فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

७६ [छिहत्तर]

76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

kisee baat ka spashteekaran karana 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये? तुम क्यों नहीं आये? 1
tum --o--n---- -a--? tum kyon nahin aaye?
‫میں بیمار تھا -‬ मैं बीमार था / थी मैं बीमार था / थी 1
m--n-b----ar -h- - --ee main beemaar tha / thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी 1
m-----a-i------ --aa-e--yonki m-i---e-maa- tha /--hee main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ वह क्यों नहीं आई? वह क्यों नहीं आई? 1
va--k-o---ahi- aae-? vah kyon nahin aaee?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह थक गयी थी वह थक गयी थी 1
v-h-t--k ga-----hee vah thak gayee thee
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी 1
v-h -ah------e k----- v-- t-ak gaye---h-e vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ वह क्यों नहीं आया? वह क्यों नहीं आया? 1
va- ky-- na--n-aa-a? vah kyon nahin aaya?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ उसका मन नहीं कर रहा था उसका मन नहीं कर रहा था 1
u--k---an---hi----- ---a -ha usaka man nahin kar raha tha
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी 1
va--n-hin--a-----onk- u--k-- ic-c-h--nah-n th-e vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम सब क्यों नहीं आये? तुम सब क्यों नहीं आये? 1
t-m---- -yo- n-h-n aa--? tum sab kyon nahin aaye?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हमारी गाड़ी खराब है हमारी गाड़ी खराब है 1
h-ma-ree-gaad-e-k--r--b --i hamaaree gaadee kharaab hai
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है 1
ham -ahi--a--e ky-n-i h-maa-ee ---d-e----raab hai ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ वे लोग क्यों नहीं आये? वे लोग क्यों नहीं आये? 1
ve--og-kyon ----n--a--? ve log kyon nahin aaye?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ उनकी ट्रेन छूट गयी थी उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
u--kee tr-n -hho-t---y-- t-ee unakee tren chhoot gayee thee
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
v--lo- n-h-n----e-ky-nk- u----- --e--c-ho-t--a-ee-th-e ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये / आई? तुम क्यों नहीं आये / आई? 1
tum --o- nah-n-a--- / aa--? tum kyon nahin aaye / aaee?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मुझे आने की अनुमति नहीं थी मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
mu-h- aa-e --e -num--- -a--- --ee mujhe aane kee anumati nahin thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
m-in nah------- /----- -yonk- -uj-- a--e-kee -nu-ati n--in-thee main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -