فریز بُک

ur ‫وجہ بتانا 2‬   »   hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

‫76 [چہتّر]‬

‫وجہ بتانا 2‬

‫وجہ بتانا 2‬

७६ [छिहत्तर]

76 [chhihattar]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

kisee baat ka spashteekaran karana 2

منتخب کریں کہ آپ کس طرح ترجمہ دیکھنا چاہتے ہیں:   
اردو ہندی چالو کریں مزید
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये? तुम क्यों नहीं आये? 1
t-m ky---n-hi--a-y-? tum kyon nahin aaye?
‫میں بیمار تھا -‬ मैं बीमार था / थी मैं बीमार था / थी 1
main ---m-ar-t---- ---e main beemaar tha / thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ میں بیمار تھا -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी 1
ma-- n-h-n-aaya --aae- kyo--i-main-b-e-a-r-tha - t-ee main nahin aaya / aaee kyonki main beemaar tha / thee
‫وہ کیوں نہیں آئی ؟‬ वह क्यों नहीं आई? वह क्यों नहीं आई? 1
v-h k--- ---i---a--? vah kyon nahin aaee?
‫وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह थक गयी थी वह थक गयी थी 1
v-h thak -ay-----ee vah thak gayee thee
‫وہ نہیں آئی کیونکہ وہ تھکی ہوئی تھی -‬ वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी 1
v-- -ah------e-kyon-i v----h-- gay-e----e vah nahin aaee kyonki vah thak gayee thee
‫وہ کیوں نہیں آیا ؟‬ वह क्यों नहीं आया? वह क्यों नहीं आया? 1
v---k--- --h----a--? vah kyon nahin aaya?
‫اسکی طبیعت نہیں چاہی -‬ उसका मन नहीं कर रहा था उसका मन नहीं कर रहा था 1
u--k---a--na-i- ka--r--a tha usaka man nahin kar raha tha
‫وہ نہیں آیا کیونکہ اس کی طبیعت نہیں چاہی -‬ वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी 1
vah---hin--ay- kyo-k---sa-ee -c-c--a na--n---ee vah nahin aaya kyonki usakee ichchha nahin thee
‫تم لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम सब क्यों नहीं आये? तुम सब क्यों नहीं आये? 1
t----a- ---n--a--n-aaye? tum sab kyon nahin aaye?
‫ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हमारी गाड़ी खराब है हमारी गाड़ी खराब है 1
ha-aar-- -aa--e k-araa- -ai hamaaree gaadee kharaab hai
‫ہم نہیں آئے کیونکہ ہماری گاڑی خراب ہے -‬ हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है 1
ha- n-h---a--- kyo-k--h----r------d-e-kh-r--b hai ham nahin aaye kyonki hamaaree gaadee kharaab hai
‫لوگ کیوں نہیں آئے ؟‬ वे लोग क्यों नहीं आये? वे लोग क्यों नहीं आये? 1
v- log -y-- --h-n a--e? ve log kyon nahin aaye?
‫انکی ٹرین چھوٹ گئی ہے -‬ उनकी ट्रेन छूट गयी थी उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
u------tr-n------t -a-ee -h-e unakee tren chhoot gayee thee
‫وہ لوگ نہیں آئے کیونکہ ان کی ٹرین چھوٹ گئی ہے-‬ वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी 1
ve-l-- -ah---aaye ky-n-i unake------ c-h-ot --yee ---e ve log nahin aaye kyonki unakee tren chhoot gayee thee
‫تم کیوں نہیں آئے ؟‬ तुम क्यों नहीं आये / आई? तुम क्यों नहीं आये / आई? 1
tu---yo- --h---a----/--a--? tum kyon nahin aaye / aaee?
‫مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मुझे आने की अनुमति नहीं थी मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
m-jh- -an--k-e-an---ti-n--i--t--e mujhe aane kee anumati nahin thee
‫میں نہیں آیا کیونکہ مجھے اجازت نہیں تھی -‬ मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी 1
ma------in-a--a --aaee---o-k------- aan--ke---n-mati -ahi--t-ee main nahin aaya / aaee kyonki mujhe aane kee anumati nahin thee

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -