేనందు వలన అతను రాలేదు Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu 1
Ata---i-ās-kti l-n-ndu -a-a-a------ r-lē-u Ataniki āsakti lēnandu valana atanu rālēdu
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
Mī----nd--- r--ē-u? Mīru enduku rālēdu?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ మా కార్ చెడిపోయింది Mā kār ceḍipōyindi 1
M- k---c--ip-----i Mā kār ceḍipōyindi
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ మా కార్ చెడిపోయినందు వలన మేము రాలేదు Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu 1
Mā-k-- ce---ōyi-and- --l-n------ -ālē-u Mā kār ceḍipōyinandu valana mēmu rālēdu
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ ఆ మనుషులు ఎందుకు రాలేదు? Ā manuṣulu enduku rālēdu? 1
Ā-m--u-u-u end-ku r-lēd-? Ā manuṣulu enduku rālēdu?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru 1
V---u----n ----lē-a--y--u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ వాళ్ళు ట్రేన్ ఎక్కలేకపోయారు అందువలన వాళ్ళు రాలేదు Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu 1
Vāḷḷu-ṭr-- -k----ka-ōyā-- -n--v--ana vā-ḷu-rā-ē-u Vāḷḷu ṭrēn ekkalēkapōyāru anduvalana vāḷḷu rālēdu
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ మీరు ఎందుకు రాలేదు? Mīru enduku rālēdu? 1
M----e--uk---ā----? Mīru enduku rālēdu?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ నన్ను రానీయలేదు Nannu rānīyalēdu 1
N--nu-rān---l-du Nannu rānīyalēdu
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ నన్ను రానీయలేదు అందువలన నేను రాలేదు Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu 1
N---u---n-yalēdu--nduv-la-a-n--u rālē-u Nannu rānīyalēdu anduvalana nēnu rālēdu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -